| Welcome to Can-Do Thai by ThaiPod101.com. |
| สวัสดีครับ ผมชื่ออานนท์ เปลี่ยนใจสุขครับ |
| (sà-wàt-dii-khráp phǒm-chûue-aa-non bplìianjaisùk-khráp) |
| "Hello. My name is Arnon Plianchaisuk." |
| In this lesson, you'll learn how to talk about your occupation in Thai. |
| This is Kunakorn Kunalai, and he's on a plane to Thailand. |
| He asks the passenger sitting next to him, Somchai Saengla, |
| "Are you a student?" |
| คุณเป็นนักเรียนหรือไม่ (khun-bpen-nák-riian-rǔue-mâi) |
| Listen to the conversation, and focus on the response. |
| Ready? |
| คุณเป็นนักเรียนหรือไม่ (khun-bpen-nák-riian-rǔue-mâi) |
| ไม่ ผมไม่ใช่นักเรียน ผมเป็นนักลงทุน (mâi phǒm-mâi-châi-nák-riian phǒm-bpen-nák-long-thun) |
| Once more with the English translation. |
| คุณเป็นนักเรียนหรือไม่ (khun-bpen-nák-riian-rǔue-mâi) |
| "Are you a student?" |
| ไม่ ผมไม่ใช่นักเรียน ผมเป็นนักลงทุน (mâi phǒm-mâi-châi-nák-riian phǒm-bpen-nák-long-thun) |
| "No, I'm not a student. I'm an investor." |
| Let's take a closer look at the conversation. |
| Do you remember how Kunakorn Kunalai asks, |
| "Are you a student?" |
| คุณเป็นนักเรียนหรือไม่ (khun-bpen-nák-riian-rǔue-mâi) |
| First is คุณ (khun), "you," when addressing someone politely. คุณ . คุณ |
| Next is เป็น (bpen), the verb "to be." Here, it’s like the "are" in "you are." เป็น . เป็น |
| After this is นักเรียน (nák-riian), "student." นักเรียน . นักเรียน |
| Last is หรือไม่ (rǔue-mâi), literally "or not." หรือไม่ |
| This starts with หรือ (rǔue), "or." หรือ . หรือ |
| Next is ไม่ (mâi), "not." ไม่ . ไม่ |
| หรือไม่ (rǔue-mâi) turns a statement in a yes-or-no-question. หรือไม่ (rǔue-mâi) |
| All together, คุณเป็นนักเรียนหรือไม่ (khun-bpen-nák-riian-rǔue-mâi), literally "you are student, or not?" but translates as "Are you a student?" |
| คุณเป็นนักเรียนหรือไม่ (khun-bpen-nák-riian-rǔue-mâi) |
Comments
Hide