Lesson Transcript

Listen to the dialogue with the text on the screen.
นุ่นๆ เราไว้ใจนุ่นได้ใช่ไหม (nûn nûn rao wái-jai nûn dâai châi mǎi.)
หืม...ได้สิ มีอะไรเหรอเจมส์ (hǔuem...dâai sì. mii à-rai rǒoe jeem.)
คือเรามีเรื่องอยากจะถามนุ่นหน่อยน่ะ (khuue rao mii rûueang yàak jà thǎam nûn nàwy nâ.)
ถามมาได้เลย ไม่ต้องเกรงใจจ้ะ (thǎam maa dâai looei. mâi dtâwng greeng-jai jâ.)
แต่นุ่นสัญญากับเราได้ไหมว่าจะไม่บอกเรื่องที่เราถามนุ่นกับใคร (dtàae nûn sǎn-yaa gàp rao dâai mǎi wâa jà mâi bàawk rûueang thîi rao thǎam nûn gàp khrai.)
ได้สิ (dâai sì.)
เอ่อ...คือ...เมื่อสองวันก่อนเบนซ์เล่าให้เราฟังว่า ผึ้งชอบเรา จริงหรือเปล่านุ่น (òoe...khuue..mûuea sǎawng wan gàawn been lâo hâi rao fang wâa phûeng châawp rao. jing rǔue bplàao nûn.)
ใช่จ้ะ...ผึ้งเขาสนใจเจมส์ล่ะ อืม...ทำไมเจมส์ไม่ลองชวนผึ้งออกไปเที่ยวดูบ้างล่ะ (châi jâ...phûeng khǎo sǒn-jai jeem lâ. uuem...tham-mai jeem mâi laawng chuuan phûeng àawk bpai thîiao duu bâang lâ.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
สัญญา (sǎn-yaa), to promise
ถาม (thǎam), to ask
สนใจ (sǒn-jai), to be interested
ทำไม (tham-mai), why
ไปเที่ยว (bpai thîiao), to go out, to go on an excursion, to travel
เกรงใจ (greeng-jai), to feel bad about imposing on others
ไว้ใจ (wái-jai), to trust
เรื่อง (rûueang), story, topic
ชวน (chuuan), to invite
บอก (bàawk), to tell
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
นุ่นๆ เราไว้ใจนุ่นได้ใช่ไหม (nûn nûn rao wái-jai nûn dâai châi mǎi.)
หืม...ได้สิ มีอะไรเหรอเจมส์ (hǔuem...dâai sì. mii à-rai rǒoe jeem.)
คือเรามีเรื่องอยากจะถามนุ่นหน่อยน่ะ (khuue rao mii rûueang yàak jà thǎam nûn nàwy nâ.)
ถามมาได้เลย ไม่ต้องเกรงใจจ้ะ (thǎam maa dâai looei. mâi dtâwng greeng-jai jâ.)
แต่นุ่นสัญญากับเราได้ไหมว่าจะไม่บอกเรื่องที่เราถามนุ่นกับใคร (dtàae nûn sǎn-yaa gàp rao dâai mǎi wâa jà mâi bàawk rûueang thîi rao thǎam nûn gàp khrai.)
ได้สิ (dâai sì.)
เอ่อ...คือ...เมื่อสองวันก่อนเบนซ์เล่าให้เราฟังว่า ผึ้งชอบเรา จริงหรือเปล่านุ่น (òoe...khuue..mûuea sǎawng wan gàawn been lâo hâi rao fang wâa phûeng châawp rao. jing rǔue bplàao nûn.)
ใช่จ้ะ...ผึ้งเขาสนใจเจมส์ล่ะ อืม...ทำไมเจมส์ไม่ลองชวนผึ้งออกไปเที่ยวดูบ้างล่ะ (châi jâ...phûeng khǎo sǒn-jai jeem lâ. uuem...tham-mai jeem mâi laawng chuuan phûeng àawk bpai thîiao duu bâang lâ.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide