Lesson Transcript

Listen to the dialogue with the text on the screen.
สวัสดีจ้ะเจมส์ (sà-wàt-dii jâ jeem.)
สวัสดีครับผึ้ง ตอนนี้ผึ้งทำอะไรอยู่เหรอครับ (sà-wàt-dii khráp phûeng. dtaawn-níi phûeng tham à-rai yùu rǒoe khráp.)
กำลังดูทีวีอยู่จ้ะ เจมส์มีอะไรเหรอ (gam-lang duu thii-wii yùu jâa. jeem mii à-rai rǒoe.)
วันเสาร์หน้าผึ้งว่างไหมครับ (wan-sǎo nâa phûeng wâang mǎi khráp.)
ว่างจ้ะ (wâang jâ.)
ไปดูหนังกันไหมครับ (bpai duu nǎng gan mǎi khráp.)
ตอนนี้หนังเรื่อง “ผีแพนด้า” ที่ผึ้งเคยบอกว่าอยากดูกำลังฉายอยู่ (dtaawn-níi nǎng rûueang “phǐi phaaen-dâa” thîi phûeng khooei bàawk wâa yàak duu gam-lang chǎai yùu.)
จริงเหรอคะ ไปค่ะไป (jing rǒoe khá. bpai khâ bpai.)
งั้นเจอกันที่หน้ากาดสวนแก้วตอน 6 โมงเย็น ดีไหมครับ (ngán jooe gan thîi nâa gàat-sǔuan-gâaeo dtaawn hòk moong-yen dii mǎi khráp.)
ดีจ้ะ แล้วเจอกันนะจ๊ะ (dii jâ. láaeo jooe gan ná já.)
ครับ งั้นแค่นี้นะครับ สวัสดีครับ (khráp. ngán khâae níi ná khráp. sà-wàt-dii khráp.)
จ้ะ สวัสดีจ้ะ (jâ. sà-wàt-dii jâ.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
ผี (phǐi), ghost, spirit
หนัง (nǎng), film, movie
เคย (khooei), ever
เจอ (jooe), to meet
ดูทีวี (duu thii-wii), watch TV
กาดสวนแก้ว (gàat-sǔuan-gâaeo), Kad Suan Kaew (name of a shopping mall in Chiang Mai)
เรื่อง (rûueang), story, topic
ฉาย (chǎai), to play (movies), to show, to screen, to shine
ว่าง (wâang), free, vacant
อยาก (yàak), want
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
สวัสดีจ้ะเจมส์ (sà-wàt-dii jâ jeem.)
สวัสดีครับผึ้ง ตอนนี้ผึ้งทำอะไรอยู่เหรอครับ (sà-wàt-dii khráp phûeng. dtaawn-níi phûeng tham à-rai yùu rǒoe khráp.)
กำลังดูทีวีอยู่จ้ะ เจมส์มีอะไรเหรอ (gam-lang duu thii-wii yùu jâa. jeem mii à-rai rǒoe.)
วันเสาร์หน้าผึ้งว่างไหมครับ (wan-sǎo nâa phûeng wâang mǎi khráp.)
ว่างจ้ะ (wâang jâ.)
ไปดูหนังกันไหมครับ (bpai duu nǎng gan mǎi khráp.)
ตอนนี้หนังเรื่อง “ผีแพนด้า” ที่ผึ้งเคยบอกว่าอยากดูกำลังฉายอยู่ (dtaawn-níi nǎng rûueang “phǐi phaaen-dâa” thîi phûeng khooei bàawk wâa yàak duu gam-lang chǎai yùu.)
จริงเหรอคะ ไปค่ะไป (jing rǒoe khá. bpai khâ bpai.)
งั้นเจอกันที่หน้ากาดสวนแก้วตอน 6 โมงเย็น ดีไหมครับ (ngán jooe gan thîi nâa gàat-sǔuan-gâaeo dtaawn hòk moong-yen dii mǎi khráp.)
ดีจ้ะ แล้วเจอกันนะจ๊ะ (dii jâ. láaeo jooe gan ná já.)
ครับ งั้นแค่นี้นะครับ สวัสดีครับ (khráp. ngán khâae níi ná khráp. sà-wàt-dii khráp.)
จ้ะ สวัสดีจ้ะ (jâ. sà-wàt-dii jâ.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide