Lesson Transcript

Listen to the dialogue with the text on the screen.
คนที่ใส่ชุดสีน้ำตาลคือใครครับ (khon thîi sài chút sǐi-nám-dtaan khuue khrai khráp.)
(หัวเราะ) อ้อ...เขาเป็นตำรวจน่ะครับ ((laughing) âaw...khǎo bpen dtam-rùuat nâ khráp.)
แล้วเด็กผู้ชายคนนั้นที่ใส่ผ้าสีส้มเป็นพระสงฆ์ใช่ไหมครับ (láaeo dèk phûu-chaai khon nán thîi sài phâa sǐi-sôm bpen phrá-sǒng châi mǎi khráp.)
ไม่ใช่ครับ นั่นเณรครับ (mâi châi khráp. nân neen khráp.)
ถึงบ้านแล้วค่ะ (thǔeng bâan láaeo khâ.)
หลังไหนครับ (lǎng nǎi khráp.)
บ้านที่มีต้นไผ่ค่ะ (bâan thîi mii dtôn-phài khâ.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
สีส้ม (sǐi-sôm), orange (color)
ต้นไผ่ (dtôn-phài), bamboo
เณร (neen), novice monk
ใส่ (sài), to put in, to wear
เด็กผู้ชาย (dèk-phûu-chaai), boy
สีน้ำตาล (sǐi-nám-dtaan), brown
ตำรวจ (dtam-rùuat), police, policeman
ที่ (thîi), at, in, to, that, which, place
บ้าน (bâan), home, house
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
คนที่ใส่ชุดสีน้ำตาลคือใครครับ (khon thîi sài chút sǐi-nám-dtaan khuue khrai khráp.)
(หัวเราะ) อ้อ...เขาเป็นตำรวจน่ะครับ ((laughing) âaw...khǎo bpen dtam-rùuat nâ khráp.)
แล้วเด็กผู้ชายคนนั้นที่ใส่ผ้าสีส้มเป็นพระสงฆ์ใช่ไหมครับ (láaeo dèk phûu-chaai khon nán thîi sài phâa sǐi-sôm bpen phrá-sǒng châi mǎi khráp.)
ไม่ใช่ครับ นั่นเณรครับ (mâi châi khráp. nân neen khráp.)
ถึงบ้านแล้วค่ะ (thǔeng bâan láaeo khâ.)
หลังไหนครับ (lǎng nǎi khráp.)
บ้านที่มีต้นไผ่ค่ะ (bâan thîi mii dtôn-phài khâ.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide