Lesson Transcript

Listen to the dialogue with the text on the screen.
โอโห้...ที่นี่คนเยอะมากเลย วันนี้เป็นวันพิเศษอะไรหรือเปล่าครับนุ่น (oo-hôo..thîi níi khon yóe mâak looei. wan-níi bpen wan phí-sèt à-rai rǔue bplàao khráp nûn.)
ไม่ใช่วันพิเศษอะไรเลยเจมส์ ที่นี่เป็นถนนคนเดินมีขายของทำมือ (mâi châi wan phí-sèt à-rai looei jeem. thîi-nîi bpen thà-nǒn khon dooen. mii khǎai khǎawng-tham-muue.)
มีทุกๆวันอาทิตย์ คนจะเยอะเป็นปกติแบบนี้อยู่แล้ว (mii thúk-thúk wan-aa-thít. khon jà yóe bpen bpòk-gà-dtì bàaep níi yùu láaeo.)
นุ่นๆ...ดูภาพช้างนั่นสิ สวยมากเลย (nûn nûn...duu phâap cháang nân sì. sǔuai mâak looei.)
ภาพที่มีช้างสองตัวสีทองกับสีเงินก็สวยนะนุ่น (phâap thîi mii cháang sǎawng dtuua sǐi-thaawng gàp sǐi-ngoen gâaw sǔuai ná nûn.)
จริงด้วย (jing dûuai.)
ขอโทษครับ ภาพนั้นราคาเท่าไหร่ครับ (khǎaw-thôot khráp. phâap nán raa-khaa thâo-rài khráp.)
ห้าร้อยบาทครับ (hâa-ráawy bàat khráp.)
ไม่แพงด้วย อยากได้จัง แต่มันใหญ่ไปไม่รู้จะเอากลับบ้านยังไง (mâi phaaeng dûuai. yàak dâai jang. dtàae man yài bpai. mâi rúu jà ao glàp bâan yang-ngai.)
ก็เอาขึ้นรถแดงกลับบ้านไงจ๊ะ เดี๋ยวเราขี่มอร์เตอร์ไซค์กลับบ้านคนเดียวได้ (gâaw ao khûen rót-daaeng glàp bâan ngai já. dǐiao rao khìi maaw-dtooe-sai glàp bâan khon-diiao dâai.)
Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation.
พิเศษ (phí-sèet), special, extraordinary
ขาย (khǎai), to sell
สีเงิน (sǐi-ngoen), silver (color)
ของทำมือ (khǎawng-tham-muue), handicraft
สีม่วง (sǐi-mûuang), purple
สีทอง (sǐi-thaawng), gold (color)
คนเดียว (khon-diiao), alone
Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time.
โอโห้...ที่นี่คนเยอะมากเลย วันนี้เป็นวันพิเศษอะไรหรือเปล่าครับนุ่น (oo-hôo..thîi níi khon yóe mâak looei. wan-níi bpen wan phí-sèt à-rai rǔue bplàao khráp nûn.)
ไม่ใช่วันพิเศษอะไรเลยเจมส์ ที่นี่เป็นถนนคนเดินมีขายของทำมือ (mâi châi wan phí-sèt à-rai looei jeem. thîi-nîi bpen thà-nǒn khon dooen. mii khǎai khǎawng-tham-muue.)
มีทุกๆวันอาทิตย์ คนจะเยอะเป็นปกติแบบนี้อยู่แล้ว (mii thúk-thúk wan-aa-thít. khon jà yóe bpen bpòk-gà-dtì bàaep níi yùu láaeo.)
นุ่นๆ...ดูภาพช้างนั่นสิ สวยมากเลย (nûn nûn...duu phâap cháang nân sì. sǔuai mâak looei.)
ภาพที่มีช้างสองตัวสีทองกับสีเงินก็สวยนะนุ่น (phâap thîi mii cháang sǎawng dtuua sǐi-thaawng gàp sǐi-ngoen gâaw sǔuai ná nûn.)
จริงด้วย (jing dûuai.)
ขอโทษครับ ภาพนั้นราคาเท่าไหร่ครับ (khǎaw-thôot khráp. phâap nán raa-khaa thâo-rài khráp.)
ห้าร้อยบาทครับ (hâa-ráawy bàat khráp.)
ไม่แพงด้วย อยากได้จัง แต่มันใหญ่ไปไม่รู้จะเอากลับบ้านยังไง (mâi phaaeng dûuai. yàak dâai jang. dtàae man yài bpai. mâi rúu jà ao glàp bâan yang-ngai.)
ก็เอาขึ้นรถแดงกลับบ้านไงจ๊ะ เดี๋ยวเราขี่มอร์เตอร์ไซค์กลับบ้านคนเดียวได้ (gâaw ao khûen rót-daaeng glàp bâan ngai já. dǐiao rao khìi maaw-dtooe-sai glàp bâan khon-diiao dâai.)
This is the end of the lesson.

Comments

Hide