| Listen to the dialogue with the text on the screen. |
| แล้วนุ่นเกิดวันที่เท่าไหร่ครับ (láaeo nûn gòoet wan thîi thâo-rài khráp.) |
| วันที่ 11เดือนพฤศจิกายนค่ะ ในเดือนนี้มีวันลอยกระทงด้วยนะคะ (wan thîi sìp-èt duuean phrúet-sà-jì-gaa-yon khâ. nai duuean níi mii wan laawy grà-thong dûuai ná khá.) |
| เจี๊ยบชอบวันลอยกระทงมาก แต่ชอบวันสงกรานต์มากกว่า (jíiap châawp wan laawy grà-thong mâak. dtàae châawp wan sǒng-graan mâak gwàa.) |
| วันสงกรานต์อยู่ในเดือนอะไรครับ (wan sǒng-graan yùu nai duuean à-rai khráp.) |
| เดือนเมษายนค่ะ เอ้อ...แล้วเจมส์เกิดปีอะไรเหรอ (duuean mee-sǎa-yon khâ. ôoe...láaeo jeem gòoet bpii à-rai rǒoe.) |
| ปี 1990 ครับ (bpii phan gâao-ráawy gâao-sìp khráp.) |
| หา..พี่เจมส์แก่มาก อายุห่างจากหนูเยอะมาก หนูเกิดปี 2544 (hǎa...phîi jeem gàae mâak. aa-yú hàang jàak nǔu yóe mâak. nǔu gòoet bpii sǎawng-phan hâa-ráawy sìi-sìp-sìi.) |
| หา...น้องเจี๊ยบมาจากอนาคต (hǎa...náawng jíiap maa jàak à-naa-khót.) |
| (หัวเราะ) ไม่ใช่ๆ เจมส์เรากำลังพูดถึงปีพ.ศ. ((laughing) mâi châi mâi châi jeem. rao gam-lang phûut thǔeng bpii phaaw sǎaw) |
| อยู่ค่ะ ที่เจมส์พูดน่ะเป็นปีค.ศ. (yùu khâ. thîi jeem phûut nâ bpen bpii khaaw sǎaw.) |
| อ๋อ...เข้าใจแล้วครับ (ǎaw...khâo-jai láaeo khráp.) |
| Now you'll hear the key vocabulary followed by the English translation. |
| พฤศจิกายน (phrúet-sà-jì-gaa-yon), November |
| เมษายน (mee-sǎa-yon), April |
| เยอะ (yóe), many, much |
| แต่ (dtàae), but, just, only |
| อนาคต (a-naa-khót), future |
| แก่ (gàae), old, elderly |
| วันลอยกระทง (wan laawy grà-thong, wan loi grà-thong), Loi Krathong Day, river goddess worship festival |
| เข้าใจ (khâo-jai), to understand |
| วันสงกรานต์ (wan sǒng-graan), Songkran Day, Songkran Festival Day |
| เมษายน (mee-sǎa-yon), April |
| Finally let's review the dialogue again, see if you can understand more this time. |
| แล้วนุ่นเกิดวันที่เท่าไหร่ครับ (láaeo nûn gòoet wan thîi thâo-rài khráp.) |
| วันที่ 11เดือนพฤศจิกายนค่ะ ในเดือนนี้มีวันลอยกระทงด้วยนะคะ (wan thîi sìp-èt duuean phrúet-sà-jì-gaa-yon khâ. nai duuean níi mii wan laawy grà-thong dûuai ná khá.) |
| เจี๊ยบชอบวันลอยกระทงมาก แต่ชอบวันสงกรานต์มากกว่า (jíiap châawp wan laawy grà-thong mâak. dtàae châawp wan sǒng-graan mâak gwàa.) |
| วันสงกรานต์อยู่ในเดือนอะไรครับ (wan sǒng-graan yùu nai duuean à-rai khráp.) |
| เดือนเมษายนค่ะ เอ้อ...แล้วเจมส์เกิดปีอะไรเหรอ (duuean mee-sǎa-yon khâ. ôoe...láaeo jeem gòoet bpii à-rai rǒoe.) |
| ปี 1990 ครับ (bpii phan gâao-ráawy gâao-sìp khráp.) |
| หา..พี่เจมส์แก่มาก อายุห่างจากหนูเยอะมาก หนูเกิดปี 2544 (hǎa...phîi jeem gàae mâak. aa-yú hàang jàak nǔu yóe mâak. nǔu gòoet bpii sǎawng-phan hâa-ráawy sìi-sìp-sìi.) |
| หา...น้องเจี๊ยบมาจากอนาคต (hǎa...náawng jíiap maa jàak à-naa-khót.) |
| (หัวเราะ) ไม่ใช่ๆ เจมส์เรากำลังพูดถึงปีพ.ศ. ((laughing) mâi châi mâi châi jeem. rao gam-lang phûut thǔeng bpii phaaw sǎaw) |
| อยู่ค่ะ ที่เจมส์พูดน่ะเป็นปีค.ศ. (yùu khâ. thîi jeem phûut nâ bpen bpii khaaw sǎaw.) |
| อ๋อ...เข้าใจแล้วครับ (ǎaw...khâo-jai láaeo khráp.) |
| This is the end of the lesson. |
Comments
Hide