Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Words Often Used in Daily Conversations, part 2
John: Hi everyone, and welcome back to ThaiPod101.com. I'm John.
Jay: And I'm Jay!
John: This is Must-know Thai Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 21. In this lesson, you'll learn words often used in daily conversations.
John: These slang terms are used in everyday conversations.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are...
Jay: มุกแป้ก (múk bpâek)
Jay: สิว-สิว (sĭu sǐu)
Jay: ป๊อด (bpáwt)
Jay: ล้ำ (lám)
John: Jay, what's our first expression?
Jay: มุกแป้ก (múk bpâek)
John: This literally means "a failing joke," but when it's used as a slang expression, it means "a flat, lame, or cold joke."
Jay: [SLOW] มุกแป้ก [NORMAL] มุกแป้ก
John: Listeners, please repeat.
Jay: มุกแป้ก
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you don’t find jokes funny at all.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] เขาชอบเล่นมุกแป้ก [SLOW] เขาชอบเล่นมุกแป้ก
John: "He likes to tell lame jokes."
Jay: [NORMAL] เขาชอบเล่นมุกแป้ก
John: Okay, what's the next expression?
Jay: สิว-สิว (sĭu sǐu)
John: This literally means "pimple," but when it's used as a slang expression, it means "an insignificant matter or something that is easy to handle."
Jay: [SLOW] สิว-สิว [NORMAL] สิว-สิว
John: Listeners, please repeat.
Jay: สิว-สิว
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when a matter isn’t significant.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] อย่าคิดมากกับเรื่องสิวๆ [SLOW] อย่าคิดมากกับเรื่องสิวๆ
John: "Don't think too much about a small issue."
Jay: [NORMAL] อย่าคิดมากกับเรื่องสิวๆ
John: Okay, what's our next expression?
Jay: ป๊อด (bpáwt)
John: The literal meaning comes from the old expression...
Jay: ปอดแหก (bpàawt hàaek)
John: ...which means "coward," but when it's used as a slang expression, it means "to be scared of something (that you shouldn't be scared of), to easily get scared, or to be a coward."
Jay: [SLOW] ป๊อด [NORMAL] ป๊อด
John: Listeners, please repeat.
Jay: ป๊อด
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when someone lacks courage or isn't brave enough to do something.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] อย่าป๊อดสิ แค่บ้านผีสิงเอง [SLOW] อย่าป๊อดสิ แค่บ้านผีสิงเอง
John: "Don't be scared! It's just a haunted house."
Jay: [NORMAL] อย่าป๊อดสิ แค่บ้านผีสิงเอง
John: Okay, what's the last expression?
Jay: ล้ำ (lám)
John: This literally means "exceptionally," but when it's used as a slang expression, it means "state of the art, modern, ahead of the time, and futuristic."
Jay: [SLOW] ล้ำ [NORMAL] ล้ำ
John: Listeners, please repeat.
Jay: ล้ำ
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to flatter a person or something by saying they're very modern or ahead of the times.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] ไอเดียสินค้านี้ล้ำมาก [SLOW] ไอเดียสินค้านี้ล้ำมาก
John: "This product idea is ahead of its time."
Jay: [NORMAL] ไอเดียสินค้านี้ล้ำมาก
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I'll describe four situations, and you choose the correct expression. Are you ready?
John: Something insignificant
[pause - 5 sec.]
Jay: สิว-สิว
John: "an insignificant matter or something that is easy to handle"
John: A lame joke
[pause - 5 sec.]
Jay: มุกแป้ก
John: "a flat, lame, or cold joke"
John: When you think something is ahead of its time
[pause - 5 sec.]
Jay: ล้ำ
John: "state of the art, modern, ahead of the time, and futuristic"
John: Being a scaredy-cat
[pause - 5 sec.]
Jay: ป๊อด
John: "to be scared of something (that you shouldn't be scared of), to easily get scared, or to be a coward"

Outro

John: There you have it; you've mastered four Thai slang expressions! We have more vocab lists available at ThaiPod101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Jay: สวัสดีค่ะ.

Comments

Hide