Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Slang from English Words, part 1
John: Hi everyone, and welcome back to ThaiPod101.com. I'm John.
Jay: And I'm Jay!
John: This is Must-know Thai Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 9. In this lesson, you'll learn slang that comes from English words.
John: Nowadays, there is a lot of slang that comes from English. It’s used in Thailand with a Thai accent.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are...
Jay: อิน (in)
Jay: เอาต์ (áo)
Jay: โอ (oo)
Jay: เสปค (sà-bpêk)
John: Jay, what's our first expression?
Jay: อิน (in)
John: This literally means "in," but when it's used as a slang expression, it means "to be emotionally into something or to get caught up in something."
Jay: [SLOW] อิน [NORMAL] อิน
John: Listeners, please repeat.
Jay: อิน
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when someone is emotionally caught up in a movie, song, or book, even after finishing it. For example, when a person watches a sad movie, and afterward, he or she is still sad because of the movie.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] อันนี้มันแค่ละคร อย่าอินให้มาก [SLOW] อันนี้มันแค่ละคร อย่าอินให้มาก
John: "It's just a TV show. Don't get caught up in it!"
Jay: [NORMAL] อันนี้มันแค่ละคร อย่าอินให้มาก
John: Okay, what's the next expression?
Jay: เอาต์ (áo)
John: This literally means "out” in English, but when it's used as a slang expression, it means "out of fashion, old fashioned, or outdated."
Jay: [SLOW] เอาต์ [NORMAL] เอาต์
John: Listeners, please repeat.
Jay: เอาต์
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when things are outdated, or when you can't keep up with the latest trends.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] กางเกงขาบานนี่มันเอาท์ไปนานแล้ว [SLOW] กางเกงขาบานนี่มันเอาท์ไปนานแล้ว
John: "Flared pants have been out of fashion for a long time."
Jay: [NORMAL] กางเกงขาบานนี่มันเอาท์ไปนานแล้ว
John: Okay, what's our next expression?
Jay: โอ (oo)
John: This literally means the "o” from “okay," but when it's used as a slang expression, it just means "okay."
Jay: [SLOW] โอ [NORMAL] โอ
John: Listeners, please repeat.
Jay: โอ
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to say "okay," but be careful. It's a bit informal, so it's seldom used when speaking with old people.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] เธอโอไหมอ่ะ [SLOW] เธอโอไหมอ่ะ
John: "Are you okay?"
Jay: [NORMAL] เธอโอไหมอ่ะ
John: Okay, what's the last expression?
Jay: เสปค (sà-bpêk)
John: This literally means "specification," but when it's used as a slang expression, it means "type."
Jay: [SLOW] เสปค [NORMAL] เสปค
John: Listeners, please repeat.
Jay: เสปค
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression to talk about the ideal type of person you'd want to date.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] ผู้หญิงคนนี้เสปคฉันเลย [SLOW] ผู้หญิงคนนี้เสปคฉันเลย
John: "This woman is exactly my type."
Jay: [NORMAL] ผู้หญิงคนนี้เสปคฉันเลย
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I'll describe four situations, and you choose the correct expression. Are you ready?
John: When you wear outdated fashion.
[pause - 5 sec.]
Jay: เอาต์
John: "out of fashion, old fashioned, or outdated"
John: When you cry because you think the movie is sad.
[pause - 5 sec.]
Jay: อิน
John: "to be emotionally into something or to get caught up in something"
John: Some girls like smart guys. Some like mature guys.
[pause - 5 sec.]
Jay: เสปค
John: "type"
John: When you want to say it is all right.
[pause - 5 sec.]
Jay: โอ
John: "Okay"

Outro

John: There you have it; you've mastered four Thai slang expressions! We have more vocab lists available at ThaiPod101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Jay: สวัสดีค่ะ.

Comments

Hide