Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Eric: Must-Know Thai Social Media Phrases Season 1. Lesson 9 - Talking About an Injury.
Eric: Hi everyone, I'm Eric.
Jay: And I'm Jay.
Eric: In this lesson, you'll learn how to post and leave comments in Thai about being injured. วิน (Win) suffers a painful injury, posts an image of it, and leaves this comment:
Jay: โอ๊ย จะปวดอะไรนักหนา (óoi jà bpùuat a-rai nák năa)
Eric: Meaning - "Ouch! Why is it so painful?" Listen to a reading of the post and the comments that follow.
DIALOGUE
วิน: โอ๊ย จะปวดอะไรนักหนา (óoi jà bpùuat a-rai nák năa)
แพร: เป็นอะไรไหมคะ (bpen a-rai mái khá)
มายด์: ปวดอะไร (bpùuat a-rai )
น้ำฝน: ปวดใจ? ;P (bpùuat jai)
เอ็ม: เกิดอะไรขึ้นเนี่ย (gòoet a-rai khûen nîia)
Eric: Listen again with the English translation.
วิน: โอ๊ย จะปวดอะไรนักหนา (óoi jà bpùuat a-rai nák năa)
Eric: "Ouch! Why is it so painful?"
แพร: เป็นอะไรไหมคะ (bpen a-rai mái khá)
Eric: "Are you ok?"
มายด์: ปวดอะไร (bpùuat a-rai )
Eric: "Where’s the pain?"
น้ำฝน: ปวดใจ? ;P (bpùuat jai)
Eric: "Love pain? ;P"
เอ็ม: เกิดอะไรขึ้นเนี่ย (gòoet a-rai khûen nîia)
Eric: "What is happening here?"
POST
Eric: Listen again to วิน (Win)'s post.
Jay: โอ๊ย จะปวดอะไรนักหนา (óoi jà bpùuat a-rai nák năa)
Eric: "Ouch! Why is it so painful?"
Jay: (SLOW) โอ๊ย จะปวดอะไรนักหนา (óoi jà bpùuat a-rai nák năa) (Regular) โอ๊ย จะปวดอะไรนักหนา (óoi jà bpùuat a-rai nák năa)
Eric: Let's break this down. First is an expression meaning "Ouch."
Jay: โอ๊ย (óoi )
Eric: This is an interjection to express physical pain. Listen again- "Ouch" is...
Jay: (SLOW) โอ๊ย (óoi ) (REGULAR) โอ๊ย (óoi )
Eric: Then comes the phrase - "Why is it so painful?"
Jay: จะปวดอะไรนักหนา (jà bpùuat a-rai nák năa)
Eric: In Thailand, the first thing people do when they experience pain is take a painkiller, like ibuprofen. They’re sold everywhere, even at convenience stores. Listen again- "Why is it so painful?" is...
Jay: (SLOW) จะปวดอะไรนักหนา (jà bpùuat a-rai nák năa) (REGULAR) จะปวดอะไรนักหนา (jà bpùuat a-rai nák năa)
Eric: altogether, "Ouch! Why is it so painful?"
Jay: โอ๊ย จะปวดอะไรนักหนา (óoi jà bpùuat a-rai nák năa)
COMMENTS
Eric: In response, วิน (Win)'s friends leave some comments.
Eric: His neighbor, แพร (phraae), uses an expression meaning - "Are you ok?"
Jay: (SLOW) เป็นอะไรไหมคะ (bpen a-rai mái khá) (REGULAR) เป็นอะไรไหมคะ (bpen a-rai mái khá)
[Pause]
Jay: เป็นอะไรไหมคะ (bpen a-rai mái khá)
Eric: Use this expression to show you're concerned.
Eric: His high school friend, มายด์ (Maai), uses an expression meaning - "Where’s the pain?"
Jay: (SLOW) ปวดอะไร (bpùuat a-rai ) (REGULAR) ปวดอะไร (bpùuat a-rai )
[Pause]
Jay: ปวดอะไร (bpùuat a-rai )
Eric: Use this expression to be considerate.
Eric: His girlfriend’s high school friend, น้ำฝน (nám phŏn), uses an expression meaning - "Love pain? ;P"
Jay: (SLOW) ปวดใจ? ;P (bpùuat jai) (REGULAR) ปวดใจ? ;P (bpùuat jai)
[Pause]
Jay: ปวดใจ? ;P (bpùuat jai)
Eric: Use this expression to be funny.
Eric: His college friend, เอ็ม (em), uses an expression meaning - "What is happening here?"
Jay: (SLOW) เกิดอะไรขึ้นเนี่ย (gòoet a-rai khûen nîia) (REGULAR) เกิดอะไรขึ้นเนี่ย (gòoet a-rai khûen nîia)
[Pause]
Jay: เกิดอะไรขึ้นเนี่ย (gòoet a-rai khûen nîia)
Eric: Use this expression to show you're interested.

Outro

Eric: Okay, that's all for this lesson. If a friend posted something about being injured, which phrase would you use? Leave us a comment letting us know. And we'll see you next time!
Jay: บาย

1 Comment

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ThaiPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

If a friend posted something about being injured which phrase would you use?