Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

สวัสดีค่ะ, ดิฉันปรารถนาค่ะ! Welcome to Thaipod101.com’s ตัวอักษรไทย Made Easy!
The fastest, easiest, and most fun way to learn the Thai alphabet: ตัวอักษรไทย!
In the last lesson you learned the vowels สระ ไอ ไม้มลาย, สระ ใอ ไม้ม้วน , and สระ เอา. Do you remember how to write them all?
In this lesson, you’re going to learn about a very special middle class consonant which is usually a silent letter.
This is the letter อ (aaw àang) , which we introduced briefly in lesson 6. The word อ่าง (àang) means "basin". อ is a middle class consonant, but it has no sound as the initial consonant of a syllable. We only use it to start a syllable when we need to have a vowel for the initial sound.
All the vowels in Thai need to be written attached to a consonant. But if a word begins with a vowel sound instead of a consonant sound, we need to have a silent consonant that the vowel can attach to. So อ is a dummy consonant that can just be used as a placeholder to give an initial vowel a place to go.
It's easy to write อ. We start with a counterclockwise head, and just continue into a counterclockwise curl. อ
This is the word เอา (ao). It's the verb "to take". As you can see, it has อ as the initial consonant. The vowel is สระ เอา, which is written with สระ เอ before the consonant and สระ อา after the consonant.
อ makes no sound in this word. So all we have is the vowel เอา (ao).
Now look at this word. Do you think you can read it? The initial consonant is อ, which makes no sound. Then we have the vowel สระ อี written above. The final consonant is ก, which makes a K-stop final sound. So this word is pronounced อีก (ìik). The word อีก means "again".
Did you notice the tone when I say อีก ?
It's a low tone. We didn't have the tone rule for this type of word yet, so let's learn it now.
Middle class initial consonant + dead ending = low tone.
Remember dead endings are short vowels or one of the 3 stopping sounds K, T, or P.
So อ doesn't make any sound when it's a placeholder consonant like this, but it can also be used as a vowel -- and it *will* make sound then!
When อ is used as a vowel, it's called สระ ออ (sà-rà aaw). It makes the long vowel sound "aaw" like the AW in "saw". You can tell that อ is acting like a vowel when it follows a consonant and doesn't have another vowel attached to it.
For example, here is the word ตอบ (dtàawp), which means "to answer".
The initial consonant is ต. It is followed by อ acting as สระ ออ. And the final consonant is บ, which makes a P-stop dead syllable final. ตอบ follows the same tone rule we just learned. Middle class consonants with a dead syllable form a low tone.
Let's practice writing ตอบ together.
ต, อ, บ, ตอบ.
There is a short version of สระ ออ called สระ เอาะ (sà-rà àw). It looks totally different from the long version of the vowel, so look carefully to remember all of its parts.
สระ เอาะ is written with สระ เอ in front of the consonant. Then it has สระ อา and สระ อะ after the consonant.
One word you will surely hear สระ เอาะ in is the word เกาะ (gàw), which means "island".
เกาะ also follows the same tone rule we just learned. ก is a middle class initial consonant, and สระ เอาะ is a short vowel that gives us a dead syllable. So เกาะ is low tone.
Okay, now you write "island"!
สระ เอ, ก, สระ อา, สระ อะ ... เกาะ
Now you can write the name of one of Thailand's most famous tourist destinations, เกาะพีพี (gàw phii-phii).
Let's practice writing it together.
Last one for this lesson! Write "Phi-Phi Island"
สระ เอ, ก, สระ อา, สระ อะ makes เกาะ for the first syllable.
Then พ, สระ อี makes พี
And another พ, สระ อี makes พี again.
เกาะพีพี
If you're wondering why we aren't using the ๆ to duplicate the พี, it's because we don't usually use it for names.
Now it's time for Pradthana's Points.
In Thailand, you'll hear over 90% of tourists pronouncing the word เกาะ incorrectly. เกาะ is usually written in English letters as K-O-H, so many foreigners end up saying โค (khoo) instead of เกาะ (gàw). After learning to read Thai, you'll notice many more common words that foreigners usually pronounce incorrectly. And it's all because of the difficulty in representing Thai sounds with only the Roman alphabet.
So when you learn to read Thai, you can get around easier, because you can pronounce names of places so that Thai people will understand you easily.
You're learning to write in Thai, but can you write the word "write" in Thai? In the next ตัวอักษรไทย Made Easy Lesson you'll learn the verb "to write" and of course, how to write it! See you there! สวัสดีค่ะ!

54 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ThaiPod101.com Verified
Friday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

What Thai words can you write using อ (The silent letter aaw àang)?

ThaiPod101.com Verified
Wednesday at 01:33 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Garry,


Thank you. No, we can't write เกาะ as โกะ because there are totally different sound for Thai native. They make mistake writing "Koh" instead of "Gaw", on sign. Hope that helps. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

Garry
Monday at 02:13 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello

so, เกาะ can be written as โกะ

I Know this is wrong, but same time little confusing.


Both สระ เอาะ And สระ โอะ sounds same. They both sounds O , right?

ThaiPod101.com Verified
Monday at 05:57 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Zikry,


Thank you. Phi Phi Island เกาะพีพี, is a name so mostly we don't used repeated sysbol for name. Hope that helps. Please feel free to let me know if you have any questions. I will be glad to help.


Have a nice day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

Zikry
Sunday at 08:03 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello! I just want to ask, for phi-phi island, why not use the symbol to show a word to be repeated? maiyowmok? like khrai-khrai

ThaiPod101.com Verified
Wednesday at 01:02 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Kenneth,


Thank you. Not all vowel would always have an ending consonant after สระ เอาะ doesn't. Hope that's help. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

Kenneth
Sunday at 07:59 PM
Your comment is awaiting moderation.

Good day!


I think what Lily wanted to know was if a consonant followed สระ เอาะ then would it change in form like สระ เอะ which changes into เอ็อ?

ThaiPod101.com Verified
Tuesday at 04:05 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Lily,


Thank you. Did you try distinguish the vowel by visualized or imagine their picture? Also practice writing them as much as you can.For sound , listen in the video and copy sound and mouth position of native. For สระ เอาะ there is no consonant following สระ เอาะ. Hope that's help. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Lily
Friday at 03:40 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello, I want to ask that if there's a consonant following สระ เอาะ then how it will be written? Thank you.

Lily
Friday at 12:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello, I have a question:

เ_าะ (sara o) looks a little like เ_า (sara ao) except for the ะ added after it, right? Is there any tips that can help me distinguish them?

Thank you,

ThaiPod101.com Verified
Tuesday at 06:49 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Andres,


Thank you so much for your kind feedback. ❤️️


Please note that for now, unfortunately, the Flashcard is not available from the application. We are constantly working on improving our app but for the time being, please use the Flashcards on the desktop version. We are sorry for the inconvenience.


Let us know if we can help you with anything else.


Kind regards,

เลเว็นเต้ (Levente)

Team ThaiPod101.com