Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

สวัสดีค่ะ, ดิฉันปรารถนาค่ะ! Welcome to Thaipod101.com’s ตัวอักษรไทย Made Easy!
The fastest, easiest, and most fun way to learn the Thai alphabet: ตัวอักษรไทย!
In the last lesson you learned the letters พ and ฟ, plus a pair of vowels. Do you remember how to write them all?
In this lesson, you’re going to learn about another low class consonant and a pair of vowels that we don't have in English.
Ready to start? Then let's go!
The new letter for this lesson is ค (khaaw khwaai). The word ควาย (khwaai) means "water buffalo" and you’re sure to come across many of them in Thailand! ค makes the sound "kh" when it's the initial consonant in a syllable. It sounds like the letter K in "kite" or the C in "cup". As a final consonant, ค makes a "K stop" -- a dead sound. This is the same sound that ก makes as a final consonant.
OK, start with the head in the middle. Draw a line going down then arch over the top and back down on the right. Fairly simple, right?
Don't confuse ค with ด. Can you see the difference between these two letters? It all starts with the direction of the head. ค has a head written counter clockwise. But ด has a head written clockwise. Because of this, the line that points downwards for each letter is drawn at different angles. ด has a wider angle at the bottom because the line comes down from the opposite side of the head.
Do you remember all the vowels that we already learned? We can put them into pairs of short and long vowels with similar sounds: อะ อา, อิ อี, อุ อู.
Now let's take a look at one more pair. They are สระ อึ (sà-rà ùe) and สระ อื (sà-rà uue).
These vowel sounds don't exist in English, so it may take some practice for you to get them right. The sound อื (uue) is a little bit like the sound that you get when you try to make the อู (uu) sound with the corners of your mouth spread wide apart.
Both of these vowels are written above a consonant.
To write สระ อึ you start by making the shape of สระ อิ. Then you add a tiny clockwise circle.
For สระ อื you start by writing it like the vowel สระ อี, then you add an extra vertical line to the left of the first one.
Now that you know how to write สระ อึ and สระ อื we can use them to write many new words.
Here is the word นึก (núek), which means "to consider". We have น, then สระ อึ above the consonant, and finally ก. Can you guess the tone of this word? Well, what's the rule? นึก has an initial low class consonant and a final stop that makes it a dead syllable, plus a short vowel. That makes it a high tone: นึก.
น, สระ อึื, ก... นึก
นึก had a high tone, but do you remember the rule for low class consonants with dead endings and long vowels? They have a falling tone. One example is the word พืช (phûuet), which means "vegetation". Remember that ช makes the same "T stop" sound as a final consonant, just like the letter ด.
Okay, your turn: พ, สระ อื , ช... พืช
Now let's try a word using the letter ค that we learned in this lesson. คืน (khuuen) means "to return".
คืน is mid-tone because it has a low class consonant and a live ending.
ค, สระ อื, น, คืน
When สระ อื is not followed by a consonant, we need to write it differently. We'll use the word มือ (muue) to demonstrate this. This word means "hand" and we write it using ม, then สระ อื above it. Then to the right we draw another letter called อ อ่าง (aaw-àang). You'll learn more about อ in another lesson. For now, all you need to remember is that if สระ อื has no consonant following it, then we need to write อ instead. This is a mid tone word because it's a low class initial consonant and has a live syllable ending.
ม, สระ อื , อ... มือ.
Now it's time for Pradthana's Points.
Many modern typefaces used in advertisements and magazines don't include the heads of the letters. The first time you see them, they might be hard to read and you may be confused by similar looking letters. But remember that the shape of many letters is influenced by the direction of the head: clockwise or counter clockwise. For example, the difference in the shapes of ค and ด.
Even when the head is no longer shown, it still gives each letter a certain shape. That's how we know which is which.
Have you ever heard the Thai word เทพ? In the next ตัวอักษรไทย Made Easy Lesson you'll learn what it means, and most importantly, how to write it! See you there! สวัสดีค่ะ!

31 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

ThaiPod101.comVerified
Friday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

What Thai words can you write using ค (Khaaw khwaai), อึ (Short ue), and อื (Long ue)?

ThaiPod101.com
Tuesday at 11:41 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Manel,


Thank you for question. คืน can means both night and return. Hope that helps. Please feel free to let me know if you have questions. I will be glad to help.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Manel
Monday at 4:50 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi, I think that the word คืน means "night" and not "to return". Could be a mistake? I found that using online translators, so I am not 100% sure.

ThaiPod101.com
Thursday at 4:31 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Andreas,


Thank you for question. There will always be at least a little stick out which you can tell that it is ว not vowel า

Please feel free to let me know if you have questions. I will be glad to help.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Andreas
Sunday at 9:25 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello

You said in the end of the lesson that the heads are sometimes not drawn in printed text. How do you see the difference between า and ว without head?


ThaiPod101.com
Thursday at 1:51 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Hannah,


Thank you very much. Yes you're right, ค is a low class consonant. Hope that's help. Please feel free to let me know if you have any questions. I will be glad to help.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Hannah
Wednesday at 2:13 am
Your comment is awaiting moderation.

Hi, I can't seem to find it anywhere but just wanted to confirm that ค is a low class consonant? Thank you!

ThaiPod101.com
Monday at 9:03 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Matt,


Thank you very much for your comment and shared. Pradthana will be happy to hear that she help. Your welcome to shared the picture or link of advertisement, you are interested to read here. Please feel free to let me know if you have any questions I will be glad to help. We wish you will have a good progress with Thai.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Matt
Monday at 1:55 am
Your comment is awaiting moderation.

I'm glad Pradthana mentioned the typeface in some Thai advertisements. That is so difficult for me. Sometimes I think I know the Thai alphabet, but then I see an advertisement with an unfamiliar font and I can't read it at all.

ThaiPod101.comVerified
Friday at 1:20 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Terry,


Thank you very much for your comment. We're really glad to hear you enjoy our lesson and learned something. Please let me know if you have any questions. I will be glad to help. We wish you will have a good progress with Thai.


Thanks again and hope you have a good day.

Parisa

Team/ThaiPod101.com

Terry
Wednesday at 9:26 pm
Your comment is awaiting moderation.

Thank you for these great lessons. It's exciting to finally start to understand what sounds Thai letters make. It is a little strange though, that there are names for the Thai alphabet. In English, we don't have names for the letters. It's just A, B, C...