Lesson Transcript

Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
ดิฉัน(pause with a tap of the finger)ทะเลเดือนหน้าค่ะ (dì-chăn (pause with a tap of the finger) thá-lee duean nâa khâ)
ดิฉัน(pause with a tap of the finger)ทะเลเดือนหน้าค่ะ (dì-chăn (pause with a tap of the finger) thá-lee duean nâa khâ)
จะไป (jà bpai)
จะไป (jà bpai)
ดิฉันจะไปทะเลเดือนหน้าค่ะ (dì-chăn jà bpai thá-lee duean nâa khâ)
ดิฉันจะไปทะเลเดือนหน้าค่ะ (dì-chăn jà bpai thá-lee duean nâa khâ)
"I will go to the beach next month."
We use จะไป (jà bpai) in this sentence because the word จะ (jà) must always come before the verb.
Unscramble the words to make a sentence.
Ready?
ผม (phŏm)
ผมจะ (phŏm jà)
ผมจะอ่าน (phŏm jà àan)
ผมจะอ่านหนังสือ (phŏm jà àan nǎng-sǔue)
ผมจะอ่านหนังสือที่ (phŏm jà àan nǎng-sǔue thîi)
ผมจะอ่านหนังสือที่ห้องสมุด (phŏm jà àan nǎng-sǔue thîi hâawng-sà-mùt)
ผมจะอ่านหนังสือที่ห้องสมุดตอนเย็น (phŏm jà àan nǎng-sǔue thîi hâawng-sà-mùt dtaawn-yen)
ผมจะอ่านหนังสือที่ห้องสมุดตอนเย็นครับ (phŏm jà àan nǎng-sǔue thîi hâawng-sà-mùt dtaawn-yen khráp)
"I will read a book at the library in the evening."
ผมจะอ่านหนังสือที่ห้องสมุดตอนเย็นครับ (phŏm jà àan nǎng-sǔue thîi hâawng-sà-mùt dtaawn-yen khráp)
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
ดิฉัน(โทรหาจะ or จะโทรหา)คุณแม่คืนนี้ค่ะ (dì-chăn (thoo rǎa jà or jà thoo rǎa) khun mâae khuuen níi khâ)
ดิฉัน(โทรหาจะ or จะโทรหา)คุณแม่คืนนี้ค่ะ (dì-chăn (thoo rǎa jà or jà thoo rǎa) khun mâae khuuen níi khâ)
จะโทรหา (jà thoo rǎa)
จะโทรหา (jà thoo rǎa)
ดิฉันจะโทรหาคุณแม่คืนนี้ค่ะ (dì-chăn jà thoo rǎa khun mâae khuuen níi khâ)
"I will call my mom tonight."
We say จะโทรหา (jà thoo rǎa) because the word จะ (jà) always comes before the verb. So จะโทรหา is the correct word order.
Let's translate a sentence into Thai.
Translate "We will have dinner at a new restaurant." into Thai.
พวกเรา (phûuak-rao), the subject meaning "we" or "all of us,"
followed by
จะ (jà), the word indicating future tense, meaning "will,"
next
กิน (gin), the verb meaning "eat" or "have,"
followed by
ข้าวเย็น (khâao-yen), meaning "dinner" or "evening meal,"
then
ที่ (thîi), a preposition meaning "at" or "in,"
next
ร้านอาหารร้านใหม่ (ráan-aa-hăan ráan mài), meaning "new restaurant," with ร้านอาหาร (ráan-aa-hăan) meaning "restaurant" and ใหม่ (mài) meaning "new,"
and finally
ครับ (khráp), the polite ending particle used by male speakers.
พวกเราจะกินข้าวเย็นที่ร้านอาหารร้านใหม่ครับ (phûuak-rao jà gin khâao-yen thîi ráan-aa-hăan ráan mài khráp)
"We will have dinner at a new restaurant."
Listen to me as I speak. Which future action is used in the sentences?
น้องชายจะดูการ์ตูนตอนเช้าค่ะ (náawng-chaai jà duu gaa-dtuun dtaawn-cháo khâ)
Let's listen one more time.
น้องชายจะดูการ์ตูนตอนเช้าค่ะ (náawng-chaai jà duu gaa-dtuun dtaawn-cháo khâ)
Did you hear, จะดู (jà duu), meaning "will watch?" It shows a future action. We use จะ (jà) before a verb to talk about what someone will do.
How about...?
ดิฉันจะเรียนภาษาไทยกับเพื่อนที่โรงเรียนค่ะ (dì-chăn ja riian phaa-săa thai gàp phûuean thîi rohng-rian khâ)
Let's listen one more time.
ดิฉันจะเรียนภาษาไทยกับเพื่อนที่โรงเรียนค่ะ (dì-chăn ja riian phaa-săa thai gàp phûuean thîi rohng-rian khâ)
Did you hear, จะเรียน (ja riian), meaning "will study?" That's the future marker จะ (jà) with the verb เรียน (rian), "to study."
Next…
เขาจะซื้อขนมที่ตลาดพรุ่งนี้ครับ (khăo jà súue khà-nŏm thîi dtà-làat phrûng-níi khráp)
One more time.
เขาจะซื้อขนมที่ตลาดพรุ่งนี้ครับ (khăo jà súue khà-nŏm thîi dtà-làat phrûng-níi khráp)
Did you hear, จะซื้อ (jà súue), meaning "will buy?" We use จะ (jà) to mark the future, followed by the verb ซื้อ (súue), "to buy."
Next...
ดิฉันจะล้างจานหลังอาหารเย็นค่ะ (dì-chăn jà láang jaan lăng aa-hăan yen khâ)
One more time.
ดิฉันจะล้างจานหลังอาหารเย็นค่ะ (dì-chăn jà láang jaan lăng aa-hăan yen khâ)
Did you hear, จะล้าง (jà láang), meaning "will wash?" It's that same future marker จะ (jà) plus ล้าง (láang), the verb meaning "to wash."
And...
ผมจะไปออกกำลังกายที่ยิมตอนเย็นครับ (phŏm jà bpai àawk-gam-lang-gaai thîi yim dtaawn-yen khráp)
One more time.
ผมจะไปออกกำลังกายที่ยิมตอนเย็นครับ (phŏm jà bpai àawk-gam-lang-gaai thîi yim dtaawn-yen khráp)
Did you hear, จะไปออกกำลังกาย (jà bpai àawk-gam-lang-gaai), meaning "will go exercise?" Even though it's a longer verb phrase, we still start with จะ (jà) to mark the future.
Thank you for watching.
Now you know how to talk about future actions in Thai.
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on ThaiPod101.com
ลาก่อน (laa-gàawn)

Comments

Hide