Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Eric: Welcome to 3-Minute Thai Season 1, Lesson 12 - Asking What Someone is Doing. In this lesson, you’ll learn how to ask and answer the question ‘What are you doing?’ in Thai.
Body
Eric: Here's the formal way to ask "What are you doing?" as a female speaker in Thai.
Jay: [Normal] คุณกำลังทำอะไรอยู่คะ(khun gam-lang tham à-rai yùu khá)
Eric: First is a polite pronoun meaning "you"
Jay: [Normal] คุณ [Slow] คุณ (khun)
Eric: Next is the phrase meaning “to be” or “is doing something”
Jay: [Normal] กำลัง...อยู่ [Slow] กำลัง...อยู่(gam-lang...yùu )
Eric: Next is the verb meaning "to do"
Jay: [Normal] ทำ [Slow] ทำ(tham)
Eric: Next is the question word meaning "What"
Jay: [Normal] อะไร [Slow] อะไร(à-rai)
Eric: Last is the sentence ending particle to make questions and requests politely for female speakers.
Jay: [Normal] คะ [Slow] คะ(khá)
Eric: Listen again to the formal question meaning "What are you doing?" as a female speaker.
Jay: [Slow] คุณกำลังทำอะไรอยู่คะ [Normal] คุณกำลังทำอะไรอยู่คะ
Eric: Now, imagine you're speaking to a stranger. Here's the formal way to ask, "What are you doing?" as a male speaker.
Jay: [Normal] คุณกำลังทำอะไรอยู่ครับ(khun gam-lang tham à-rai yùu khráp)
Eric: First is a polite pronoun meaning "you"
Jay: [Normal] คุณ [Slow] คุณ (khun)
Eric: Next is the phrase meaning “to be” or “is doing something”
Jay: [Normal] กำลัง...อยู่ [Slow] กำลัง...อยู่(gam-lang...yùu )
Eric: Next is the verb meaning "to do"
Jay: [Normal] ทำ [Slow] ทำ(tham)
Eric: Next is the question word meaning "What"
Jay: [Normal] อะไร [Slow] อะไร(à-rai)
Eric: Last is the sentence ending particle to make questions and requests polite if you are a male speaker.
Jay: [Normal] ครับ [Slow] ครับ(khráp)
Eric: Listen again to the formal question meaning "What are you doing?" as a male speaker.
Jay: [Slow] คุณกำลังทำอะไรอยู่ครับ [Normal] คุณกำลังทำอะไรอยู่ครับ
Eric: Here's a response meaning "I am studying." as a female speaker.
Jay: [Normal] ดิฉันกำลังเรียนอยู่ค่ะ(dì-chǎn gam-lang riian yùu khâ)
Eric: First is a word meaning “I” as a female speaker.
Jay: [Normal] ดิฉัน [Slow] ดิฉัน(dì-chǎn)
Eric: Next is the phrase meaning “to be” or “is doing something”
Jay: [Normal] กำลัง...อยู่ [Slow] กำลัง...อยู่(gam-lang...yùu )
Eric: Next is the verb meaning "to study"
Jay: [Normal] เรียน [Slow] เรียน(riian)
Eric: Last is the sentence-ending particle used to make requests polite for a female speaker.
Jay: [Normal] ค่ะ [Slow] ค่ะ(khâ)
Eric: Listen again to the response, "I am studying." as a female speaker.
Jay: [Slow] ดิฉันกำลังเรียนอยู่ค่ะ [Normal] ดิฉันกำลังเรียนอยู่ค่ะ
Eric: Here's a response meaning, "I'm checking my email" as a male speaker.
Jay: [Normal] ผมกำลังเช็คอีเมลครับ(phǒm gam-lang chék ii-meeo khráp)
Eric: First is a pronoun meaning "I" for male speakers.
Jay: [Normal] ผม [Slow] ผม(phǒm)
Eric: Next is the word meaning "being"
Jay: [Normal] กำลัง [Slow] กำลัง(gam-lang)
Eric: Next is the verb meaning "to check"
Jay: [Normal] เช็ค [Slow] เช็ค(chék)
Eric: Next is the noun meaning "email"
Jay: [Normal] อีเมล [Slow] อีเมล(ii-meeo)
Eric: Last is the sentence ending particle to make requests polite for male speakers.
Jay: [Normal] ครับ [Slow] ครับ(khráp)
Eric: Listen again to the response meaning "I'm checking my email" as a male speaker.
Jay: [Slow] ผมกำลังเช็คอีเมลครับ [Normal] ผมกำลังเช็คอีเมลครับ
Cultural Insight
Eric: Now it's time for a quick cultural insight.
Jay: In some situations, you can use the expression [khun tham à-rai yùu?] meaning “What are you doing?” to ask “What is your job?" This is a really common question you can ask. Thai people also ask this question when we meet someone for the first time, so make sure to check if they are asking “What are you doing?” or “What is your job” when they say [khun tham à-rai yùu?]

Outro

Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson!
Jay: สวัสดี ค่ะ

17 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ThaiPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

What are you doing while listening to this lesson?

ThaiPod101.com Verified
Thursday at 08:34 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Adrian,


Thank you. Yes, sure you can say it that way. "yuu" is a verb +ing just like "gam-lang" is and I think yuu is more common in daily conversation. Hope that helps. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

Adrian
Sunday at 12:01 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi ThaiPod,


Can I also ask someone "what are you doing?" by saying "khun gam-lang tham arai khrap?" I am confused as to what is the function of yuu in the sentence since when I looked it up on my Thai dictionary it says "is (located at); to reside; to live (at)"

ThaiPod101.com Verified
Wednesday at 12:20 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Neil,


Thank you. It's sound fine, but it not so common among us to say. What are you doing? khun tham a-rai yuu คุณทำอะไรอยู่ would be most common. Hope that helps. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

Neil
Monday at 10:29 AM
Your comment is awaiting moderation.

สวัสดีครับ


Can i also say "คุณกำลังทำอะไรบ้างครับ" (khun gam-lang tham a-rai bang khrap) to say "What are you doing?"?

ThaiPod101.com
Thursday at 06:54 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Steven,


Thank you. Yes,it okay and I recommend that 'phom riian yuu khrap' is more commonly used. Hope that helps. Please feel free to let me know if you have questions. I will be glad to helps.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Steven
Wednesday at 11:01 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Parisa


Thank you for your assistance.


Just to follow up with my last question, is it ok to just say 'phom riian yuu khrap' instead of 'phom gam-lang riian yuu khrap'?


Best regards

ThaiPod101.com
Wednesday at 07:44 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Steven,


Thank you for comment. Yes, first one is formal and less used in conversation. Hope that helps. Please feel free to let me know if you have questions. I will be glad to helps.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Steven
Wednesday at 01:46 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi


I've noticed that there are two ways to say 'what are you doing?'


'khun gam-lang tham a-rai yuu' and 'khun tham a-rai yuu'


Is the first one the formal way of asking? I'm little confused.


Regards

ThaiPod101.com
Thursday at 01:49 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Eunice,


Thank you very much. There are three version which means the same.

First: กำลัง+ do something + อยู่, second : กำลัง+ do something or do something + อยู่

Hope that help. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

Parisa

Team ThaiPod101.com


Eunice
Tuesday at 02:50 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello,


It appears to me that there are two ways to express an action in progressive tense with one of them, อยู่ is omitted. Does it mean that กำลัง + verb already implies the whole expression of verb+ing?


Thanks,

Eunice