Introduction |
Eric: Welcome to 3-Minute Thai Season 1, Lesson 3 - Manners. In this lesson, you'll learn how to thank other people in various ways in Thai. |
Body |
Eric: Here's the way to say “thank you” in Thai as a female speaker. |
Jay: [Normal] ขอบคุณนะคะ(khàawp-khun ná khá) |
Eric: First is the phrase for “thank you.” |
Jay: [Normal] ขอบคุณ [Slow] ขอบคุณ (Khàawp-khun) |
Eric: Then, a particle that makes the phrase smoother. |
Jay: [Normal] นะ [Slow] นะ(Ná) |
Eric: And last is the polite sentence ending for women. |
Jay: [Normal] คะ [Slow] คะ(Khá) |
Eric: Listen again to the phrase meaning “thank you" for female speakers. |
Jay: [Slow] ขอบคุณนะคะ [Normal] ขอบคุณนะคะ |
Eric: Ok, now let's take a look at the way to say “thank you” for male speakers. |
Jay: [Normal] ขอบคุณนะครับ(khàawp-khun ná khráp) |
Eric: First is the phrase meaning “thank you.” |
Jay: [Normal] ขอบคุณ [Slow] ขอบคุณ (Khàawp-khun) |
Eric: Next is the particle that makes the phrase smoother. |
Jay: [Normal] นะ [Slow] นะ(Ná) |
Eric: And lastly, the polite sentence ending for men. |
Jay: [Normal] ครับ [Slow] ครับ(khráp) |
Eric: Listen again to the phrase meaning “thank you” for a male speaker. |
Jay: [Slow] ขอบคุณนะครับ [Normal] ขอบคุณนะครับ |
Eric: Next up is the feminine version of the phrase “thank you very much.” |
Jay: [Normal] ขอบคุณมากนะคะ(khàawp-khun mâak ná khá) |
Eric: First is the phrase meaning “thank you” for female speakers. |
Jay: [Normal] ขอบคุณ [Slow] ขอบคุณ(Khàawp-khun) |
Eric: Next is the adverb meaning "very" |
Jay: [Normal] มาก [Slow] มาก(mâak) |
Eric: Then comes the particle that makes the phrase smoother. |
Jay: [Normal] นะ [Slow] นะ(ná) |
Eric: And last is the polite sentence ending for women. |
Jay: [Normal] ค่ะ [Slow] ค่ะ(Khâ) |
Eric: Listen again to the phrase meaning “thank you very much" for female speakers. |
Jay: [Slow] ขอบคุณมากนะคะ [Normal] ขอบคุณมากนะคะ |
Eric: Finally, here is the way to say “thank you very much" for male speakers. |
Jay: [Normal] ขอบคุณมากนะครับ(khàawp-khun mâak ná khráp) |
Eric: First is the phrase meaning “thank you.” |
Jay: [Normal] ขอบคุณ [Slow] ขอบคุณ(Khàawp-khun) |
Eric: Next is the adverb meaning "very" |
Jay: [Normal] มาก [Slow] มาก(mâak) |
Eric: Then comes the particle that makes the phrase smoother. |
Jay: [Normal] นะ [Slow] นะ(ná) |
Eric: And finally, the polite sentence ending for men. |
Jay: [Normal] ครับ [Slow] ครับ(khráp) |
Eric: Listen again to the phrase meaning “thank you very much" for male speakers. |
Jay: [Slow] ขอบคุณมากนะครับ [Normal] ขอบคุณมากนะครับ |
Cultural Insight |
Eric: Now it's time for a quick cultural insight. |
Jay: When you want to say thank to your friends informally, say khàawp-jai. You can say this to someone younger than you or to someone of a lower social status than you. I often use this with my younger sister. Khàawp-jai indicates that you are very close to the person, so don’t use it when you meet someone for the first time. |
Outro
|
Eric: And that's all for this lesson. Don't forget to check out the lesson notes, and we'll see you in the next lesson! |
Jay: สวัสดี ค่ะ |
15 Comments
HideDid you already know any of these expressions?
Hello Jing,
Thank you for question. Yes, they suppost to be the same "kha" falling tone, because they are statement. "khá" high tone would be used at the end of a question. Hope that helps. Please let me know if you have any future questions about Thai. I will be really glad to help.
Have a nice day.
Parisa Koknoi
Team ThaiPod101.com
Hi! Is the kha for sa wat dii kha and khaawp khun kha the same? Because in the lesson the kha for sa wat dii is khâ but for khaawp khun its khá
Hello Mick,
Thank you very much for your comment and question. Here is how we write ขอบใจ in Thai. Make sure you used it with someone you know, also put polite particle so the listener don't feel much distances.
I say ขอบใจจ๊ะ to younger person I know to show appreciation nicely. I do say ขอบใจนะเพื่อน to my friends.
Hope that's help. Please feel free to let me know if you have any questions about Thai language. I will be glad to help. We wish you will have a good progress with Thai.
Have a nice day.
Parisa
Team ThaiPod101.com
Hi !
please how do you write Khàawp-jai in thai please ?
thanks a lot !
Hello Warren,
Thank you very much for your comment. I'm glad that help. นะคะ is used with statement responding but sound more formal than ค่ะ here is an examples using นะคะ
ขอบคุณนะคะ
คิดถึงนะคะ
ไม่เข้าใจบอกได้นะคะ
กลับก่อนนะคะ
Hope that's help. Please feel free to let me know if you have any future questions about Thai language. I will be glad to help. We wish you will have a good progress with Thai.
Have a nice day.
Parisa
Team ThaiPod101.com
Oh that clarifies everything 😄I always thought there were only two คะ and ค่ะ didn't know about นะคะ
Hello Warren,
Thank you very much for your comment and question. There are 3 version of ค่ะ in Thai. First ค่ะ falling toneused at the end of statement. Second คะ high tone used at the end of question and นะคะ spell this way because it's high tone in both syllable when we speaking. Hope that's help. Please feel free to let me know if you have any future questions about Thai language. I will be glad to help. We wish you will have a good progress with Thai.
Have a nice day.
Parisa
Team ThaiPod101.com
Hello,
The first sentence in the dialogue is "ขอบคุณนะคะ" Shouldn't it be ค่ะ as it is a statement and not a question?
Dear Ki Tae Stünzi,
Thank you very much for your comment and question. There are two version of female particle ค่ะ "falling tone" is used at the end of statement and คะ "high tone" is used at the end of question. Hope that's help. Please let us know if you have future questions. I will be glad to help you. We wish you will have a good progress in learning Thai.
Have a good day.
Parisa
Team ThaiPod101.com
Hi,
Why is in this lesson คะ written like this and in the lesson before ค่ะ
Is this confusing only for me or what do i miss.