Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Hello guys! Welcome back, I’m Jay, and today we are going to do Top 10 Hardest Words to pronounce. Let’s begin!
1. กรุงเทพมหานคร (grung-thêep-má-hăa-ná-khaawn) Bangkok
กรุงเทพมหานคร (grung-thêep-má-hăa-ná-khaawn)
If you go to Bangkok and you hear people talk about Bangkok they’ll say grung-thêep because conversation-wise it’s easier to pronounce it like that, grung-thêep. But a longer name is กรุงเทพมหานคร (grung-thêep-má-hăa-ná-khaawn). But do you know that the real name of Bangkok is actually the largest city name in the world! Even for Thai it’s very difficult to remember the whole name. So the whole name of Bangkok is Krung-thep-maha-nakorn-boworn-ratana-kosin-mahintar-ayudhya-amaha-dilok-pop-nopa-ratana-rajthani-burirom-udom-rajniwes-mahasat-arn-amorn-pimarn-avatar-satit-sakattiya-visanukam.
Yay! It’s like, I was rapping!
2. ข้าวขาว (khâao khăao) white rice
One is like higher than the other, so ข้าวขาว (khâao khăao) means “white rice”. The rice that we eat. That’s called ข้าวขาว (khâao khăao).
ข้าว(khâao) means “rice”, and ขาว (khăao) means “white”, so together it’s “white rice”. ข้าวขาว (khâao khăao).
3. ควาย (khwaai) buffalo
In Thailand there are a lot of buffalos in rural areas, but it looks very different from those in the states, like, in the states if you're talking buffalo it’s more of like a bigger, like more hairy, like hairy creators usually; but Thai buffalos look very different, like, they’re hairless, smaller in size. You can see a lot of that in Thailand.
4. ตัดทอน (dtàt thaawn) reduce
Actually the first word ตัด(dtàt) meaning “cut”, is like cut down something, so ตัดทอน (dtàt thaawn) means “reduce”. But it’s quite formal, for me I don’t really use this word, myself. personally I don’t really use this word, but you can see it in the documents, news. So, ตัดทอน (dtàt thaawn) reduce.
5. ทฤษฎี (thrít-sà-dii) theory
In Thai, it’s ทฤษฎี (thrít-sà-dii). Ok to tell you a secret, even I don't pronounce this word property when I talk, because it's very difficult to pronounce it correctly. In the lines I just say ทฤษฎี (thrít-sà-dii), ทฤษฎี (thrít-sà-dii), but it’s wrong though. So the correct way to pronounce it is ทฤษฎี (thrít-sà-dii).
6. ประพฤติ (bprà-phrúet) behave
ประพฤติ (bprà-phrúet) “behave”. Let's practice again, ประพฤติ (bprà-phrúet), (bprà) and then (phrúet), like the L sound, within the word, so it’s like ประพฤติ (bprà-phrúet).
7. รุนแรง (run raaeng) violent
รุนแรง (run raaeng) “violent”, the only difficult part is you have to click your tongue while you're speaking, like R, you can try, RRRRR, like that. And then when you use it, when you fought over it, it would be รุนแรง (run raaeng).
8. อร่อย (a-ròi) delicious
So อร่อย (a-ròi), อร่อย (a-ròi), อร่อย (a-ròi), and you say it faster, อร่อย (a-ròi). But don't confuse this word to “what”, which is อะไร (a-rai). For me, I have a foreigner friend, and I always ask him to say this sentence, which is “everything is delicious”, อะไรอะไรก็อร่อย (a-rai a-rai gâaw a-ròi), อะไร (a-rai) is “what”, so it’s “Whatever you eat is delicious.” อะไรอะไรก็อร่อย (a-rai a-rai gâaw a-ròi).
9. โรงเรียน (rong riian) school
Same as what I have taught you so far, the R sound. โรงเรียน (rong riian), so say it faster. โรงเรียน (rong riian), that’s “school”
10. ง่าย (ngâai) easy
10. ง่าย (ngâai) meaning “easy”, like thinking of “singing”, the NG sound, you used that sound in front of the word. ง่าย (ngâai), ง่าย (ngâai). Is it easy? ง่ายมั้ย(ngâai mái)? I don’t think it is, but it’s a good word to learn.
Now we are done with the lesson, how many can you actually pronounced? I know it's difficult, even for me it’s difficult, so don’t be discouraged by this lesson, just try practice it. But anyway, okay, thank you for watching, and don't forget to subscribe our channel, see you next time. Bye!

27 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ThaiPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Which phrase do you like the most?

ThaiPod101.com Verified
Monday at 11:15 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi เดวิด


ขอบคุณค่ะ Yes ยังไร is not a word. The word is spell อย่างไร and speak as ยังไง, they are same word so they are not different. Yes, you understood correct. ยังไง is only spoken, whereas อย่างไร is only written.

Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

เดวิด
Saturday at 09:32 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Parisa,


You corrected me by writing this:


"ยังไร is not exist in Thai. We got อย่างไร which is a spelling version of ยังไง which can wither means How/what."


I meant to ask how อย่างไร differs from ยังไง, and you understood what I meant, even though I incorrectly wrote อย่างไร as ยังไง.


I am not sure I understand your answer. Both ยังไง and อย่างไร seem to mean "what/how."


Am I correct to understand that ยังไง is only spoken, whereas อย่างไร is only written?

ThaiPod101.com Verified
Saturday at 01:27 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi สวัสดีค่ะ เดวิด,


ขอบคุณค่ะ Thank you. Difficult spelling, we all just need to memorise them all. อร่อย อะไร are spell with different vowel เอาะ and อะ If learners could differentiate the two vowels, that would be benifit. Normal version of ตัดทอน is ตัด It would not make sense to add the word color here. ข้าวขาว is a one type of rice out of 7 common rice in Thailand. ข้าวกล่อง ข้าวขาว ข้าวญี่ปุ่น ข้าวหอมมะลิ ข้าวไรซ์เบอร์รี่ ข้าวเหนียว ข้าวอาโบริโอ

ยังไร is not exist in Thai. We got อย่างไร which is a spelling version of ยังไง which can wither means How/what

In "What to do?" ทำยังไง(ดี) try to figure out what to do with unexspected situation. Hope that helps.


Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

เดวิด
Friday at 03:56 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Parisa,


When answering Ryan, you wrote that "ยังไง means "what? or "how?"


I would like to know the difference between ยังไง and ยังไร.


Thank you.

เดวิด
Friday at 03:35 PM
Your comment is awaiting moderation.

For the most part, I don't think the words covered in this lesson are difficult to pronounce, but I do think some of them are quite difficult to read and write.


ทฤษฎี is very difficult to read and write because S1 has a hidden vowel, ษ ends S1 and replicates to begin S2 (which also has a hidden vowel), and S3 has the ฎ consonant, which isn't so common.


ประพฤติ is confusing because the _ิ vowel isn't pronounced.


อร่อย and อะไร do sound a lot alike.


The full name for Bangkok is super long!


If ตัดทอน is a bit formal, what is a less formal term?


Wouldn't it be necessary to include สี when writing white rice, making the term ข้าวสีขาว ?

ThaiPod101.com Verified
Thursday at 10:24 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi สวัสดีค่ะ เดวิด


ขอบคุณมากค่ะ Thank you very much. กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยา มหาดิลกภพ นพรัตนราชธานีบูรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์มหาสถาน อมรพิมานอวตารสถิต สักกะทัตติยวิษณุกรรมประสิทธิ์

ไปฟังเสียงอ่านได้ที่ วิกิพจนานุกรม Hope that helps. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

เดวิด
Thursday at 08:11 AM
Your comment is awaiting moderation.

Since the whole name of Bangkok is "Krung-thep-maha-nakorn-boworn-ratana-kosin-mahintar-ayudhya-amaha-dilok-pop-nopa-ratana-rajthani-burirom-udom-rajniwes-mahasat-arn-amorn-pimarn-avatar-satit-sakattiya-visanukam," I would like to see all of that in Thai script.


It appears in the video, but is too small to read.

ThaiPod101.com Verified
Friday at 11:05 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Stephanie,


Thank you. I think because we do not pronounce อิ on top of ต เต่า. Our language is old and there are a lot of exceptions spelling. We will need to just memorise them. ประพฤติ pronounce as /ประ-พรึด/(thai phonetic) {Sanskrit: ปฺรวฺฤตฺติ; Pali: ปวุตฺติ} 👍 Hope that helps. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

Stephanie
Thursday at 03:04 AM
Your comment is awaiting moderation.

In ประพฤติ bprà-phrúet - if the ฤ in the second syllable is a combination of ร and สระ อึ (lesson 22 on learning the Thai alphabet) then why is the สระ อิ over the final ด needed?

ThaiPod101.com
Tuesday at 01:13 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Randal,


Thank you very much for your comment and questions. I think เงิน is not on the list because we already have example word that used "ng" sound as an initial consonant which is the word ง่าย. Yes, I understand how hard the word "horse" is with tone. I will pass your comment to our team so they can consider. Instead of "dtàt thaawn" you can used "lót" and it's more common. Hope that's help. Please feel free to let me know if you have any questions about Thai language. I will be glad to help. We wish you will have a good progress with Thai.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com