Vocabulary (Review)

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Oh, hi! Sorry, I’m studying. Welcome back to Thai Top Words! I’m Jay and today, we’ll be doing top 10 school subjects. Okay, let’s get started.
1. ภาษาไทย (phaa-săa thai) "Thai"
The first word of course - ภาษาไทย (phaa-săa thai) "Thai".
ภาษาไทยยากมาก (phaa-săa thai yâak mâak) "Thai is very difficult."
Is it? Okay the word - ภาษาไทย (phaa-săa thai), ภาษา (phaa-săa) means “language” and ไทย (thai) means “Thai” so together, “Thai language”. So do you like Thai language or do you think it is difficult? Just let me know.
2. วิชาศิลปะ (wí-chaa sǐn-lá-bpà) "art"
เด็ก ๆ ชอบเรียนวิชาศิลปะ (dèk dèk châawp riian wí-chaa sǐn-lá-bpà) "Kids like studying art."
I like it too. It was my favorite subject in school actually. So for this word - วิชาศิลปะ (wí-chaa sǐn-lá-bpà), วิชา (wí-chaa) means “subject” and ศิลปะ (sǐn-lá-bpà) means “art”. So if you want to refer to any subject, you put the word วิชา (wí-chaa) in front to make it a subject. Let’s say that the word that we learned before, ภาษาไทย (phaa-săa thai), if we want to be more specific like Thai language subject, you’ll say - วิชาภาษาไทย (wí-chaa phaa-săa thai). วิชาภาษาไทย (wí-chaa phaa-săa thai) means “Thai subject”.
3. วิชาประวัติศาสตร์ (wí-chaa bprà-wàt-dtì-sàat) "history"
วิชาประวัติศาสตร์น่าเบื่อ (wí-chaa bprà-wàt-dtì-sàat nâa bùuea) "History is boring."
Is it? So if you want to refer to ประวัติศาสตร์โลก (bprà-wạ̀t-dti-ṣàat lôok) or “world history”, you put the word โลก (lôok) which means “world” at the end, after the word ประวัติศาสตร์โ (bprà-wạ̀t-dti-ṣàat) so it becomes ประวัติศาสตร์โลก (bprà-wạ̀t-dti-ṣàat lôok) “world history”. If you want to be more specific like world history subject, you put the word วิชา (wí-chaa) in front so it becomes วิชาประวัติศาสตร์โลก (wí-chaa bprà-wạ̀t-dti-ṣàat lôok). So now you know how to form this word. So if you are studying, let’s say, Thai history subject, it will be, วิชาประวัติศาสตร์ไทย (wí-chaa bprà-wạ̀t-dti-ṣàat thai). If you’re studying American history, you can say - วิชาประวัติศาสตร์อเมริกา (wí-chaa bprà-wạ̀t-dti-ṣàat à-mee-rí-gaa).
4. วิชาภูมิศาสตร์ (wí-chaa phuu-mí-sàat) "geography"
อาจารย์คนนี้สอนวิชาภูมิศาสตร์เก่งมาก (aa-jaan khon níi sǎawn wí-chaa phuu-mí-sàat gèng mâak) "This teacher is good at teaching geography."
Actually, geography is my least favorite subject so far. I just feel like it’s very difficult. So by the way guys, what is your least favorite subject?
5. วิชาชีววิทยา (wí-chaa chii-wá-wít-thá-yaa) "biology"
วิชาชีววิทยาคือการศึกษาเกี่ยวกับสิ่งมีชีวิต (wí-chaa chii-wá-wít-thá-yaa khuue gaan sùek-sǎa gìiao-gàp sìng-mii-chii-wít) "Biology is the study of living organisms."
So I mean if can’t remember the word ชีววิทยา (chii-wá-wít-thá-yaa), you can shorten it by just saying ชีวะ (chii-wá). I think that’s how kids say it because it’s more convenient. So rather than saying the whole word, ชีววิทยา (chii-wá-wít-thá-yaa), you can just say ชีวะ (chii-wá). For example, “I like biology.” so rather than saying ฉันชอบชีววิทยา (chǎn châawp wí-chaa chii-wá-wit-thá-yaa), you can say ฉันชอบวิบาชีวะ (chǎn châawp wí-chaa chii-wá).
6. วิชาเคมี (wí-chaa khee-mii) "chemistry"
ห้องทดลองคือสถานที่เพื่อการเรียนรู้เกี่ยวกับวิชาเคมี (hâwng thót-laawng khuue sà-thǎan-thîi phûuea gaan riian-rúu gìiao-gàp wí-chaa khee-mii) "The laboratory is a place to learn about chemistry."
I think this one is quite easy you see because we use the word เคมี (khee-mii). I think it comes directly from the English “chemistry” so chemistry in Thai is เคมี (khee-mii) so pretty similar.
7. วิชาฟิสิกส์ (wí-chaa fí-sìk) "physics"
วิชาฟิสิกส์ยากพอ ๆ กับวิชาคณิตศาสตร์ (wí-chaa fí-sìk yâak phaaw phaaw gàp wí-chaa khá-nít-dtà-sàat) "Physics is as difficult as math."
8. วิชาคณิตศาสตร์ (wí-chaa khá-nít-dtà-sàat) "math"
วิชาโปรดของฉันในโรงเรียนคือวิชาคณิตศาสตร์ (wí-chaa bpròot khǎawng chăn nai roong riian khuue wí-chaa khá-nít-dtà-sàat) "My favorite subject in school is math."
วิชาคณิตศาสตร์ (wí-chaa khá-nít-dtà-sàat), you can shorten it by saying just วิชาคณิต (wí-chaa khá-nít) so just คณิต (khá-nít) is all right. วิชาคณิต (wí-chaa khá-nít) “math” or you can just say วิชาเลข (wí-chaa lêek). เลข (Lêek) means “number” so you can use that too like วิชาเลข (wí-chaa lêek) also means “math”. วิชาคณิต (wí-chaa khá-nít) also means “math” or วิชาคณิตศาสตร์ (wí-chaa khá-nít-dtà-sàat). Actually, there is this belief that if you are Asian then you are very good at math. I don’t know if it’s true, but as the belief goes like my favorite subject besides art is mathematics too. Yeah, I don’t know why.
9. ภาษาอังกฤษ (phaa-săa ang-grìt) "English"
เขาเรียนภาษาอังกฤษที่อเมริกา (khăo riian phaa-săa ang-grìt thîi à-mee-rí-gaa) "He learned English in America."
I think the word งกฤษ (ang-grìt), งกฤษ (ang-grìt) means “English” so if you want to refer to UK, you’ll say ประเทศอังกฤษ (bprà-thêet ang-grit̀), ภาษาอังกฤษ (phaa-săa ang-grìt) "English language" also like English language. I think the word งกฤษ (ang-grìt) comes from the English word Anglo, English which means like, I don’t know like English right? So this is trying to make you driven by it in an easy way.
10. วิชาพละศึกษา (wí-chaa phá-lá sùek-sǎa) "physical education"
ฉันชอบวิชาพละศึกษามาก (chăn châawp wí-chaa phá-lá sùek-sǎa mâak) "I like physical education very much."
You can shorten this word by saying just วิชาพละ (wí-chaa phá-lá) “physical education”.
Okay, so that’s all for today’s lesson. What is your favorite subject or what is your least favorite subject? Just let us know. Like for me, I love to study ศิลปะ (sǐn-lá-bpà) “arts”, วิชาคณิตศาสตร์ (wí-chaa khá-nít-dtà-sàat) "math" and actually วิชาพละศึกษา (wí-chaa phá-lá sùek-sǎa) "physical education". How about you guys? Just let us know in the comments below and, as always, don’t forget to click like to this video, subscribe to our channel and visit our website at ThaiPod101.com. See you next time. Bye-bye!

Comments

Hide