| Okay, now it's your turn. |
| Do you remember how to say "When is [event]?" |
| [event] คือเมื่อไหร่ ([event] khuue mûuea rài) |
| Imagine your graduation is coming up. Do you remember how to say “your graduation?” |
| การจบการศึกษาของคุณ, การจบการศึกษาของคุณ (gaan jòp gaan sùek-săa khǎawng khun, gaan jòp gaan sùek-săa khǎawng khun) |
| Say “When is your graduation?” |
| การจบการศึกษาของคุณคือเมื่อไหร่ (gaan jòp gaan sùek-săa khǎawng khun khuue mûuea rài) |
| Now ask and answer the question saying your graduation is on March 4th. |
| การจบการศึกษาของคุณคือเมื่อไหร่ (gaan jòp gaan sùek-săa khǎawng khun khuue mûuea rài) |
| วันที่ 4 มีนาคม (wan thîi sìi miii-naa khom) |
| Now imagine your retirement is coming up. Do you remember how to say “your retirement?” |
| การเกษียณอายุของคุณ, การเกษียณอายุของคุณ (gaan gà-sĭian aa-yú khǎawng khun, gaan gà-sĭian aa-yú khǎawng khun) |
| Say “When is your retirement?” |
| การเกษียณอายุของคุณคือเมื่อไหร่ (gaan gà-sĭian aa-yú khǎawng khun khuue mûuea rài) |
| Now ask and answer the question saying your retirement is on March 4th. |
| การเกษียณอายุของคุณคือเมื่อไหร่ (gaan gà-sĭian aa-yú khǎawng khun khuue mûuea rài) |
| วันที่ 4 มีนาคม (wan thîi sìi miii-naa khom) |
| Now imagine your trip is coming up. Do you remember how to say “your trip?” |
| ทริปของคุณ, ทริปของคุณ (thríp khǎawng khun, thríp khǎawng khun) |
| Say “When is your trip?” |
| ทริปของคุณคือเมื่อไหร่ (thríp khǎawng khun khuue mûuea rài) |
| Now ask and answer the question saying your trip is on March 4th. |
| ทริปของคุณคือเมื่อไหร่ (thríp khǎawng khun khuue mûuea rài) |
| วันที่ 4 มีนาคม (wan thîi sìi miii-naa khom) |
| In this lesson, you learned new vocabulary and phrases you can use in your everyday life to ask about life event dates. |
| You are now able to ask for the date of an event like a native speaker! |
| See you in the next lesson! |
| Bye! |
Comments
Hide