| Hi everybody, my name is Arnon. |
| Welcome to the 2000 Core Thai Words and Phrases video series! |
| Each lesson will help you learn new words, practice, and review what you've learned. |
| Ok! Let's get started! First is… |
| WORD 1 |
| (NORMAL SPEED) |
| ความชื้น |
| (khwaam-chúuen) |
| (NORMAL SPEED) |
| "humidity" |
| (NORMAL SPEED) |
| ความชื้น |
| (SLOW) |
| ความชื้น |
| (NORMAL SPEED) |
| humidity |
| (NORMAL SPEED) |
| ความชื้นต่ำทำให้รู้สึกอากาศแห้ง |
| (khwaam-chúuen dtàm tham-hâi rúu-sùek aa-gàat hâaeng) |
| (NORMAL SPEED) |
| "With low humidity the air feels dry." |
| (SLOW) |
| ความชื้นต่ำทำให้รู้สึกอากาศแห้ง |
| WORD 2 |
| (NORMAL SPEED) |
| ลม |
| (lom) |
| (NORMAL SPEED) |
| "wind" |
| (NORMAL SPEED) |
| ลม |
| (SLOW) |
| ลม |
| (NORMAL SPEED) |
| wind |
| (NORMAL SPEED) |
| ลมแรงมาก |
| (lom raaeng mâak) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The wind is really strong." |
| (SLOW) |
| ลมแรงมาก |
| WORD 3 |
| (NORMAL SPEED) |
| ฝนหิมะ |
| (fǒn-hì-má) |
| (NORMAL SPEED) |
| "sleet" |
| (NORMAL SPEED) |
| ฝนหิมะ |
| (SLOW) |
| ฝนหิมะ |
| (NORMAL SPEED) |
| sleet |
| (NORMAL SPEED) |
| ฝนหิมะที่กำลังตก |
| (fǒn-hì-má thîi gam-lang dtòk) |
| (NORMAL SPEED) |
| "falling sleet" |
| (SLOW) |
| ฝนหิมะที่กำลังตก |
| WORD 4 |
| (NORMAL SPEED) |
| มีน้ำแข็งเกาะ |
| (mii nám-khǎeng gàw) |
| (NORMAL SPEED) |
| "ice over" |
| (NORMAL SPEED) |
| มีน้ำแข็งเกาะ |
| (SLOW) |
| มีน้ำแข็งเกาะ |
| (NORMAL SPEED) |
| ice over |
| (NORMAL SPEED) |
| สะพานจะมีน้ำแข็งเกาะก่อนถนนที่เหลือทั้งหมด |
| (sà-phaan jà mii nám-khǎeng gàw gàawn thà-nǒn thîi lǔuea tháng-mòt) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Bridges will ice over before the rest of the roadway." |
| (SLOW) |
| สะพานจะมีน้ำแข็งเกาะก่อนถนนที่เหลือทั้งหมด |
| WORD 5 |
| (NORMAL SPEED) |
| เสียงฟ้าร้อง |
| (sǐiang-fáa-ráawng) |
| (NORMAL SPEED) |
| "thunder" |
| (NORMAL SPEED) |
| เสียงฟ้าร้อง |
| (SLOW) |
| เสียงฟ้าร้อง |
| (NORMAL SPEED) |
| thunder |
| (NORMAL SPEED) |
| เสียงฟ้าร้องคือเสียงของฟ้าแลบที่ทำให้ อากาศที่มันวิ่งผ่านนั้นเกิดการขยายตัว |
| (sǐiang-fáa-ráawng khuue sǐiang khǎawng fáa lâep thîi tham-hâi aa-gàat thîi man wîng phàan nán gòoet gaan khà-yǎai dtuua) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Thunder is the sound of lightning expanding the air it passes through." |
| (SLOW) |
| เสียงฟ้าร้องคือเสียงของฟ้าแลบที่ทำให้ อากาศที่มันวิ่งผ่านนั้นเกิดการขยายตัว |
| WORD 6 |
| (NORMAL SPEED) |
| อบอ้าว |
| (òp-âao) |
| (NORMAL SPEED) |
| "muggy" |
| (NORMAL SPEED) |
| อบอ้าว |
| (SLOW) |
| อบอ้าว |
| (NORMAL SPEED) |
| muggy |
| (NORMAL SPEED) |
| วันนี้อบอ้าวมาก |
| (wan-níi òp-âao mâak) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Today is very muggy." |
| (SLOW) |
| วันนี้อบอ้าวมาก |
| WORD 7 |
| (NORMAL SPEED) |
| ต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง |
| (dtàm-gwàa jùt-yûueak-khǎeng) |
| (NORMAL SPEED) |
| "below freezing" |
| (NORMAL SPEED) |
| ต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง |
| (SLOW) |
| ต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง |
| (NORMAL SPEED) |
| below freezing |
| (NORMAL SPEED) |
| ถนนที่เปียกอาจจะมีน้ำแข็งเกาะได้เมื่ออุณหภูมิตกลงมาต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง |
| (thà-nǒn thîi bpìiak àat-jà mii nám-khǎeng gàw dâi mûuea un-hà-phuum dtòk long-maa dtàm gwàa jùt-yûueak-khǎeng) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Wet roads can ice over when the temperature falls below freezing." |
| (SLOW) |
| ถนนที่เปียกอาจจะมีน้ำแข็งเกาะได้เมื่ออุณหภูมิตกลงมาต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง |
| WORD 8 |
| (NORMAL SPEED) |
| ความหนาวจากลม |
| (khwaam-nǎao jàak lom) |
| (NORMAL SPEED) |
| "wind chill" |
| (NORMAL SPEED) |
| ความหนาวจากลม |
| (SLOW) |
| ความหนาวจากลม |
| (NORMAL SPEED) |
| wind chill |
| (NORMAL SPEED) |
| ความหนาวจากลมคือความหนาวข้างนอกตามที่รู้สึกได้จริง |
| (khwaam-nǎao jàak lom khuue khwaam-nǎao khâang nâawk dtaam thîi rúu-sùek dâi jing) |
| (NORMAL SPEED) |
| "Wind chill is how cold it really feels outside." |
| (SLOW) |
| ความหนาวจากลมคือความหนาวข้างนอกตามที่รู้สึกได้จริง |
| WORD 9 |
| (NORMAL SPEED) |
| ต่ำกว่าศูนย์ |
| (dtàm gwàa sǔun) |
| (NORMAL SPEED) |
| "below zero" |
| (NORMAL SPEED) |
| ต่ำกว่าศูนย์ |
| (SLOW) |
| ต่ำกว่าศูนย์ |
| (NORMAL SPEED) |
| below zero |
| (NORMAL SPEED) |
| อุณหภูมิต่ำกว่าศูนย์องศา |
| (un-hà-phuum dtàm gwàa sǔun ong-sǎa) |
| (NORMAL SPEED) |
| "The temperature is below zero degrees." |
| (SLOW) |
| อุณหภูมิต่ำกว่าศูนย์องศา |
| WORD 10 |
| (NORMAL SPEED) |
| สดใสขึ้น |
| (sòt-sǎi khûen) |
| (NORMAL SPEED) |
| "clear up" |
| (NORMAL SPEED) |
| สดใสขึ้น |
| (SLOW) |
| สดใสขึ้น |
| (NORMAL SPEED) |
| clear up |
| (NORMAL SPEED) |
| กำลังรอให้สดใสขึ้น |
| (gam-lang raaw hâi sòt-sǎi khûen) |
| (NORMAL SPEED) |
| "waiting to clear up" |
| (SLOW) |
| กำลังรอให้สดใสขึ้น |
| PRACTICE/REVIEW |
| Let's review. Respond to the prompts by speaking aloud. First, you will hear a word or phrase in English. Respond in Thai, then repeat after me, focusing on pronunciation. |
| Ready? |
| (Do you remember how to say "humidity?" Review 1) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ความชื้น |
| (1) |
| ความชื้น |
| (And how to say "wind?" Review 2) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ลม |
| (1) |
| ลม |
| (What about "sleet?" Review 3) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ฝนหิมะ |
| (1) |
| ฝนหิมะ |
| (Do you remember how to say "ice over?" Review 4) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| มีน้ำแข็งเกาะ |
| (1) |
| มีน้ำแข็งเกาะ |
| (Let's try "thunder!" Review 5) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| เสียงฟ้าร้อง |
| (1) |
| เสียงฟ้าร้อง |
| (What about "muggy?" Review 6) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| อบอ้าว |
| (1) |
| อบอ้าว |
| (Now, let's see if you remember how to say "below freezing!" Review 7) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง |
| (1) |
| ต่ำกว่าจุดเยือกแข็ง |
| (Another one! What about "wind chill?" Review 8) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ความหนาวจากลม |
| (1) |
| ความหนาวจากลม |
| (Do you remember how to say "below zero?" Review 9) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| ต่ำกว่าศูนย์ |
| (1) |
| ต่ำกว่าศูนย์ |
| (And finally, do you remember how to say "clear up?" Review 10) |
| (3) |
| (2) |
| (1) |
| สดใสขึ้น |
| (1) |
| สดใสขึ้น |
| Well done! |
| See you next time! |
| แล้วพบกันใหม่ครับ (láaeo phóp-gan-mài khráp) |
Comments
Hide