Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
Pim: สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อพิม ตันเดชานุรัตน์ค่ะ (sà-wàt-dii khâ. dì-chǎn chûue phim dtan-dee-chaa-nú-rát khâ.) Hi, my name is Pim.
Ryan: Hi, and I'm Ryan. And welcome to ThaiPod101.com, the fastest, easiest and most fun way to learn Thai. ThaiPod101.com is an innovative and revolutionary way to master Thai. We’ve made a system that allows you, the listener, to master Thai in the fastest and easiest way possible.
Ryan: Plus, we like to have fun while we’re at it. What will the listeners learn in this lesson?
Pim: In the lesson, you’ll learn how to say “goodbye”.
Ryan: The conversation is between two friends saying goodbye to each other at the airport. The words and phrases used in this lesson will definitely come in handy so you can understand Thai people.
Pim: You’ll learn Thai that’s useful every day and common, so you can use what you learned in the lesson right away.
Ryan: Yes. So if you’re living in Thailand now, planning on moving to Thailand, going to Thailand on vacation or on business, you have Thai family members…
Pim: Or maybe you’re listening because you want to understand Thai music and Thai movies.
Ryan: Maybe some of our listeners just like Thailand, its culture and Thai people. If any of those describe you, our lessons are definitely for you.
Pim: Remember, these lessons are designed to be used together with the tools on our site.
Ryan: Yes, that’s right. Try all the learning tools at ThaiPod101.com. Simply go to…
Pim: ThaiPod101.com.
Ryan: And sign up for a free lifetime account. Okay, let’s listen to the conversation.
DIALOGUE
พิม: ลาก่อน เดินทางปลอดภัยนะ
(phim: laa-gàawn. dooen-thaang bplàawt-phai ná.)
ไรอัน: ไปล่ะนะ ดูแลตัวเองดีดีนะ
(rai-an: bpai lâ ná. duu-laae dtuua-eeng dii dii ná.)
Ryan: Now once again, slowly.
พิม: ลาก่อน เดินทางปลอดภัยนะ
(phim: laa-gàawn. dooen-thaang bplàawt-phai ná.)
ไรอัน: ไปล่ะนะ ดูแลตัวเองดีดีนะ
(rai-an: bpai lâ ná. duu-laae dtuua-eeng dii dii ná.)
Ryan: Now once again, with the English.
พิม: ลาก่อน เดินทางปลอดภัยนะ
(phim: laa-gàawn. dooen-thaang bplàawt-phai ná.)
Pim: Goodbye. Have a safe trip.
ไรอัน: ไปล่ะนะ ดูแลตัวเองดีดีนะ
(rai-an: bpai lâ ná. duu-laae dtuua-eeng dii dii ná.)
Ryan: Goodbye. Please take care.
POST CONVERSATION BANTER
Ryan: Pim, why are the listeners going to learn faster.
Pim: Well, we’re going to listen to the conversation three times. The first time is at a natural speed, the second time is slow, and the third time is with the English translation.
Ryan: Yes, the first time is at natural native speed so you can get used to Thai used in the real world. The second time, the slow version, is so that you can follow the pronunciation 100 percent. And the third time, which is with the translation, is so that you can fully grasp and understand the conversation.
Pim: Okay, so let’s listen in. This conversation is a really useful conversation. Really, really useful. It’s simple but very common and useful.
Ryan: Yeah, but if this conversation is below your level, we have all level types from absolute beginner all the way to advanced. And to get all the material you want, beginner, maybe intermediate lessons or advanced lessons, the best tool to use is My Feed.
Pim: If you use My Feed, you can choose all the lessons that are important to you, you pick what you want and then you can download it all automatically in iTunes.
Ryan: Or any other podcatcher. Okay? After learning the conversation, let’s go over the finer points of some words and phrases. What’s the first?
VOCAB AND PHRASE USAGE
Pim: ลาก่อน (laa-gàawn)
Ryan: “Goodbye”. And can you help us with our listening?
Pim: ลาก่อน (laa-gàawn), ลาก่อน (laa-gàawn).
Ryan: Next we have…
Pim: เดินทางปลอดภัยนะ (dooen-thaang bplàawt-phai ná)
Ryan: “Have a safe trip.” And what’s the pronunciation?
Pim: เดินทางปลอดภัยนะ (dooen-thaang bplàawt-phai ná), เดินทางปลอดภัยนะ (dooen-thaang bplàawt-phai ná).
Ryan: All right. What we have next is another goodbye.
Pim: ไปล่ะนะ (bpai lâ ná)
Ryan: “Goodbye”.
Pim: ไปล่ะนะ (bpai lâ ná), ไปล่ะนะ (bpai lâ ná)
Ryan: So can you please tell us what the difference between ลาก่อน (laa-gàawn) and ไปล่ะนะ (bpai lâ ná) is?
Pim: Sure. Literally ไปล่ะนะ (bpai lâ ná) means “I'm leaving”. So to say this phrase, you definitely have to be the one who is leaving, while the word ลาก่อน (laa-gàawn) can be used by either one who is staying or leaving.
Ryan: All right. So, Pim, what’s our last phrase?
Pim: ดูแลตัวเองดีดีนะ (duu-laae dtuua-eeng dii dii ná)
Ryan: Please take care. Can you break it down, please?
Pim: ดูแลตัวเองดีดีนะ (duu-laae dtuua-eeng dii dii ná), ดูแลตัวเองดีดีนะ (duu-laae dtuua-eeng dii dii ná).
Ryan: Now, please take care is a translation, but what does this phrase literally mean?
Pim: It means “please look after yourself well”, so it can only be used when you won't see the person for a long time.
Ryan: Okay, now let’s go over the pronunciation of both goodbyes really quickly. What’s the one you use when you’re leaving and the other person is staying? “I'm leaving”…
Pim: ไปล่ะนะ (bpai lâ ná)
Ryan: What’s the one you use when you’re staying and the other person is leaving? “Goodbye”.
Pim: ลาก่อน (laa-gàawn)

Outro

Ryan: It’s perfect to use when you’re seeing someone off at an airport, and you won't be seeing someone for a long time, but you can't really use it when you’ll see them the next day. And, listeners, please be sure you say the right one when you’re standing at the airport and saying goodbye to your friends. All right, if you have any questions on how to use certain words, if you’re confused on a certain grammar point, visit the site and leave us a comment.
Pim: Yes. The teachers here at ThaiPod101.com are really quick to respond.
Ryan: Yes, ThaiPod101.com is a great place to interact with other students and people who are interested in similar things. But it’s also a great place to interact with the ThaiPod101.com staff.
Pim: So please remember to stop by ThaiPod101.com and leave us a comment.
Ryan: Oh, and before we say bye, remember, at the end of this audio lesson, the conversation is there again for you to reinforce everything you learned. Okay? So we’ll see everyone at ThaiPod101.com.
Pim: สวัสดีค่ะ (sà-wàt-dii khâ)
Ryan: Goodbye.

Comments

Hide