Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

สวัสดีค่ะ ดิฉันกิตติยาค่ะ (sà-wàt-dii khâ. dì-chǎn Kittaya khâ)
Hi everybody! I’m Kittaya.
Welcome to ThaiPod101.com’s “Learn Thai in 3 minutes.” The fastest, easiest, and most fun way to learn Thai.
In the last lesson, we learned how to talk about your plans. In this lesson, we are going to deal with the verb, bpen, which is “to be” in Thai. We will also go over how to talk about your nationality. Are you ready? Then let’s begin!
When you meet someone in Thailand, they might ask you คุณเป็นคนสัญชาติอะไร(khun bpen khon săn-chăat à-rai)? which is the equivalent of "Where do you come from?" [slowly] คุณเป็นคนสัญชาติอะไร(khun bpen khon săn-chăat à-rai)?
Let’s break this phrase down. In the last lesson, we learned the word คุณ(khun), the formal word for "you." เป็น(bpen) means “to be” and คน(khon) is person. สัญชาติ(săn-chăat) is "Nationality" and finally, อะไร(à-rai) means " what?"
All together it's คุณเป็นคนสัญชาติอะไร(khun bpen khon săn-chăat à-rai)?
[slowly] คุณเป็นคนสัญชาติอะไร(khun bpen khon săn-chăat à-rai)?
Answering this question is really easy! If you are a man, just say ผมเป็นคน(phǒm bpen khon) and if you are a woman, it’s ดิฉันเป็นคน(dì-chǎn bpen khon). These phrases mean "I am...” when talking about your nationality. Let’s try it out together.
To say “I am American”, A man will say
ผมเป็นคนอเมริกัน(phǒm bpen khon-à-mee-rí-gan)
[slowly] ผมเป็นคนอเมริกัน(phǒm bpen khon-à-mee-rí-gan)
A woman will say
ดิฉันเป็นคนอเมริกัน(dì-chǎn bpen khon-à-mee-rí-gan)
[slowly] ดิฉันเป็นคนอเมริกัน(dì-chǎn bpen khon-à-mee-rí-gan)
If you’re from another country, just replace “อเมริกัน(à-mee-rí-gan)” with your nationality. Here are a few examples.
"I am German" is ผมเป็นคนเยอรมัน(phǒm bpen khon yooe-rá-man)
"I am English" is ผมเป็นคนอังกฤษ(phǒm bpen khon ang-grìt)
"I am French" is ผมเป็นคนฝรั่งเศส(phǒm bpen khon fà-ràng-sèet)
To return the question you can simply say แล้วคุณละ(láaeo khun lâ)? which is "And you?" in Thai.
Now it’s time for Kittaya’s Insights.
Thais sometimes use the country’s name instead of nationality. For example, you might hear, เป็นคน(bpen khon) “Sweden” instead of
เป็นคน(bpen khon) “Swedish” . This means, “You are the person who comes from Sweden.”
In this lesson we learned how to talk about nationalities.
Next time we’ll continue to study the verb yùu which means “to be located” and we'll see how to use it to talk about locations. By the way, do you know how to ask someone where they are in Thai? I'll be waiting for you with the answer in the next Learn Thai in 3 minutes. สวัสดีค่ะ(sà-wàt-dii khâ)

15 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

ThaiPod101.comVerified
Friday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

ThaiPod101.com
Friday at 10:56 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Tony,


Thank you for question. Yes, there are irregular spelling which student need to learn and memorize them. You can ask me here or send me a massage on premium plus when you are not sure about spelling. I can shared some reading rules with you on premium plus as well. Please feel free to let me know if you have any questions about Thai language. I will be glad to help.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Tony
Thursday at 2:23 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello, I am having trouble understanding the Thai spelling of คุณเป็นคนสัญชาติอะไร(khun bpen khon săn-chăat à-rai)


In particular, I am confused about the ติ at the end of săn-chăat. What does the short vowel (อิ) on top of ต doing? Is that a silent vowel?


Is this some kind of special, irregular spelling? Or is this a frequently occurring pattern in Thai?

ThaiPod101.com
Monday at 11:02 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Eugine,


Thank you very much. You're right. There is a mistake on the video. We got it correct on lesson notes. I will also inform our team about the mistake. Please feel free let me know if you have any question. I will be glad to help.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Eunice
Sunday at 4:56 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello,


As checking the dictionary and the vocabulary list, French should be written as ฝรั่งเศส but not ฝรั่งเศษ, is there a typo in the video?


Thanks,

Eunice

ThaiPod101.comVerified
Tuesday at 7:40 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Rayan,


Thank you very much for your comment and question. Yes, there is in our vocabulary list is สัญชาติ sǎn-châat

nationality. I think there is a mistake on examples sentence. I will let our team fix it. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help. Thanks again for your well support. We wish you will have a good progress in learning Thai.


Have a nice day.


Parisa

Team ThaiPod101.com

Ryan Thomas
Monday at 8:41 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Parisa,


สัญชาติ Should be rising tone and then falling tone, right? In the video and in the transcript it shows 2 x Rising Tones.


However, Chaaw cháang is LC. The vowel is long and the ending is dead.


LC + Long Vowel + Dead Ending = Falling Tone.


Am I right?


Thank you, have a nice Monday evening!

ThaiPod101.comVerified
Tuesday at 10:09 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello M,


Thank very much for your comment. We're really appreciated your kind support. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help. Thanks again for your well support. We wish you will have a good progress in learning Thai.


Have a nice day.

Cheer,

Parisa

Team ThaiPod101.com

M
Monday at 8:00 am
Your comment is awaiting moderation.

Will someone please get Kittaya a tie for her hair???

ThaiPod101.comVerified
Wednesday at 11:59 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello Tony,


Thank you very much for your comment and question. "Khun bpen khon chaat a-rai" can be use to ask for "Where do you come from and same as "kun bpen kon san chaat à-rai" What nationality are you? but the most common would be "khun maa jaak bpra-teet arai?" For Where are you from?. We have the lesson for "Where are you from?" in Thai too. Hope you understand. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help. Thanks again for your well support. We wish you have a good progress in learning Thai.


Have a nice day.

Cheer,

Parisa

Team ThaiPod101.com

Tony
Monday at 1:14 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi, I was told before that the question; Were do you come from? can be asked Khun bpen khon chaat arrai? i.e. without using san chaat. Is that right?

Also using chaat refers more to what nationality the person is not which country they came from?

i.e. asking if if the person is Australian

Also I was told when asking about which country a person is from the question should be khun maa jaak bpra-teet arai?