Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

สวัสดีค่ะ ดิฉันกิตติยาค่ะ (sà-wàt-dii khâ. dì-chǎn Kittaya khâ )
Hi everybody! I’m Kittaya.
Welcome to ThaiPod101.com’s “Learn Thai in 3 minutes.” The fastest, easiest, and most fun way to learn Thai.
In the last lesson, we learned how to use the word mâi, which is "not / don’t".
In this lesson, we will start to learn how to properly use Thai adjectives.
Adjectives in Thai are not as easy as in English.
The basic rule in English is to put the adjectives in front of the noun but in Thai it’s the other way around, we put it after noun, for example ;
beautiful flower - “ดอกไม้สวย(dàawk-máai sǔuai) (Flower (is) beautiful)”
[slowly] “ดอกไม้สวย(dàawk-máai sǔuai)
Let’s start with another example: รถสีขาว(rót sǐi-khǎao) - "a white car" รถ(rót) is car สีขาว(sǐi-khǎao) is white, so together is รถสีขาว(rót sǐi-khǎao)
[slowly] รถสีขาว(rót sǐi-khǎao)
ผู้หญิงสวย(phûu-yǐng sǔuai) - ผู้หญิง(phûu-yǐng) is Woman and สวย(sǔuai) is beautiful, so ผู้หญิงสวย(phûu-yǐng sǔuai) is the beautiful woman
[slowly] ผู้หญิงสวย(phûu-yǐng sǔuai)
Let’s try one more,
หนังสนุก(nǎng sà-nùk), หนัง(nǎng) is movie and สนุก(sà-nùk) is fun so together is หนังสนุก(nǎng sà-nùk) , the fun movie.
So, how do we use an adjective in a sentence?
Thais always use a “classifier word” in front of the adjec tive.
Let’s see a similar sentence:
หมวกใบนี้สวย(mùuak bai níi sǔuai) - "this hat is beautiful"
First we say หมวก(mùuak), which is just “hat.”
Then we add ใบนี้(bai níi), which is a special expression we use to count hats. It’s what we call the classifier.
Then we put สวย(sǔuai) which means “beautiful.”
Now, can you help me make an adjective sentence?
“This woman is beautiful” the classifier for humans is “คน(khon)” and adjective “beautiful” is “สวย(sǔuai)”
ผู้หญิงคนนี้สวย(phûu-yǐng khon níi sǔuai)
“This movie is fun” the classifier for movies is “เรื่อง(rûueang)” and the adjective fun is “สนุก(sà-nùk)”
หนังเรื่องนี้สนุก(nǎng rûueang níi sà-nùk)
To practice this, let’s see some examples:
If you want to say "My house is big" you will say บ้านของฉันหลังใหญ่(bâan khǎawng chǎn lǎng yài). ของฉัน(khǎawng chǎn) is “my” and หลัง(lǎng) is the classifier for houses.
Now it’s time for Kittaya’s Insights.
If you want to show emphasis on an adjective in Thai, you can use the word มาก(mâak) before adjectives. For example, in สวยมาก(sǔuai mâak) which is "really beautiful" or อร่อยมาก(à-ràuy mâak) to say "really delicious."
In this lesson, we learned how to properly use adjectives in Thai and how to arrange them correctly in the sentence.
Next time we’ll learn the basic use of verb bpai, which means "to go". Do you know how to use this in Thai? If not, I'll be waiting for you with the answer in the next Learn Thai in 3 minutes. สวัสดีค่ะ(sà-wàt-dii khâ)

15 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.

ThaiPod101.comVerified
Friday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

ThaiPod101.com
Monday at 5:02 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello John,


Thank you for comment. We also need to see context again. Would help a lot if you understand the feeling of when to used "this / that / the /who /which" rót-sǔuai**/ rót-kan-níi/nán-sǔuai , the one out of many you see./ nǎng-sà-núk** or if they are one out of many, you would say nǎng-rûueang-níi/nán sà-núk./ káo sǔuai ** / kon-níi sǔuai/ pûu-yǐǐng kon-níi/nán/nǎi sǔuai. ** are often speak. Hope that's help. Please do not hesitate to ask if you have future questions. I will be glad to help.


Wish you a great day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

John
Friday at 11:06 am
Your comment is awaiting moderation.

In another lesson Jay said you can "omit words that are not essential". Is this true of classifiers for adjectives? I take it you can omit them and be understood, although your sentence structure may not sound perfect. Is that the case?

ThaiPod101.com
Friday at 11:14 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Khun Ken,


Thank you for comment. I'm sorry to hear that. Did you try slow button? I will also suggest to our team.Please feel free to let me know if you have any questions. I will be glad to help.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Ken
Friday at 12:45 pm
Your comment is awaiting moderation.

Sawadee Krup Khun Kitiya.

I think you speak so fast in English and also Thai.

Can you please slow down a bit when you speak? thank you.

ThaiPod101.com
Tuesday at 4:32 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Robert,


Thank you very much. Yes, "mâak" is place after adjective. I think she just speak it in correctly in the video. I will inform our team about that. Please let me know if you have any questions in the future. I will be glad to help.

Thanks again and hope you have a great day.



Parisa


Team ThaiPod101.com

Robert
Friday at 11:57 pm
Your comment is awaiting moderation.

I believe there is a mistake in the explanation at 2:54. The video says that if you want to add emphasis, you can use the word mâak before adjectives. I believe the word mâak should actually be used after the adjective, not before.


The "Language Tip" in the lesson notes also contains this same explanation. It currently says this:


If you want to place emphasis on an adjective in Thai, you can use the word mâak before it. For example, in sǔuai mâak, which is "really beautiful" or à-ràwy mâak which is "really delicious."


The "Language Tip" first says that you can use the word mâak before an adjective, but then the example shows that you should actually place the word mâak after the adjective.

ThaiPod101.com
Thursday at 7:12 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Randal,


Thank you very much for your comment and question.  You can check them out on our Thai Grammar Bank search and download directly from lessons notes.

https://www.thaipod101.com/thai-grammar/

Search for "Thai classifier". Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help. We wish you will have a good progress with Thai language.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com

Randal
Friday at 3:13 pm
Your comment is awaiting moderation.

Is it possible for Thaipod to make a download for the most commonly used nous classifiers as this is a very important part of the grammar. Thanks.

ThaiPod101.comVerified
Wednesday at 2:10 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Marcus,

Thank you very much for your comment and question. Yes, there is a difference between masculine usage and feminine usage. Men would say บ้าน(ของ)ผม women say: บ้าน(ของ)ฉัน The word ของ can be omit. Hope that’s help. Please let me know if you have any questions in the future. I will be glad to help. We wish you have a good progress with Thai.


Have a great weekend.


Parisa

Team ThaiPod101.com

Marcus
Saturday at 2:31 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hi there,


I noticed that the example "My house is big." contains the word ของฉัน(my, mine).

Is there a difference between masculine usage and feminine usage?