Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Slang Related to Using Electronic Devices
John: Hi everyone, and welcome back to ThaiPod101.com. I'm John.
Jay: And I'm Jay!
John: This is Must-know Thai Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 11. In this lesson, you'll learn slang related to using electronic devices.
John: These are slang terms used mostly as actions with devices such as mobile phones, tablets, and computers.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are...
Jay: เม้นท์ (mén)
Jay: แชท (châet)
Jay: เมม (mem)
Jay: เน็ต (nèt)
John: Jay, what's our first expression?
Jay: เม้นท์ (mén)
John: This literally means "comment," but when it's used as a slang expression, it means "to comment, referring to social media."
Jay: [SLOW] เม้นท์ [NORMAL] เม้นท์
John: Listeners, please repeat.
Jay: เม้นท์
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you are talking about commenting on something online.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] คนๆนี้ชอบเม้นท์ในหน้าเฟซบุ๊คของฉัน [SLOW] คนๆนี้ชอบเม้นท์ในหน้าเฟซบุ๊คของฉัน
John: "This person always leaves comments on my Facebook."
Jay: [NORMAL] คนๆนี้ชอบเม้นท์ในหน้าเฟซบุ๊คของฉัน
John: Okay, what's the next expression?
Jay: แชท (châet)
John: This comes from the English word ''chat,'' but when it's used as a slang expression, it means "to talk on a social network."
Jay: [SLOW] แชท [NORMAL] แชท
John: Listeners, please repeat.
Jay: แชท
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you’re referring to the act of talking online. The slang meaning is nearly identical in both Thai and English.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] เวลาทำงานอย่าแชทกับเพื่อนนะ [SLOW] เวลาทำงานอย่าแชทกับเพื่อนนะ
John: "During work, don't chat on a mobile phone with your friends."
Jay: [NORMAL] เวลาทำงานอย่าแชทกับเพื่อนนะ
John: Okay, what's our next expression?
Jay: เมม (mem)
John: This literally means "memory," but when it's used as a slang expression, it means "to save something on a phone, memory card, or storage device."
Jay: [SLOW] เมม [NORMAL] เมม
John: Listeners, please repeat.
Jay: เมม
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression to talk about saving memory on an electronic device, such as mobile phones, computers, and cameras.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] ฉันไม่ได้เอาเมมกล้องมา [SLOW] ฉันไม่ได้เอาเมมกล้องมา
John: "I didn't bring the camera's memory card."
Jay: [NORMAL] ฉันไม่ได้เอาเมมกล้องมา
John: Okay, what's the last expression?
Jay: เน็ต (nèt)
John: This is a shortened form of “the Internet."
Jay: [SLOW] เน็ต [NORMAL] เน็ต
John: Listeners, please repeat.
Jay: เน็ต
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when referring to the Internet in an informal way.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] ที่โรงเรียนมีเน็ตไหม [SLOW] ที่โรงเรียนมีเน็ตไหม
John: "Is there Internet at school?"
Jay: [NORMAL] ที่โรงเรียนมีเน็ตไหม
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I'll describe four situations, and you choose the correct expression. Are you ready?
John: Talking with someone via a phone or computer
[pause - 5 sec.]
Jay: แชท
John: "to talk on a social network"
John: When you read an article on the Internet and want to leave a comment about it.
[pause - 5 sec.]
Jay: เม้นท์
John: "to comment, referring to social media"
John: A shortened version of “Internet”
[pause - 5 sec.]
Jay: เน็ต
John: "Internet"
John: When you have something important in your phone and you want to save it.
[pause - 5 sec.]
Jay: เมม
John: "to save something on a phone, memory card, or storage device of a computer or a mobile phone"

Outro

John: There you have it; you've mastered four Thai slang expressions! We have more vocab lists available at ThaiPod101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Jay: สวัสดีค่ะ.

Comments

Hide