Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

INTRODUCTION
John: Words Describing Personalities, part 1
John: Hi everyone, and welcome back to ThaiPod101.com. I'm John.
Jay: And I'm Jay!
John: This is Must-know Thai Slang Words and Phrases, Season 1, Lesson 5. In this lesson, you'll learn words for describing personalities.
John: These words describe certain personality traits. Since these words describe personality, be careful of the context and tone when you are using them, as they can be either negative or positive depending on how you use them.
SLANG EXPRESSIONS
John: The expressions you will be learning in this lesson are...
Jay: แอ๊บแบ๊ว (áep-báeo)
Jay: ติสท์ (dtít)
Jay: ติงต๊อง (dting-dtáwng)
Jay: ใจสปอร์ต (jai sà-bpàawt)
John: Jay, what's our first expression?
Jay: แอ๊บแบ๊ว (áep-báeo)
John: This literally means "to pretend to be innocent or naive," but when it's used as a slang expression, it means "to act cute."
Jay: [SLOW] แอ๊บแบ๊ว [NORMAL] แอ๊บแบ๊ว
John: Listeners, please repeat.
Jay: แอ๊บแบ๊ว
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when a girl's look is cute or when she’s acting cute, like a kid. However, it can be used to criticize others for being pretentiously cute, as this behavior has a tendency to be unnatural and fake.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] ผู้หญิงคนนั้นชอบทำตัวแอ๊บแบ๊วเวลาอยู่กับผู้ชาย [SLOW] ผู้หญิงคนนั้นชอบทำตัวแอ๊บแบ๊วเวลาอยู่กับผู้ชาย
John: "That girl always acts cute when she's with guys."
Jay: [NORMAL] ผู้หญิงคนนั้นชอบทำตัวแอ๊บแบ๊วเวลาอยู่กับผู้ชาย
John: Okay, what's the next expression?
Jay: ติสท์ (dtít)
John: This literally means "artistic," but when it's used as a slang expression, it means "to have an artistic personality or emotions that people don't really understand."
Jay: [SLOW] ติสท์ [NORMAL] ติสท์
John: Listeners, please repeat.
Jay: ติสท์
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression to describe a person with an artistic personality or those who dress up like artists. Sometimes, it can be used to refer to people who have mood swings or complicated emotions that are hard to understand, as this is a trait that many artists possess.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] คนทั่วไปจะไม่ค่อยเข้าใจคนที่มีนิสัยติสท์ [SLOW] คนทั่วไปจะไม่ค่อยเข้าใจคนที่มีนิสัยติสท์
John: "People don't really understand those with an artistic personality."
Jay: [NORMAL] คนทั่วไปจะไม่ค่อยเข้าใจคนที่มีนิสัยติสท์
John: Okay, what's our next expression?
Jay: ติงต๊อง (dting-dtáwng)
John: This doesn’t have a literal meaning, but when it's used as a slang expression, it means "goofy, goof, or dork."
Jay: [SLOW] ติงต๊อง [NORMAL] ติงต๊อง
John: Listeners, please repeat.
Jay: ติงต๊อง
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression when you want to describe a person who’s acting silly.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] เด็กคนนั้นชอบทำตัวติงต๊องเวลาอยู่กับเพื่อนๆ [SLOW] เด็กคนนั้นชอบทำตัวติงต๊องเวลาอยู่กับเพื่อนๆ
John: "That kid always acts goofy when he’s around his friends."
Jay: [NORMAL] เด็กคนนั้นชอบทำตัวติงต๊องเวลาอยู่กับเพื่อนๆ
John: Okay, what's the last expression?
Jay: ใจสปอร์ต (jai sà-bpàawt)
John: This literally means "sport heart," but when it's used as a slang expression, it means "generous"
Jay: [SLOW] ใจสปอร์ต [NORMAL] ใจสปอร์ต
John: Listeners, please repeat.
Jay: ใจสปอร์ต
[pause - 5 sec.]
John: Use this expression to describe someone who is generous with money. However, it isn’t used for people who make donations to charity.
John: Now, let's hear an example sentence.
Jay: [NORMAL] เขาเลี้ยงข้าวเพื่อนๆอยู่เสมอ เป็นคนใจสปอร์ตมาก [SLOW] เขาเลี้ยงข้าวเพื่อนๆอยู่เสมอ เป็นคนใจสปอร์ตมาก
John: "He always treats his friends to a meal. He is very generous."
Jay: [NORMAL] เขาเลี้ยงข้าวเพื่อนๆอยู่เสมอ เป็นคนใจสปอร์ตมาก
QUIZ
John: Okay listeners, are you ready to be quizzed on the expressions you just learned? I'll describe four situations, and you choose the correct expression. Are you ready?
John: Thomas is studying at art school and has become very artistic.
[pause - 5 sec.]
Jay: ติสท์
John: "to have an artistic personality or emotion that people don't really understand"
John: Some girls change their personality to be cuter and more likeable in front of other people.
[pause - 5 sec.]
Jay: แอ๊บแบ๊ว
John: "pretend to be cute or act cute"
John: Dan is always buying his friends beer whenever they hang out.
[pause - 5 sec.]
Jay: ใจสปอร์ต
John: "generous"
John: When you are with your friends, you can loosen up and be silly.
[pause - 5 sec.]
Jay: ติงต๊อง
John: "goofy, goof, or dork"

Outro

John: There you have it; you've mastered four Thai slang expressions! We have more vocab lists available at ThaiPod101.com so be sure to check them out. Thanks, everyone, and see you next time!
Jay: สวัสดีค่ะ.

Comments

Hide