Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

18 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ThaiPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

This is a phrase you'll use for the rest of your Thai-learning life! Is there any other word you're curious to learn?

ThaiPod101.com
Wednesday at 01:30 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Clara,


Thank you very much for your comment and question. Yes wâa can means "to speak / to say" in some context. But in this context "wâa" is a proposition complementizer means " that...; as..." always come after verb like "pûut-wâa" speak that / "bàawk-wâa" told me that/ "rúu-wâa" know that/ "kít-wâa" think that and rîiak wâa / rîiak.....wâa.

Hope that's help. Please let me know if you have any future questions about Thai language. I will be glad to help. We wish you will have a good progress with Thai.


Have a nice day.

Parisa

Team ThaiPod101.com


Clara
Monday at 04:33 PM
Your comment is awaiting moderation.

wâa which means "speak" . I thought that speak is phuut?

ThaiPod101.com Verified
Wednesday at 12:17 AM
Your comment is awaiting moderation.

Dear Rick,


Thank you very much for your comment and question. There is not really different between these two sentences.

phaa-sǎa-thai rîiak wâa à-rai khráp.

phaa-sǎa-thai rîiak (sìng níi) wâa à-rai

sìng nii "this thing" and sìng nan "that thing" More formal than an nii and an nan, so when we speak, you will hear more often.

"sing" means "thing or item" which is a direct translation, we not really need it because when we ask we may point at the thing or hole the thing we asking in our hand so we are sure the answer know what we really ask about.

It's okay to use "an-nii or an-nan a-rai krap?" which means What is this or that (called)?

Hope that’s help. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help. We wish you will have a good progress with your Thai.


Have a good day.


Parisa

Team ThaiPod101.com

Rick
Tuesday at 08:10 AM
Your comment is awaiting moderation.

Another question,

Why is sìng nii and sìng nan placed between rîiak wâa in the sentence structure,

but an nii and an nan (which is also items that are not identified by the speaker) placed in the

beginning of the sentence like this? an nii phaa-sǎa-thai rîiak wâa à-rai khráp

Rick
Tuesday at 07:50 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Parisa,

Are there two ways of asking "How do you say (item) in Thai?

In BASIC BOOTCAMP#3: Useful phrases for learning Thai, it is said this way:


(Item) phaa-sǎa-thai rîiak wâa à-rai khráp.


But in this lesson, it is phased this way:

phaa-sǎa-thai rîiak sìng níi wâa à-rai


Is one phrase formal while the other is casual?

ThaiPod101.com Verified
Monday at 04:04 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello


Thank you very much for your comment and question. “sing nii” kǎawng sing-níi and “an nii” Noun + an-níi. It's not so easy to explain the different between those two, please have a look at them on the dictionary on Thai-language.com. You will see eome example usage that tell you exactly how to use them both differently. “แค่นี้” this is / that is all and “นี่แหละ” "You see..." "...you see.".Hope that’s help. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help. We wish you have a good progress with Thai language.


Have a nice day.


Parisa

Team ThaiPod101.com

Hector
Saturday at 11:49 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi is there a difference between "sing nii" and "an nii", and can we use them interchangeably?


I have also often hear these two words in Thai films: "แค่นี้" and "นี่แหละ" and so I wonder do all these mean "This"?


Thanks a lot. Khawb khun na krap.?

Thaipod101.com Verified
Saturday at 12:35 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Haiyan,


Thank you very much for your comment. For your questions, let me explain the different between those two word.


"wâa" is always come after verb like "pûut-wâa" speak that / "bàawk-wâa" told me that/ "rúu-wâa" know that/ "kít-wâa" think that.

"thîi" that/ who, always come after nouns


Hope that help. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a nice day.


Parisa

Team ThaiPod101.com

Haiyan Wang
Friday at 01:51 PM
Your comment is awaiting moderation.

Dear teacher,


As I understood, wâa and thîi are conjunction words, like the word "that" in English, but from this lesson, I heard that wâa means speak, I feel quite confused, could you please kindly explain more about wâa and thîi , and how to use them?


Thanks a lot

Haiyan

www.thaipod101.com
Friday at 09:47 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Kolzsky,


Thank you for your questions. First, "laaeo" means "so, and, then". Second, "sa-dtiip" is an English given name "Steve". Hope that help.


Have a nice day.


Parisa

Team ThaiPod101.com