Dialogue
Want to Understand & Master the Thai Dialogue 100%?
Get a breakdown of the dialogue and translations instantly with the Premium line-by-line Audio. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.
3 Comments
HideDid you get it right?
สวัสดีค่ะ Stefie,
ขอบคุณนะคะ สำหรับคำถาม เพราะว่าเขาพูดถึงพ่อและอยากใช้คำเชื่อม liking word คำว่า ส่วน แปลว่า "as for" ในภาษาอังกฤษ คุณจะพูดว่า แม่ของฉัน/ผม ก็ได้ ไม่ผิดค่ะ
สวัสดีค่ะ
Parisa
Team ThaiPod101.com
Why does the man say ส่วนแม่ ?
How is it different from saying แม่ของฉัน?