Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

8 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ThaiPod101.com Verified
Tuesday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Did you get it right?

ThaiPod101.com
Tuesday at 12:59 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Michael,


Thank you very much. dtòk-long means "O.K./ right or to agree" phûuak-khǎo means "They,them or their".


Have a nice day. :)

Parisa

Team ThaiPod101.com

Michael
Sunday at 03:57 AM
Your comment is awaiting moderation.

dtòk-long phûuak-khǎo: Meaning of this please? too many words not in the vocab list

Eugene
Tuesday at 05:19 AM
Your comment is awaiting moderation.

add words in the dic

ThaiPod101.com Verified
Saturday at 01:32 AM
Your comment is awaiting moderation.

สวัสดีค่ะ Stefie,


ได้ค่ะ เดี๋ยวจะอธิบายให้นะคะ

ตกลง พวกเขา เลือก แบบไหน

Why does it use ตกลงพวกเขา, and not พวกเขาตกลง? There are the same meaning, but the first way is more commonly spoken.

งั้นเราเลือกอีกอันแล้วกันนะคะ Yes, it is means “Well, let’s choose one more.”, but it's just a different way of speaking in English.

What does แล้วกัน mean in this sentence? แล้วกัน means "whatever you like; let’s agree to this; alright?".

Hope that's help. Please kindly let me know if you have any questions about Thai language. I will be glad to help. We wish you have a good progress with Thai.


Have a nice day.


Parisa

Team ThaiPod101.com

ThaiPod101.com Verified
Saturday at 01:22 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Royi,


Thank you very much for your comment and suggestion. We really appreciated that. I will pass this to our team so they can be consider. Please kindly let me know if you have any questions about Thai language. I will be glad to help. We wish you have a good progress with Thai.


Have a nice day.


Parisa

Team ThaiPod101.com

Stefie
Friday at 02:55 PM
Your comment is awaiting moderation.

ขออธิบายนี้ได้ไหมนะคะ


ตกลงพวกเขาเลือกแบบไหน

Why does it use ตกลงพวกเขา, and not พวกเขาตกลง?

Would it change the meaning if it used พวกเขาตกลง?


งั้ั้นเราเลือกอีกอันแล้วกันนะคะ

I don't understand the grammar in this sentence.

To me, it seems like it says "Well, let's choose one more."

What does แล้วกัน mean in this sentence?


Please and thanks!

Royi
Friday at 01:03 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello, would you please add a Slow sound option also in the Vocabulary examples (x0.75)?

Then you would be 100%


Thanks