Lesson Transcript

Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
รองเท้า(pause with a tap of the finger)นั้นราคาเท่าไรคะ (raawng-tháo (pause with a tap of the finger) nán raa-khaa thâo-rài khá)
รองเท้า(pause with a tap of the finger)นั้นราคาเท่าไรคะ (raawng-tháo (pause with a tap of the finger) nán raa-khaa thâo-rài khá)
คู่ (khûu)
คู่ (khûu)
รองเท้าคู่นั้นราคาเท่าไรคะ (raawng-tháo khûu nán raa-khaa thâo-rài khá)
รองเท้าคู่นั้นราคาเท่าไรคะ (raawng-tháo khûu nán raa-khaa thâo-rài khá)
"How much are those shoes?"
We use คู่ (khûu) in this sentence because รองเท้า (raawng-tháo), or "shoes," always come in a pair.
In Thai, when talking about items that naturally come in twos — like shoes or socks — we use the classifier คู่ (khûu), which means "pair."
Unscramble the words to make a sentence.
Ready?
ถุงเท้า (thǔng-tháo)
ถุงเท้าคู่ (thǔng-tháo khûu)
ถุงเท้าคู่นี้ (thǔng-tháo khûu níi)
ถุงเท้าคู่นี้ราคา (thǔng-tháo khûu níi raa-khaa)
ถุงเท้าคู่นี้ราคาเท่าไร (thǔng-tháo khûu níi raa-khaa thâo-rài)
ถุงเท้าคู่นี้ราคาเท่าไรคะ (thǔng-tháo khûu níi raa-khaa thâo-rài khá)
"How much are these socks?"
ถุงเท้าคู่นี้ราคาเท่าไรคะ (thǔng-tháo khûu níi raa-khaa thâo-rài khá)
Choose the best answer to complete the sentence. Ready?
(เรือน or ขวด)น้ำนี่ราคาเท่าไรคะ ((ruean or khuat) níi raa-khaa thâo-rài khá)
(เรือน or ขวด)น้ำนี่ราคาเท่าไรคะ ((ruean or khuat) níi raa-khaa thâo-rài khá)
ขวด (khuat)
ขวด (khuat)
ขวดน้ำนี่ราคาเท่าไรคะ (khuàt-náam níi raa-khaa thâo-rài khá)
"How much is this water bottle?"
We use ขวด (khuat) in this sentence because น้ำ (náam), or "water," is inside a bottle.
In Thai, ขวด (khuat) is the classifier used for bottles.
When asking about something like a water bottle, we pair the noun น้ำ with the classifier ขวด to form ขวดน้ำ (khuàt-náam), meaning "a bottle of water."
Let's translate some sentences into Thai.
Translate "That car over there costs 85,000 baht." into Thai.
รถ (rót), a noun meaning "car,"
followed by
คัน (khan), the classifier used for vehicles,
next
โน้น (nôon), the demonstrative meaning "that over there," referring to something far from both speaker and listener,
followed by
ราคา (raa-khaa), a noun meaning "price,"
next
85,000 บาท (bpàaet-mʉ̀ʉn-hâa-phan bàat), meaning "eighty-five thousand baht,"
and finally
ครับ (khráp), the polite ending particle used by male speakers.
We use คัน (khan) because รถ (rót), or "car," is a vehicle, and Thai uses the classifier คัน specifically for vehicles like cars, bikes, and motorcycles.
รถคันโน้นราคา 85,000 บาทครับ (rót khan nôon raa-khaa bpàaet-mʉ̀ʉn-hâa-phan bàat khráp)
รถคันโน้นราคา 85,000 บาทครับ (rót khan nôon raa-khaa bpàaet-mʉ̀ʉn-hâa-phan bàat khráp)
"That car over there costs 85,000 baht."
Listen to me as I speak. Which classifier is used in the sentences?
โทรศัพท์เครื่องนั้นราคาเท่าไรครับ (tho-ra-sàp khrûueang nán raa-khaa thâo-rài khráp)
Let's listen one more time.
โทรศัพท์เครื่องนั้นราคาเท่าไรครับ (tho-ra-sàp khrûueang nán raa-khaa thâo-rài khráp)
Did you hear เครื่อง (khrûueang)?
That's the classifier for devices like phones and machines.
How about...?
นาฬิกาเรือนโน้นราคา 3,700 บาทครับ (naa-lí-gaa ruean nôon raa-khaa sǎam-phan-jèt-ráawy bàat khráp)
Let's listen one more time.
นาฬิกาเรือนโน้นราคา 3,700 บาทครับ (naa-lí-gaa ruean nôon raa-khaa sǎam-phan-jèt-ráawy bàat khráp)
Did you hear เรือน (ruean)?
We use this classifier for watches and clocks.
Next…
พายชิ้นนั้นราคาเท่าไรคะ (phaai chín nán raa-khaa thâo-rài khá)
One more time.
พายชิ้นนั้นราคาเท่าไรคะ (phaai chín nán raa-khaa thâo-rài khá)
Did you hear ชิ้น (chín)?
This is the classifier for slices or individual pieces, like food items.
Next...
เสื้อเชิ้ตตัวโน้นราคา 750 บาทค่ะ (sêua-chért dtua nôon raa-khaa jèt-ráawy-hâa-sìp bàat khâ)
One more time.
เสื้อเชิ้ตตัวโน้นราคา 750 บาทค่ะ (sêua-chért dtua nôon raa-khaa jèt-ráawy-hâa-sìp bàat khâ)
Did you hear ตัว (dtua)?
This is the classifier for clothing and items worn on the body.
And...
จักรยานคันนี้ราคาเท่าไรคะ (jàk-grà-yaan khan níi raa-khaa thâo-rài khá)
One more time.
จักรยานคันนี้ราคาเท่าไรคะ (jàk-grà-yaan khan níi raa-khaa thâo-rài khá)
Did you hear คัน (khan)?
That's the classifier for vehicles, such as bicycles and cars.
Thank you for watching.
Now you know how to ask for the price in Thai.
...and now you can move on to the next lesson in the pathway on ThaiPod101.com
ลาก่อน (laa-gàawn)

Comments

Hide