Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Transcript

Introduction
Eric: Welcome to 3-Minute Thai Season 1, Lesson 21 - Talking about Your Dislikes. In this lesson, you’ll learn how to say that you don't like something in Thai.
Body
Eric: Here's the way to say "I don't like this." in Thai.
Jay: [Normal] ฉันไม่ชอบอันนี้(chǎn mâi châawp an-níi)
Eric: First is a pronoun meaning "I"
Jay: [Normal] ฉัน [Slow] ฉัน (chǎn)
Eric: Next is the word meaning “not”
Jay: [Normal] ไม่ [Slow] ไม่(mâi)
Eric: Next is the verb meaning "to like"
Jay: [Normal] ชอบ [Slow] ชอบ(châawp)
Eric: Last is the pronoun meaning “this”
Jay: [Normal] อันนี้ [Slow] อันนี้(an-níi)
Eric: Listen again to the phrase meaning "I don't like this."
Jay: [Slow] ฉันไม่ชอบอันนี้ [Normal] ฉันไม่ชอบอันนี้
Eric: Ok, now let's take a look at the way to say "I don't like waiting.”
Jay: [Normal] ฉันไม่ชอบรอ(chǎn mâi châawp raaw)
Eric: First is a pronoun meaning "I"
Jay: [Normal] ฉัน [Slow] ฉัน (chǎn)
Eric: Next is the word meaning “not”
Jay: [Normal] ไม่ [Slow] ไม่(mâi)
Eric: Next is the verb meaning "to like"
Jay: [Normal] ชอบ [Slow] ชอบ(châawp)
Eric: Last is the verb meaning “to wait”
Jay: [Normal] รอ [Slow] รอ(raaw)
Eric: Listen again to the phrase meaning "I don't like waiting."
Jay: [Slow] ฉันไม่ชอบรอ [Normal] ฉันไม่ชอบรอ
Eric: Next up is the way to say "I hate this."
Jay: [Normal] ฉันเกลียดอันนี้(chǎn glìiat an-níi)
Eric: First is a pronoun meaning "I"
Jay: [Normal] ฉัน [Slow] ฉัน(chǎn)
Eric: Next is the verb meaning “to hate“
Jay: [Normal] เกลียด [Slow] เกลียด(glìiat)
Eric: Last is the pronoun meaning “this”
Jay: [Normal] อันนี้ [Slow] อันนี้(an-níi)
Eric: Listen again to the phrase meaning "I hate this."
Jay: [Slow] ฉันเกลียดอันนี้ [Normal] ฉันเกลียดอันนี้
Eric: Finally, here is a way to say "I hate waiting."
Jay: [Normal] ฉันเกลียดการรอ(chǎn glìiat gaan raaw)
Eric: First is a pronoun meaning "I"
Jay: [Normal] ฉัน [Slow] ฉัน(chǎn)
Eric: Next is the verb meaning “to hate”
Jay: [Normal] เกลียด [Slow] เกลียด(glìiat)
Eric: Last is the noun meaning “waiting"
Jay: [Normal] การรอ [Slow] การรอ(gaan raaw)
Eric: Listen again to the phrase meaning "I hate waiting."
Jay: [Slow] ฉันเกลียดการรอ [Normal] ฉันเกลียดการรอ
Cultural Insight
Eric: Now it's time for a quick cultural insight.
Jay: When talking about likes and dislikes, you’ll also hear a question with nǎi. Nǎi means “which” or “which one.” For example, you might hear châawp an nǎi? which means "Which one do you like?"

Outro

Eric: And that’s all for this lesson. Don’t forget to check out the lesson notes, and we’ll see you in the next lesson!
Jay: สวัสดี ค่ะ

3 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍
Sorry, please keep your comment under 800 characters. Got a complicated question? Try asking your teacher using My Teacher Messenger.
Sorry, please keep your comment under 800 characters.

user profile picture
ThaiPod101.com
Monday at 6:30 pm
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Hi Listeners! Try translating this: 'I don't like exams.'

user profile picture
ThaiPod101.com
Wednesday at 5:13 pm
Your comment is awaiting moderation.

Hello Balazs,


Thank you very much for your comment and question. "raaw" รอ is verb means “to wait”

Here are some examples.

รอเดี๋ยวค่ะ

raaw diăao khâ

[spoken politely by a woman] "Wait a moment."

กรุณารอสักครู่

gà rù naa raaw sàk khrȗu

"Please wait a moment."

ขอบคุณที่อยู่รอครับ

khàawp khun thîi yùu raaw khráp

"Thank you for waiting for me [even though I am late]."

ขอโทษที่ทำให้ต้องรอนะครับ

khăaw thôot thîî tham hâi dtâwng raaw ná khráp

"Sorry to keep you waiting."

"gaan-raaw-(kaawi) การรอคอย" is noun means "waiting"

วันหนึ่งๆ ของเขาหมดไปกับการรอคอยการกลับมาของเธอ

Wan-nùeng-nùeng kăawng káo mòt bpai gàp gaan-raaw-kaawi gaan-glàp maa kăawng thooe

His days passed by waiting for her return.

Hope that's help. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help. We wish you will have a good progress with your Thai.


Have a nice day.


Parisa

Team ThaiPod101.com

user profile picture
Balazs
Tuesday at 11:32 am
Your comment is awaiting moderation.

Hello,


What is the difference between just raaw and gaan raaw?


thanks