Dialogue

Vocabulary

Learn New Words FAST with this Lesson’s Vocab Review List

Get this lesson’s key vocab, their translations and pronunciations. Sign up for your Free Lifetime Account Now and get 7 Days of Premium Access including this feature.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

Lesson Notes

Unlock In-Depth Explanations & Exclusive Takeaways with Printable Lesson Notes

Unlock Lesson Notes and Transcripts for every single lesson. Sign Up for a Free Lifetime Account and Get 7 Days of Premium Access.

Or sign up using Facebook
Already a Member?

21 Comments

Hide
Please to leave a comment.
😄 😞 😳 😁 😒 😎 😠 😆 😅 😜 😉 😭 😇 😴 😮 😈 ❤️️ 👍

ThaiPod101.com Verified
Monday at 06:30 PM
Pinned Comment
Your comment is awaiting moderation.

Have you ever taken a taxi in Thai?

ThaiPod101.com Verified
Wednesday at 09:30 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi แอนดรูว์


Thank you. จอด is only use with vehicle while หยุด is stop what you are doing like work, holiday(day off), stop the vehicle you are driving and etc...Hope that helps. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

.

แอนดรูว์
Friday at 02:49 PM
Your comment is awaiting moderation.

Interesting lesson,thank you. I would like to know what the difference between จอต and หยุด is please, and when you might use each if possible. ขอบคุณครับ

ThaiPod101.com Verified
Monday at 09:19 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Barry Ng,


Thank you. It ok either way is fine จอดที่นี่ก็ได้ครับ(this place) จอดตรงนี้ก็ได้ครับ(this spot). Yes, sure you can shorten them down the way you did. Hope that helps. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

Barry Ng
Wednesday at 11:46 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Parisa,


Thank you for your reply. So is it possible to say จอดที่นี่ก็ได้ครับ instead of จอดตรงนี้ก็ได้ครับ? If I am in a hurry could I say to the driver ที่นี่ครับ or ตรงนี้ครับ? Thank you!

ThaiPod101.com Verified
Tuesday at 02:23 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hi Barry,


Thank you. ตรงนี้ "right here"(specific spot of the place or area it refered to) more specific to a general word ที่นี่ "here"(can be refer to such a big area). Hope that helps. Please let me know if you have any future questions. I will be glad to help.


Have a good day.

ปริษา Parisa

Team ThaiPod101.com

Barry
Saturday at 10:21 AM
Your comment is awaiting moderation.

Hello,


May I know when to use ตรงนี้ and when to use ที่นี่? I am confused. I have seen sentences that say คุณเคยมาที่นี่ไหม and ผมไม่เคยมาตรงนี้มาก่อน and I am not sure which to use.


Barry

www.thaipod101.com
Wednesday at 09:50 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Nuno,


Your're welcome. Please let me know if you need any future help. I will be glad to help.


Have a nice day.


Parisa

Team ThaiPod101.com

Nuno Morais
Tuesday at 04:45 PM
Your comment is awaiting moderation.

Thank you :smile:

www.thaipod101.com
Tuesday at 04:38 PM
Your comment is awaiting moderation.

Hello Nuno,


Thank you very much for your comment. For your question, "I want to take an express way" in Thai is "pom/chán yàak kûen taang-dùan"


yàak = to want to do something

kûen = to get up

taang-dùan = express way.


Have a nice day.


Parisa

Team ThaiPod101.com

Nuno Morais
Tuesday at 09:53 AM
Your comment is awaiting moderation.

How to say,


I want to take an express way


Thks.