ThaiPod101.com Blog
Learn Thai with Free Daily
Audio and Video Lessons!
Start Your Free Trial 6 FREE Features

Archive for the 'Thai Phrases' Category

Fun 2-in-1 Activity: Watching Thai Movies while Learning the Thai Language

If you can learn the language from reading books, listening to songs, or watching television, there’s no reason you can’t learn the Thai language through movies. If you like watching movies, this can be a fun way to learn and practice the Thai language. We recommend that you make it your hobby to watch Thai movies that you enjoy, whether once a week or twice a month. If you have no idea about which movies to try out, this is the place for you. Here you’ll find our Thai movies list of 2018, including Thai movies with English subtitles to learn Thai! Here are some tips to improve your pronunciation while watching movies in Thai.

Ways to improve pronunciation

** If you want to learn dialogue related to Thai movies, click here.

Table of Contents

  1. Thai Movies
  2. Vocabulary about Thai Movies
  3. Recommended Thai Movies
  4. Fun Facts about Thai Movies

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Thai


1. Thai Movies

Movie genres

Thailand may not be famous for movies like Hollywood is, but there are still a lot of good Thai movies for you to watch. In Thailand, movies in the comedy, romance, and horror genres are very popular, so you can find them quite easily. Apart from cinema, you can watch Thai movies online—there are a few great Thai movies on Netflix—or on television. If that Thai movie is very popular, you may find it with English subtitles.

We think it’s a good idea for all Thai learners to watch Thai movies to learn Thai. You’re likely to hear various accents and get used to the normal speaking speed of Thai people. (You can’t deny that in Thai classes, teachers try to speak very clearly so that it’s easier for students to understand.) Also, you’ll become more familiar with Thai pronunciation, which will definitely improve your listening skills. Another unique aspect of watching Thai movies to learn Thai is that you’ll get to learn Thai slang and Thai culture, as well.

But perhaps the most important reason is that it’s an enjoyable way of learning the Thai language. You should be excited to learn!

Before we give you our Thai movies list of 2018, let’s learn some vocabulary related to Thai movies.


2. Vocabulary about Thai Movies

Top verbs

  • ภาพยนตร์ (phâap-phá-yon) [n.] — “movie”
  • หนัง (nǎng) [n.] — “movie” (spoken language)
  • โรงภาพยนตร์ (roong phâap-phá-yon) [n.] — “cinema”
  • โรงหนัง (roong nǎng) [n.] — “cinema” (spoken language)
  • ตั๋ว (dtǔua) [n.] — “ticket”
  • เวลาฉาย (wee-laa chǎai) [n.] — “showtime”
  • จองตั๋วหนัง (jaawng dtǔua nǎng) [v.] — “book” (ticket)
  • ผู้กำกับ (phûu gam-gàp) [n.] — “director”
  • นักแสดง (nák sà-daaeng) [n.] — “actor; actress”
  • พระเอก (phrá-èek) [n.] — “main male leader”
  • นางเอก (naang-èek) [n.] — “main female leader”
  • แนวภาพยนตร์ (naaeo phâap-phá-yon) [n.] — “genre”
  • ตลก (dtà-lòk) [adj.] — “comedy”
  • รักโรแมนติด (rák roo-maaen-dtìk) [adj.] — “romantic”
  • แฟนตาซี (faaen-dtaa-sii) [adj.] — “fantasy”
  • ดราม่า (draa-mâa) [adj.] — “drama”
  • ผจญภัย (phà-jon-phai) [adj.] — “adventure”
  • แอ็คชัน (áek-chân) [adj.] — “action”
  • ระทึกขวัญ (rá-thúek-khwǎn) [adj.] — “thriller”
  • ลึกลับ (lúek-láp) [adj.] — “mystery”
  • สยองขวัญ (sà-yǎawng-khwǎn) [adj.] — “horror”


3. Recommended Thai Movies

As mentioned above, there are a lot of good Thai movies to watch. So, we’ve made a list of interesting movies for you to choose from, categorized by genre or type. Keep in mind that in most cases, it’s pretty easy to find Thai movies with English subtitles—just a heads-up!

1- Thai Movies Based on a True Story

1. พี่มาก…พระโขนง (phîi mâak phrá-khà-nǒong)

Thai movie 2013 / Romantic / Comedy / Horror / Thai movie on Netflix

Every Thai person knows the story of แม่นาก พระโขนง (mâae nâak phrá-khà-nǒong). It’s a story about a woman named นางนาก (naang nâak). Waiting for her husband to come back from war, she died while pregnant and became a ghost. This is believed to be a true story that happened during the King Rama 4 period. One piece of evidence for this is her shrine at Máhǎabùt Temple.

This Thai film is a romantic-horror story of a woman that wouldn’t let even death tear her apart from her husband, พี่มาก (phîi mâak). This story is so famous that it’s been produced as a movie twenty times, as a TV show/drama eight times, and as a musical show four times.

พี่มาก…พระโขนง (phîi mâak phrá-khà-nǒong) is one of these movies, produced based on the story of nang-nâak. Still, the tone of this movie is different from others and it portrays the story in other ways. Instead of being scary and a little romantic, the audience tends to find it very funny, scary, and very romantic at the same time. This movie was launched in 2013 and gained more than 100-million Baht within the first week. Currently, it’s the Thai movie with the highest revenue in Thailand, more than 1-billion Baht. Its revenue guarantees that this is the best Thai movie of all time to learn Thai. So if you’re not the type of person who can bear horror movies, พี่มาก…พระโขนง (phîi mâak phrá-khà-nǒong) is a must.

Quotes:

Movie quote: ฉันก็แค่อยากอยู่กับคนที่ฉันรัก (chǎn gâaw khâae yàk yùu gàp khon thîi chǎn rák)
Meaning: “I just want to be with the person I love.”

Movie quote: ฉันมารอพี่ที่ท่าน้ำทุกวันเลยนะ (chǎn maa raaw phîi thîi thâa nám thúk wan looei-ná)
Meaning: “I have been waiting for you at the waterside everyday.”
Note: This is a popular quote in the story of naang nâak.

Movie quote: เค้าขอโทษนะ ที่ตัวเองตายก่อนเค้าไม่ได้แล้ว (kháo khǎaw-thôot ná thîi dtuua-eeng dtaai gàawn kháo mâi dâi láaeo)
Meaning: “I’m sorry that you cannot die before me.”
Note: Phîi mâak once said he wanted to die before his wife.

The audiences said that all of these quotes made them cry. Each one shows how much naang nâak loved her husband.

** If you want to know more about other films based on the story of naang nâak, click here.

2. ขุนพันธ์ (khǔn phan)

khun phan poster
Thai movie 2016 / Thai movie 2018 / Action / Fantasy

พลตำรวจตรี ขุนพันธรักษ์ราชเดช (Police Major General khǔn phan-thá-rák-râat-chá-dèet) was a hero in the police department. Around eighty years ago, there were a lot of bandits who robbed people, making people feel unsafe in their own house. Khǔn phan was a police officer who caught several bandits during his year of working. The superstitious elements of his story make it more interesting than most others. Until this day, Khǔn phan is still a role model for policemen in the police department.

Since his story is so interesting, it was produced as a movie. The first movie was launched in 2016 and the second one was launched in August 2018. This movie is not a biographical film; it’s a movie that portrays how Khǔn phan investigated and caught bandits who also have magic and incantation just like him. If you like action movies, these two movies are recommended.

Quotes:

Movie quote: สิ่งที่นายทำอยู่ มันผิดกฎหมาย (sìng thîi naai tham yùu man phìt gòt-mǎai)
Meaning: “The things that you do are illegal.”

Movie quote: ถ้าพวกมึงสัญญาว่าจะเลิกเป็นโจรแล้วไปบวชซะ กูสาบานว่าจะจับเป็นพวกมึง (thâa phûuak mueng sǎn-yaa wâa jà lôoek bpen joon láaeo bpai bùuat sá gu sǎa-baan wâa jà jàp bpen phûuak mueng)

Meaning: “If you promise to stop being a bandit and then ordain, I swear to capture you alive.”
Note: This quote shows the character of Khǔn-pan. He is strict, but he is also fair.

3. Top Secret วัยรุ่นพันล้าน (Top Secret wai-rûn phan-láan)

top secret poster
Thai movie 2011 / Drama / Biography

อิทธิพัทธ์ พีระเดชาพันธ์ (Ìt-thí-phát Phii-rá-dee-chaa-phan) or ต๊อบ (dtâwp) is a founder of Taokaenoi Food and Marketing company limited. This company produces and sells fried seaweed snacks, which are one of the most popular snacks in Thailand. What’s special about him is that he founded his company when he was only nineteen years old and within 7 years, his company has revenue higher than 1.5-billion Baht. His family wasn’t rich and was unable to give him financial support, in case you’re doubting this fact’s significance. Moreover, he was also addicted to playing games and barely passed middle school. Being successful at this young age, his story is surely interesting and even inspiring; thus, it’s been made into a movie.

Top Secret วัยรุ่นพันล้าน (Top Secret wai-rûn phan-láan) is a drama-biographical Thai film. It’s the kind of movie that should inspire you to try hard to be successful.

Quotes:

Movie quote: ไม่มีใครเด็กเกินจะรวย (mâi mii khrai dèk gooen jà ruuai)
Meaning: “Nobody is too young to be rich.”
Note: This inspirational quote sums up everything in the movie. If you try hard enough, you can be successful even at a young age.

2- Thai Animation Movies

1. ก้านกล้วย (gâan glûuai)

gaan gluuai poster
Thai movie 2006 / Thai movie 2009 / Animation / Adventure

ก้านกล้วย (gâan glûuai) is not the first Thai animation movie. But it is the first Thai animation movie that’s very successful and receives a lot of positive feedback. It changed the animation movie market in Thailand. This movie is based on the information from Thai historical records during King Naresuan. However, instead of portraying the story of people from that time, it portrays the story of King Naresuan’s elephant, เจ้าพระยาปราบหงสาวดี (jâo-phrá-yaa bpràap hǒng-sǎa-wá-dii) or ก้านกล้วย (gâan glûuai), from its birth to becoming the king’s elephant.

Quotes:

Movie quote: สำหรับนักรบ ไม่สำคัญหรอก ว่าเราจะมีชีวิตอยู่นานแค่ไหน แต่อยู่ที่ว่า การตายของเราได้สร้างประโยชน์อะไรไว้ให้กับแผ่นดินบ้าง (sǎm-ràp nák-róp mâi sǎm-khan ràawk wâa rao jà mii chii-wít yùu naan khâae nǎi dtàae yùu thîi wâa gaan dtaai khǎawng rao dâi sâang bprà-yòot à-rai wái hâi gàp phàaen-din bâang)
Meaning: “For warriors, it is not important how long we live but how our death provides benefit to our country.”
Note: This quote changes Gânglûay’s attitude toward his father’s death, and later he decides to become the king’s elephant.

2. 9 ศาสตรา (gâo sàat-dtraa)

gao saat-dtraa poster
Thai movie 2018 / Animation / Fantasy / Adventure / Action

This is the best 2018 Thai animation movie so far. It’s the story of one young man, อ๊อด (áawt), who’s destined to save his homeland. “Thai boxing” or มวยไทย (muuai-thai) is used as one of the main themes in the movie. This movie gets positive feedback in terms of production, sound, and story. It has been sold in eighteen countries and continues to offer several products such as models, art books, and games. If you want to know more about this Thai movie, click here.

Quotes:

Movie quote: สู้เพื่อพวกพ้อง สู้เพื่อกอบกู้ สู้ด้วยศรัทธา (sûu phûuea phûuak-pháawng sûu phûuea gàawp-gûu sûu dûuai sàat-dtraa)
Meaning: “Fight for us, fight to save, fight with faith.”
Note: This is a quote used in promoting the movie.

Movie quote: ปาฏิหารย์ก่อเกิดจากศรัทธา (bpaa-dtì-hǎan gàaw gòoet jàak sàt-thaa)
Meaning: “Miracle comes from faith.”

3. ยักษ์ (yák)

yak poster
Thai movie 2012 / Animation / Fantasy

Yák is an animation that got its inspiration from Ramayana, portraying the character in robot style. In Ramayana, Rama and Ravana have been fighting each other for many thousands of years. This movie is produced based on the question: “Do enemies have to fight each other forever?” After the war between robots, what will happen if two robots wake up with no memory and have been tied together by an unbreakable chain? The friendship between the characters in this movie will surely touch your heart. Children as well as adults can enjoy this Thai movie.

Quotes:

Movie quote: เราเป็นเพื่อนกันแล้ว จะทำลายกันอีกทำไม จะรบกันไปอีกกี่ชาติ (rao bpen phûuean gan láaeo jà tham-laai gan ìik tham-mai jà róp gan bpai ìik gìi châat)
Meaning: “We are friends now. Why do we have to destroy each other? How long do we have to fight each other?”

3- Horror Movies

Among Thai movies, horror films are Thai’s special. Thai horror films are known to be very scary and realistic. Also, there are many ghost stories and legends in Thailand. So if you like this kind of film, don’t forget to try watching something from this list—don’t forget that you can often find Thai movies online with English subtitles, to maximize the fear factor these films offer. Of all the movies in Thailand, the movie list below gathers all the best and scariest Thai horror films.

1. 4 แพร่ง / 5 แพร่ง (sìi phrâaeng / hâa phrâaeng)

sii phraaeng poster
Thai movie 2008 / Thai movie 2009 / Horror / Thriller / Mystery / Thai movie on Netflix

Since there are many stories about ghosts in Thailand, there are likewise several movies that portray all of these short stories. Sìi phrâaeng is composed of four short horror films: เหงา (ngǎo), ยันต์สั่งตาย (yan sàng dtaai), คนกลาง (khon glaang), and เที่ยวบิน 224 (thîiao bin 224).

Hâa phrâaeng is composed of five short horror films: หลาวชะโอน (lǎao-chá-oon), ห้องเตียงรวม (hâawng dtiiang ruuam), Backpacker, รถมือสอง (rót muue sǎawng), and คนกอง (khon gaawng). Apart from entertainment, these movies also give moral lessons.

The first movie gained 85-million Baht while the second movie gained 113.5-million Baht in revenue.

Quotes:

Movie quote: ความผิดบางอย่างที่เกิดขึ้น มันยากเกินจะแก้ (khwaam phìt baang yàang thîi gòoet khûen man yâak gooen gâae)
Meaning: “Some mistakes can be too difficult to fix.”

Movie quote: มันมี แต่ไม่มีจริง (man mii dtàae mâi mii jing)
Meaning: “It exists but not real.”
Note: People are still discussing the meaning of this quote.

Movie quote: ผมก็เหมือนกัน อยู่คนเดียวมาครบร้อยวันแล้ว (phǒm gâaw mǔuean gan yùu khon diiao ma khróp ráauy wan láaeo)
Meaning: “Me too, I have been alone for one-hundred days now.”

2. ลัดดาแลนด์ (lát-daa-laaen)

lat daa laaen poster
Thai movie 2011 / Horror / Thriller / Mystery / Thai movie on Netflix

This ghost movie is based on a real story. In Chaingmai, Laddaland is the grimmest and creepiest place because a cruel murder happened there. This movie is based on this story. It portrays the story of one family whose father ธีร์ (Thii) tried his best to buy a house and provide a better life for his family. He finally decided to move his family to Chaingmai in the village called “Laddaland.” Unfortunately for him and his family, a woman was killed in that village on the day they moved in. And that’s when this horror story begins.

Quotes:

Movie quote: หมู่บ้านนี้จะอยู่หรือย้าย เมื่อคนตายมาถึงบ้าน (mùu-bâan níi jà yùu rǔue yáai mûuea khon dtaai ma thǔeng bâan)
Meaning: “Will you move if the death visit your house?”
Note: Since Tee already invested everything to achieve his dream house, will he decide to move?

3. ชัตเตอร์ กดติดวิญญาณ (chát-dtôoe gòt dtìt win-yaan)

chat dtooe got dtit win-yaan poster
Thai movie 2004 / Horror / Thriller / Mystery / Thai movie on Netflix

This is one of the best horror movies in Thailand. Tham (ธรรม์), the photographer, and his girlfriend accidentally hit a woman while driving their car. They decided to run away from the accident, but later, they start to face weird incidents. Each photo that Tham takes has a shadow similar to that of the woman they hit. But when they try to find out about the woman they hit, they find nothing. It’s like that woman doesn’t exist. If you like this kind of story, you shouldn’t miss this movie.

Quotes:

Movie quote: รู้มั๊ย บางครั้งวิญญาณก็แค่อยากมาอยู่ใกล้คนที่พวกเขารัก (rúu mái baang khráng win-yaan gâaw khâae yàak maa yùu glâi khon thîi phûuak khǎo rák)
Meaning: “Do you know? Sometimes, spirit just want to be with the one they loved.”

** If you want to know more about another Thai ghost, click here.

4- Feel-good Movies

1. น้อง พี่ ที่รัก (náawng phîi thîi rák)

naawng phii thii rak poster
Thai movie 2018 / Romantic / Drama / Comedy

When Thai people first watch the teaser for this movie, we all think this is either a Thai comedy or a Thai romance. However, people seem to guess it wrongly, as this is really a drama film. The name of the movie says it all (it means “sister brother lover” in English). The movie mainly shows the relationship between brother and sister. As a sister, have you ever become annoyed by your big brother? As a brother, have you ever felt that you’re just not a good enough brother? After watching this film, people are touched by the love being siblings and many say that it’s one of the few movies that’s really worth watching. It has gained more than 146-million Baht in revenue.

Quotes:

Movie quote: เป็นพี่แล้ว รักน้องให้มาก ๆ นะ (bpen phîi láaeo rák náawng hâi mâak mâak ná)
Meaning: “Since you’re a big brother/sister now, you have to love your younger brother/sister a lot.”
Note: This quote shows that despite all his action, Chát (the brother) did love his sister, but he just failed to show her that.

2. ฟรีแลนซ์…ห้ามป่วย ห้ามพัก ห้ามรักหมอ (Freelance…hâam bpùuai hâam phák hâam rák mǎaw)

freelance poster
Thai movie 2015 / Romantic / Drama / Comedy

This is another Thai feel-good movie that you should watch. The name of the movie means, “Freelance, can’t be sick, can’t take a break, can’t love doctor.” As you may have guessed, it’s the love story between a freelancer and a doctor. Apart from the love story, it also shows how freelancers work and live, which is quite different from what people generally tend to think. In terms of production, you may be surprised to learn that this movie took only sixteen days to film. Still, audiences all said that its production is very good. So if you have time, this is a movie that everyone can watch.

Quotes:

Movie quote: คนที่คิดว่าความตายไม่ใช่เรื่องน่ากลัว คือคนที่เค้าไม่มีใครให้คิดถึง (khon thîi khít wâa khwaam-dtaai mâi châi rûueang nâa gluua khuue khon thîi kháo mâi mii khrai hâi khít-thǔeng)
Meaning: “People who think death isn’t scary are the ones who have nobody to think of.”

Movie quote: บางอย่างถ้ามันกินแล้วไม่มีประโยชน์ แต่ถ้าทำให้มีความสุข มันก็โอเคนะ (baang yàang thâa man gin láaeo mâi mii bprà-yòot dtàae thâa tham hâi mii khwaam-sùk man gâaw oo-khee ná)
Meaning: “Some food may not have any benefit to your body. But it is okay to eat it if it makes you happy.”

** About to go on a date with a Thai? Click here to learn all the phrases you need to know.

3. ไอฟาย…แต๊งกิ้ว…เลิฟยู้ (i-faai dtáaeng-gîu lóoep-yuu)

I'm fine poster
Thai movie 2014 / Romantic / Comedy / Thai movie on Netflix

From the name of the movie, you may notice that it’s weird English (it should be “I’m Fine, Thank You, Love You”). Yes, that represents Yim, the main character of this movie. For all Thai learners, you may feel a strong connection to this movie. It’s the story of a man who wants to learn English to reconcile with his ex-girlfriend who lives abroad. But he ends up falling in love with his English tutor instead. This is one of the best Thai comedies ever and you should definitely watch it. This film generated a revenue of over 300-million Baht.

Quotes:

Movie quote: ผมบอกเลิกผู้หญิงทางโทรศัพท์ได้นะ แต่ผมบอกชอบผู้หญิงทางโทรศัพท์ไม่ได้หรอก (phŏm bàawk lôoek phûu yĭng thaang thoo-rá-sàp dâi ná dtàae phŏm bàawk châawp phûu yĭng thaang thoo-rá-sàp mâi dâi ràawk)
Meaning: “I can break up with a woman on the phone. But I cannot confess my love on the phone.”

Movie quote: ในฐานะที่เป็นวิศวกรซ่อมบำรุง ผมเชื่อว่าอะไรที่เสียได้ ก็สามารถซ่อมได้ คุณจะเสียใจ ถ้าคุณไม่เลือกผม (nai thăa-ná thîi bpen wít-sà-wá-gaawn sâawm bam-rung phŏm chûuea wâa à-rai thîi sĭa dâi gâaw săa-mâat sâawm dâi khun jà sĭia jai thâa khun mâi lûueak phŏm)
Meaning: “As a maintenance engineer, I believe everything that is broken can be fixed. You will be sorry if you don’t choose me.”

Audiences think these two quotes are hopelessly romantic.

** Click here to learn other vocabulary words about positive feelings.
** Learn other quotes about love here.

5- New Style of Thai Movie

Most successful Thai movies are feel-good movies, romantic-comedies, or horror movies. However, recently other styles of Thai movies have been receiving positive feedback from audiences as well. Here’s a list of those movies.

1. ฉลาดเกมส์โกง (chà-làat geem goong)

Bad genius poster
Thai movie 2017 / Thriller / Thai movie on Netflix

This movie is known in English as “Bad Genius.” It’s the story of a very clever student, ริน (Rin) who uses her intelligence the wrong way. She sells test answers to her friends in exchange for money. Despite doing the wrong thing, the audience keeps their fingers crossed for her sake. Part of the reason this movie is so successful is that it portrays educational inequality in Thai society. This movie makes the highest revenue abroad among all Thai movies. So let’s find out together whether Rin will be successful with her cheating or not.

Quotes:

Movie quote: ไม่ใช่หนูคนเดียวนี่คะ ที่หากินกับเรื่องการศึกษา (mâi châi nǔu khon diiao nîi khá thîi hăa gin gàp rûueang gaan sùek-săa)
Meaning: “It is not only me who makes money from education.”
Note: Rin indirectly said that teachers and schools also try to make money from education (in Thai, rich parents sometimes donate to famous schools so that their child can study there).

Movie quote: ถึงเราไม่โกงใคร ชีวิตก็โกงเราอยู่ดี (thǔeng rao mâi goong khrai chii-wít gâaw goong rao yùu dii)
Meaning: “Although we don’t cheat, we are cheated by life anyway.”
Note: This quote shows very well the daily despair that some people experience. Despite trying hard, some people don’t get what they deserve.

2. BNK48: girls don’t cry

BNK48 poster
Thai movie 2018 / Documentary

You may know or have heard of AKB 48, SKE 48, SDN 48, and so on. In Thailand, we also have BNK 48. The concept of BNK 48 is pretty much the same as that of other sister groups. This movie portrays their story. You’ll get to see behind-the-scenes of these famous idols as well as hear their thoughts and feelings. The revenue of this movie may not be very high since it’s very niche, but if you’re a fan of this girl group, you shouldn’t miss it.

Quotes:

Movie quote: ความพยายามไม่เคยทำร้ายคนที่ตั้งใจจริง ๆ เหรอ (khwaam phá-yaa-yaam mâi khooei tham ráai khon thîi dtâng jai jing jing rǒoe)
Meaning: “Does the effort really never hurt people with strong determination?”
Note: This quote is the question to the lyric in “Sonichi Song.” It also reflects the thoughts of members who try their best but are unable to become senbatsu.

Movie quote: ทุกคนมีความพยายาม แต่ใช่ว่าทุกคนจะถูกมองเห็น (thúk khon mii khwaam phá-yaa-yaam dtàae châi wâa thúk khon jà thùuk maawng hĕn)
Meaning: “Not everyone with effort will be recognized.”
Note: This quote shows a harsh truth for members who aren’t senbatsu.

** Click here to find out more about Thai celebrities.

3. 2215 เชื่อ บ้า กล้า ก้าว (chûuea bâa glâa gâao)

chuuea poster
Thai movie 2018 / Documentary

In 2017, there was a mega project that caught the attention of Thai people. To financially support eleven public hospitals in Thailand, อาทิวราห์ คงมาลัย or ตูน (Aa-thí-wá-raa Khong-maa-lai or Toon), a famous rock singer, tried to raise funds of 700-million Baht by running from the Betong district in Yala—the southernmost point of Thailand—to the Maesai district in Chaingrai, which is the northernmost point of Thailand. People cheered him on, donated money, and wished for him to succeed. It took him fifty-five days to complete his own mission and in the end, he raised more than 1-trillion Baht. That’s the story Thai people know. However, this movie shows every moment of this journey. For those who want inspiration in life, you shouldn’t miss this.

Quotes:

Movie quote: ความเชื่อเนี่ย มันมีเชื้อเพลิงมาจากความดื้อเว้ย (khwaam chûuea nîia man mii chúuea phlooeng maa jàak khwaam dûue wóoei)
Meaning: “Belief is fueled by persistence.”

Movie quote: ถ้าพี่ตูนทำได้ ทุกคนก็ทำได้ (thâa phîi dtuun tham dâi thúk khon gâaw tham dâi)
Meaning: “If Toon can do this, everyone can also do this.”
Note: This quote encourages everyone to try hard to achieve something, like Toon did.

** Click here if you want to know more vocabulary about sports.

4. Fun Facts about Thai Movies

  1. Nickname for main actors/actresses: When a movie gains more revenue than 100-million Baht, the main actress will gain a nickname from the press: พระเอกร้อยล้าน (phrá-èek ráauy láan) and นางเอกร้อยล้าน (naang-èek ráauy láan). These mean one-hundred-million main male leader and one-hundred-million main female leader. For actors and actresses, this is very good for their career path.
  2. Movie Remakes: There are a few Thai stories that are so famous that people keep remaking them into movies, dramas, and musicals, such as the stories of naaang nâak and khûu gam. As mentioned above, naang nâak has been produced as a movie twenty times, as a TV show/drama eight times, and as a musical four times since 1936.
  3. Famous movie companies: The Thai movie industry isn’t an easy market. Several Thai movies are made, but Thai people don’t even know that many of these exist. It’s quite difficult to survive in this market, and if you notice, only a couple of companies are truly successful. Those are GDH 559 and Sahamongkol Film International.

To sum up, watching movies is a great way to practice the Thai language. It’s an enjoyable educational activity that allows you to naturally pick up new Thai words and become more familiar with Thai accents after a while. Luckily for movie lovers, there are new interesting Thai movies coming out every year, so you always have new good options to choose from. Apart from learning Thai from movies, there are other ways to learn Thai lessons as well. Of course, the best way is to visit ThaiPod101.com for other fun Thai lessons such as those on the Thai alphabet, Thai pronunciation, or Thai words you can use in daily life.

Hopefully you were able to learn a lot from our list of Thai films with English subtitles to learn Thai. Don’t forget to look for these Thai movies on YouTube, Netflix, and other places online. Enjoy watching and learning! ^^

Start with a bonus, and download the Must-Know Beginner Vocabulary PDF for FREE! (Logged-In Member Only)

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Beginner Vocabulary in Thai

Royal Ploughing Ceremony in Sanam Luang, Thailand

In Sanam Luang, Thailand, the Thai Royal Ploughing Ceremony takes place each year. When it comes to the Royal Ploughing Ceremony, Bangkok may consider this the most important of all Sanam Luang events, considering the high place agriculture in Thailand holds.

In learning about this Thai ceremony, you’re gaining a deeper understanding of what agriculture in Thailand looks like, and of Thai culture as a whole. Any language learner can tell you that having sound knowledge of your target language’s country is the most important step in the journey.

At ThaiPod101.com, we hope to make this learning experience an invaluable one, both fun and insightful. Let’s get started and delve into this Royal Ploughing Day!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

1. What is Royal Ploughing Ceremony Day?

The Royal Ploughing Ceremony, which is a traditional ceremony in Thailand, is held to strengthen the morale of the farmers and to recognize the importance of agriculture to the Thai economy. Rice is considered the main economic plant of the country.

2. When is the Royal Ploughing Ceremony?

Sowing Seeds

The date of the Thai Royal Ploughing Ceremony varies by year, as it’s determined by the royal astrologer. That said, it always takes place in May. In 2019 and 2020, it will take place on May 13.

3. Reading Practice: Thai Customs on Ploughing Day

Plowing a Field

How is the Royal Ploughing Ceremony celebrated? Read the Thai text below to find out, and find the English translation directly below it.

ก่อนวันพืชมงคล 1 วันจะต้องมีพิธีสงฆ์เกิดขึ้นก่อน พระสงฆ์จะทำการเจริญพระพุทธมนต์ตามหลักของพุทธศาสนาเพื่อทำขวัญแก่เมล็ดพืชต่างๆให้มีความอุดมสมบูรณ์ ประกอบไปด้วย เมล็ดข้าวเปลือกและเมล็ดพืชต่างๆประมาณ 40 ชนิด รวมไปถึงพันธุ์ข้าวพระราชทานซึ่งปลูกในพระราชวัง เมล็ดพืชเหล่านี้จะใช้เพื่อเป็นข้าวเปลือกสำหรับใช้ในพิธีในวันถัดไปและแจกจ่ายให้เกษตรกรและประชาชนในจังหวัดต่างๆเพื่อเป็นขวัญกำลังใจ

ในวันประกอบพิธี จะจัด ณ ท้องสนามหลวงเป็นประจำทุกปี โดยจะเชิญพระโค 2 ตัวที่ถูกคัดเลือก มาไถพื้นดินรอบพื้นที่จำนวน 3 รอบ ในระหว่างการไถ เมล็ดพันธุ์ข้าวจะถูกหว่านไปรอบๆด้วย หลังจากนั้นจะนำอาหารและเครื่องดื่มมาป้อนให้แก่พระโค ประกอบไปด้วย ถั่ว เมล็ดข้าว ข้าวโพด งา หญ้า น้ำ และเหล้า เมื่อพระโคกินของสิ่งใด โหรหลวงจะทำนายถึงความอุดมสมบูรณ์ของพืชผลในอนาคตตามสิ่งที่พระโคกิน ภายหลังเสร็จสิ้นพิธีแล้ว จะเปิดโอกาสให้ประชาชนทั่วไปเข้าไปเก็บเมล็ดข้าวที่ถูกหว่านในพิธีไปเก็บรักษา เพื่อเป็นมงคลแก่พืชที่จะทำการเพาะปลูกต่อไป

พิธีนี้แม้จะจัดที่กรุงเทพเท่านั้น แต่ในจังหวัดอื่นๆก็จะมีการจัดงานเพื่อเกษตรกรในหลายรูปแบบ มีทั้งงานให้รางวัลเกษตรกรดีเด่นประจำปี งานประกวดพันธุ์ข้าวจากเกษตรกรในพื้นที่ งานสนับสนุนเกษตรกรผู้ขาดแคลนเงินทุน อีกทั้งงานสัมมนาวิชาการ ให้ความรู้ที่เป็นประโยชน์ในการเพาะปลูกต่อเกษตรกร เพื่อเตรียมตัวกับฤดูกาลเพาะปลูกต่อไป

One day before the Royal Ploughing Ceremony, there is a monk ceremony. Buddhist monks will perform according to the principles of Buddhism to bless seeds from each plant for abundance. These are paddy seeds and forty other types of seeds including the Royal rice which is grown in the palace. These seeds are used as grain in the ceremony the next day and to distribute to farmers and people in each province to boost their morale.

The ceremony is held at Sanam Luang annually. Two steers are invited to plow the land surrounding the area. Seeds are thrown around while the cows are plowing. Then, food and drink, including bean, rice, corn, sesame, grass, water, and liquor, are fed to the cows. After the steers eat these items, the royal astrologer predicts the abundance of crops in the future, according to what was eaten. After the ceremony, the general public is allowed to keep the grain sown in the ceremony as a blessing for their next crop.

Even though this ceremony is held only in Bangkok, other provinces also organize various events for farmers such as the Farmers of the Year award, rice contest from the local farmers, an event supporting farmers who lack funding, and a seminar to provide useful knowledge to farmers to prepare for the next planting season.

4. Steers and Important Crops

There is a belief that steers used in the royal ceremony must possess very good characteristics, which are good ears, good eyes, strength, and straight horns. Both cows must be of the same color. There are only two colors of steer chosen, namely cotton white and sugar brown. They must also be male and castrated.

There are four major types of plants, including rice, rubber, tapioca, and sugarcane. Rice is the most grown plant in Thailand, and it takes only four months to achieve a crop. Moreover, Thailand exports most of the sticky rice in the world. Its important market is in the ASEAN region and Asia.

5. Useful Vocabulary for the Thai Royal Ploughing Ceremony

A Water Buffalo

Here’s some vocabulary you should know for the Royal Ploughing Ceremony in Thailand!

  • ข้าว (khàao) — “rice”
  • เกษตรกร (gà-sèet-dtrà-gaawn) — “farmer”
  • เกษตรกรรม (gà-sèet-dtrà-gam) — “agriculture”
  • วันพืชมงคล (wan-phûuet-mong-khon) — “Royal Ploughing Ceremony Day”
  • วัว (wuua) — “cattle”
  • ควาย (khwaai) — “water buffalo
  • หว่าน (wàan) — “sow”
  • สนามหลวง (sà-nǎam-lǔuang) — “Sanam Luang”
  • ไถนา (thăi-naa) — “plow a field”
  • ข้าวเปลือก (khàao-bplùuak) — “paddy”
  • ความอุดมสมบูรณ์ (khwaam ù-dom-sǒm-buun) — “fertility”

To hear each of these vocabulary words pronounced, check out our Royal Ploughing Ceremony Day vocabulary list. Here, you’ll find each word accompanied by an audio file of its pronunciation.

Conclusion

We hope that you learned something today and took away something valuable for your Thai studies. What do you think of the Royal Ploughing Ceremony Day in Thailand? Does your country have a holiday for farmers or agriculture? Let us know in the comments!

To learn more about Thai culture and the language, visit us at ThaiPod101.com for all the tools you need to master your target language! From free vocabulary lists to insightful blog posts on an array of topics, there’s something here for every Thai learner. You can also talk with fellow Thai learners on our community forum, or upgrade to Premium Plus to take advantage of our MyTeacher program.

Your journey to mastering Thai may be difficult and long, but know that your hard work will pay off. And ThaiPod101.com will be here with you every step of the way!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

Enjoy Learning Thai through Thai TV shows

Learning the Thai language through lessons alone can be boring sometimes. Good news for everyone: There’s another fun way of learning the Thai language—watching Thai TV shows. After the coming of TV digital, there are tons of Thai TV shows for everybody to watch…soap operas, dramas, TV series, news, variety shows about lifestyle, cooking, travelling, and the list goes on.

You can choose to learn the Thai language from Thai TV shows that best fit your tastes. And with internet, despite living outside of Thailand, you can watch Thai TV live (for some TV shows) or watch Thai TV online for free after the show is broadcasted. Now, it’s really just a matter of finding the best TV shows to learn Thai!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

Table of Contents

  1. Thai TV Shows
  2. Basic Vocabulary about Watching Thai Television
  3. Recommended Thai TV Shows
  4. Fun Facts about Learning from Thai TV Shows


1. Thai TV Shows

As mentioned before, there are a lot of shows to watch on Thai TV nowadays. If you live in Thailand, you can always watch Thai TV shows live on television or through IPTV for Thai TV online, such as AIS Playbox and True Vision. You can also watch Thai TV shows online in HD after the show is broadcasted on YouTube, LINE TV, and applications developed by each channel for online/live Thai TV channels.

Most of the channels upload their shows immediately or a few days after the show is broadcasted. And good news for you, most online Thai TV is free. Thai people love drama and variety shows, so the famous TV shows for Thai people often fall into these categories. There are many channels that are famous among Thai people, including Thai TV 3, Thai TV 5, Thai TV 7, Thai TV 8, Workpoint channel, Channel One, and Channel GMM 25. Apart from these, currently, there are some Thai TV shows that are broadcasted only on YouTube.

Watching Thai TV shows can help people who want to learn Thai in many ways. For example, as you watch Thai TV shows, you automatically become more familiar with the Thai accent. So it definitely helps with listening skills, which leads to pronunciation improvement. You’ll also understand more about how the language varies among different groups of people. And last but not least, you get to hear many examples of how to use words, phrases, and slangs in conversation. By watching the best Thai TV shows of 2018, you’re opening up so many new doors to learning opportunities!


2. Basic Vocabulary about Watching Thai Television

If you want to watch Thai TV shows, it’ll be easier for you to understand if you know these related basic vocabularies.

  • โทรทัศน์ (thoo-rá-thát) [n.] — “television”
  • ทีวี (thii-wii) [n.] — “TV” (shortened word for television; spoken / informal language)
  • รายการโทรทัศน์ (raai-gaan tho-rá-thát) [n.] — “TV show”
  • รายการทีวี (raai-gaan thii-wii) [n.] — “TV show” (shortened word for TV show; spoken / informal language)
  • ช่อง (châawng) [n.] — “channel”
  • ตอน (dtaawn) [n.] — “episode”
  • โฆษณา (khoo-sà-naa) [n.] — “advertisement”
  • สิ่งที่น่าสนใจ (sìng thîi nâa sǒn-jai) [n.] — “interesting thing; advertisement” (In Thai TV, when the hosts say “We will take a break for สิ่งที่น่าสนใจ (sìng thîi nâa sǒn-jai) for a while,” they refer to advertisements.)
  • ออกอากาศ (àawk aa-gàat) [v.] — “broadcast”
  • ฉาย (chǎai) [v.] — “on air” (spoken / informal language)
  • ดู (duu) [v.] — “watch”
  • เริ่ม (rôoem) [v.] — “start”
  • จบ (jòp) [v.] — “end”


3. Recommended Thai TV Shows

There are many good Thai TV shows for you to watch, both live and online. The following is a list of interesting Thai TV shows for you to choose from, categorized by the genre or type of show. Without further ado, here are our Recommended TV shows to learn Thai!

1- ละคร (lá-khaawn) / “Drama”

1. ล่า (Lâa) / “Revenge”

ล่า (Lâa) is a life-thriller drama that was broadcasted in 2017. It portrays the life of a woman named Máthúrós, starting from the fall of her marriage, to becoming a single mother, to her daughter being the victim of a criminal, to the unfair justice toward her daughter, and finally to her revenge. When it comes to Thai TV drama shows, this is among the very best.

This drama has been shot and broadcasted three times, as both a movie and a TV drama, since 1977. The latest Thai drama version was very successful and got a lot of attention. It got three rewards as well as positive comments from viewers. So if you like this type of drama, make sure you don’t miss this one. It’s really good and the actress is so good that you’ll feel a real connection toward the female lead. Still, this drama isn’t recommended for children as its tone is very dark. You can watch ล่า (Lâa) online.

Vocabulary

  • ล่า (lâa) [v.] — “hunt”
  • ระทึกขวัญ (rá-thúek khwǎn) [adj.] — “thriller”
  • แค้น (kháaen) [v.] — “irate to the point you want to avenge”
  • แก้แค้น (gâae kháaen) [v.] — “avenge”
  • ล้างแค้น (láang kháaen) [v.] — “avenge” (synonym of แก้แค้น [gâae kháaen])
  • แม่เลี้ยงเดี่ยว (mâae líiang dìiao) [n.] — “single mother”
  • ความยุติธรรม (kwam-yúd-thì-tam) [n.] — “justice”
  • ยาเสพติด (yaa sàeb-thìd) [n.] — “drugs”
  • ข่มขืน (khòm-khǎun) [n./v.] — “rape”

2. บุพเพสันนิวาส (bùp-phee sǎn-ní-wâat) / “Love Destiny”

บุพเพสันนิวาส (bùp-phee sǎn-ní-wâat) is a 2018 drama. It has the highest rating since the beginning of the digital TV era. Everything about this Thai drama is very popular, from the food to the songs. It’s a historical romantic drama, portraying the life of a woman who studied Thai history who’s sent back to the Ayudhaya period (around 350 years ago). She gets to witness the change of dynasty that she studied in books and historical evidence while trying to adapt to the past ways of living.

As soon as this TV series ended, the new season was confirmed to be broadcasted within the next five years. So this is one Thailand TV series that will have a second season. Although around 60% of the Thai language used in this drama isn’t the same Thai language people use today, viewers still get to learn Thai culture and history. The popularity of this Thai drama guarantees that it’s worth watching. You can watch this drama at Thai TV online.

Vocabulary

  • บุพเพสันนิวาส (bùp-phee sǎn-ní-wâat) [n.] —There’s no English word for this Thai word. It’s used to explain the situation in which a man and a woman who used to be lovers in the previous life become lovers again in this life.
  • ประวัติศาสตร์ (bprà-wàt-dtì-sàat) [n.] — “history”
  • อิงประวัติศาสตร์ (ing bprà-wàt-dtì-sàat) [n.] — “historical”
  • มะม่วง (má-mûuang) [n.] — “mango”
  • น้ำปลาหวาน (nám-bpraa whǎan) [n.] — name of the sweet and salty dip for fruit
  • กุ้ง (gûng) [n.] — “prawn; shrimp” (Thai people called prawn and shrimp by the same name)
  • กษัตริย์ (gà-sàt) [n.] — “king”
  • แต่งงาน (dtàaeng-ngaan) [v.] — “marry”
  • ฝรั่ง (fá-ràng) [n.] — “guava; foreigner” (In the past, Thai people couldn’t pronounce English words (foreign) well. They pronounced it incorrectly so that it sounded similar to the word “guava” in Thai. So Thai people called foreigners who look Caucasian fá-ràng to this day.)

3. เลือดข้นคนจาง (lûueat khôn khon jaang) / “In Family We Trust”

This Thai drama tells the story of a Thai-Chinese family involved in killing for heritage. In Thai TV drama, there are a few in the mystery/suspense categories. Still, this drama gained a lot of attention since it was first broadcasted in September 2018.

On social media, people come up with many theories to find the killer, so much so that it’s become a trend on Thai Facebook and Twitter. Some theories are purely based on guessing, while others are based on science. Yes, that’s how into it Thai people are. Needless to say, this is one of the most famous Thai TV drama shows.

The name of this drama is worth learning. In Thai, there’s an idiom called เลือดข้นกว่าน้ำ (Lûueat khôn gwàa nám). When you break it down, เลือด (lûueat) is “blood,” ข้น (khôn) is “thick,” กว่า (gwàa) is “more than,” and น้ำ (nám) is “water.” So its literal English meaning is “Blood is thicker than water.” In Thai, the meaning of this idiom is the same as its English idiom. It means relatives and family members are more important than anyone else to an individual. But in this story, family members kill each other for heritage, which implies that family is less important. Thus, the word จาง (jaang)—which is the opposite of ข้น (khôn)—is used to describe family members. The word play and use of an idiom make this Thai drama’s title interesting and unique.

Vocabulary

  • ลึกลับ (lúek-láp) [adj.] — “mystery”
  • ฆ่า (khâa) [v.] — “kill”
  • ฆาตกรรม (khâat-dtà-gam) [n.] — “murder”
  • คนจีน (khon-jiin) [n.] — “Chinese people”
  • ตระกูล (dtrà-guun) [n.] — “clan”
  • งานรวมญาติ (ngaan ruuam yâat) [n.] — “family gathering”
  • มรกด (maaw-rá-dòk) [n.] — “heritage”
  • โลภ (lôop) [adj]. — “greedy”
  • ริษยา (rít-sà-yǎa) [v.] — “jealous”

2- รายการสำหรับครอบครัว (raai-gaan sám-ràp khrâawp-khruua) / “Variety Show for Family”

1. “The Return of Superman Thailand”

This is one of our recommended Thai variety shows for good reason. This Thai variety-reality TV show will tug at your heartstrings and help you enjoy the innocence of childhood and joy of parenting once again. The concept of this show is for the father to understand how hard it is for the mother to take care of their kids, and to spend time with them. It shows how celebrity dads take care of their kids while their mother is away for 48 hours. The tone of this show is fun and lovely. The second season is already over and many people are waiting for season three. You can watch seasons one and two on Thai TV online 7.

ลูกจ๋า ป๊ะป๋ามาแล้ว (lûuk jǎa bpá-bpǎa maa láaeo) is the phrase after the name of the show.

Vocabulary

  • ลูก (lûuk) [n.] — “son/daughter”
  • จ๋า (jǎa) [affirmative modifier] — the word that Thai people put after someone’s name when calling them to make the tone of calling more sweet and endearing; an answer when one person is called, like “yes” in English
  • ป๊ะป๋า (bpá-bpǎa) [n.] — spoken word for “daddy”
  • มาแล้ว (maeoa láa) [v.] — “already coming”
  • พ่อ (phâaw) [n.] — “father”
  • แม่ (mâae) [n.] — “mother”
  • ลูกชาย (lûuk-chaai) [n.] — “son”
  • ลูกสาว (lûuk-sǎao) [n.] — “daughter”
  • แฝด (fàaet) [n.] — “twin”
  • ครอบครัว (khrâawp-khruua) [n.] — “family”
  • ชั่วโมง (chûua-moong) [n.] — “hour”

** Click here to learn more vocabulary about family members.

2. Thailand Got Talent

We’re sure everyone can guess, Thailand Got Talent is a talent competition reality show. This Thai TV show has been on-air for seven seasons now, and is one of the most popular Thai competition TV shows at the moment. The current season is produced by Work Point Entertainment and is one of Thailand’s live shows. Tune in to watch comedy acts, listen to great songs from amazing singers, or see a Thai show from Bangkok. You can watch this Thai TV show online for free at TV Thailand online.

Vocabulary

  • ความสามารถพิเศษ (khwaam-sǎa-mâat phí-sèet) [n.] — “talent”
  • การแสดง (gaan-sà-daaeng) [n.] — “show”
  • กรรมการ (gam-má-gaan) [n.] — “judge”
  • การแข่งขัน (gaan-khàaeng-khǎn) [n.] — “competition”
  • ผู้เข้าแข่งขัน (phûu khâo khàaeng-khǎn) [n.] — “competitor”
  • ผ่าน (phàan) [v.] — “pass”
  • ปุ่ม (bpùm) [n.] — “button”
  • ชนะ (chá-ná) [v.] — “win”
  • สีทอง (sǐi-thaawng) [n.] — “gold” (Thai people value gold so they often compare things of importance with this color.)

3. หน้ากากนักร้อง (nhâa-gàak-nák-ráawng) / The Mask Singer

In Thailand, TV shows about singing are very popular now. The most famous one is The Mask Singer. The concept of this show is to have celebrities wear a costume and mask during the singing competition. Viewers enjoy trying to guess the identity of the celebrities behind the mask—the interesting costumes add even more intrigue. This show has been broadcasted for five seasons within two years and made many singers gain popularity. You can watch it live every Thursday at 8.05 to 9.45 p.m. on Thai TV online free live or watch all episodes of the current season at TV online Thailand. This made it to our list of recommended Thai singing shows for good reason—go check it out!

Vocabulary

  • หน้ากาก (nâa-gàak) [n.] — “mask”
  • นักร้อง (nák-ráawng) [n.] — “singer”
  • ร้องเพลง (ráawng-phleeng) [v.] — “sing”
  • เพลง (phleeng) [n.] — “song”
  • พิธีกร (phí-thii-gaawn) [n.] — “host”
  • รอบ (râawp) [n.] — “round”
  • รอบชิงชนะเลิศ (râawp ching chá-ná-lôoet) [n.] — “final round”
  • ทาย (thaai) [v.] — “guess”
  • สัมภาษณ์ (sǎm-phâat) [v.] — “interview”

3- รายการเกี่ยวกับอาหาร (raai-gaan gìiao gàp aa-hǎan) / “Food Shows”

1. เชฟกระทะเหล็กประเทศไทย (chéep grà-thá lèk bprà-thêet thai) — “Iron Chef Thailand”

This is a Thai cooking-reality TV show that has been aired on channel 7 since 2013. The concept of this show is to get the challenger (a chef) to compete with the show’s Iron Chefs using the main ingredient provided. The show has seven Iron Chefs whom the competitor can choose to challenge, each specialized in different kinds of food. The main ingredient is assigned and the chef has 60 minutes to cook five kinds of food for six people. The champion will be voted by three judges based on many criteria such as taste and creativity. For those who are interested in this show, you can watch it live on Thai TV online live/Thai TV channel 7 live stream every Saturday from 12:00 a.m. to 1:15 p.m. or watch it online later at Thai online 7.

Vocabulary

  • กระทะ (grà-thá) [n.] — “pan”
  • เหล็ก (lèk) [n.] — “iron”
  • ประเทศไทย (bprà-thêet thai) [n.] — “Thailand”
  • การทำอาหาร (gaan tham aa-hǎan) [n.] — “cooking”
  • ทำอาหาร (tham aa-hǎan) [v.] — “cook”
  • พ่อครัว (phâaw khruua) [n.] — “male cook; male chef”
  • แม่ครัว (mâae khruua) [n.] — “female cook; female chef”
  • วัตถุดิบ (wát-thù-dìp) [n.] — “ingredient”
  • อาหาร (aa-hǎan) [n.] — “food”
  • หมดเวลา (mòt wee-laa) [v.] — “time up”

2. ครัวคุณต๋อย (khruua khun dtǎauy) / “Dtǎauy’s kitchen”

This is another food-related Thai show, aired since 2013. The owners of famous restaurants are invited to the show and are asked to cook their signature dish while giving viewers cooking tips. You can check out all the episodes online at TV show Thailand.

Vocabulary

  • ครัว (khruua) [n.] — “kitchen”
  • เปิดเผย (bpòoet-phǒoei) [v.] — “reveal”
  • เคล็ดลับ (khlét-láp) [n.] — “tips”
  • รสชาติ (rót-châat) [n.] — “taste”
  • กลิ่นหอม (glìn hǎawm) [adj.] — “smell good”
  • อร่อย (à-ràauy) [adj.] — “delicious”
  • ตามฤดูกาล (dtaam rúe-duu gaan) [adj.] — “seasonal”
  • สมุนไพร (sà-mǔn-phrai) [n.] — “herb”

** If you want to know more about Thai food, check out the famous menu here.

3. กิน อยู่ คือ (gin yhùu khuue) / “Eat Am Are”

This food show is broadcasted on Thai PBS Channel. Each week, the host will give information about food according to each week’s topic—for example, pickled food, types of oil, or mango ripeness level. And of course, this show will show you how to cook food. If you like documentary-style shows, you can watch it live at Thai PBS Channel TV Thai every Sunday at 4:05 to 4:30 p.m.

Vocabulary

  • กิน (gin) [v.] — “eat”
  • รับประทาน (rráp-bprà-thaan) [v.] — formal word for “eat”
  • ทาน (thaan) [v.] — shortened word for รับประทาน (rúb-prà-tarn)
  • คุณผู้ชม (khun-phûu-chom) [n.] — “viewer”
  • ต้ม (dtôm) [v.] — “boil”
  • ผัด (phàt) [v.] — “stir-fried”
  • ทอด (thâawt) [v.] — “fried”
  • นึ่ง (nûeng) [v.] — “steam”
  • ตุ๋น (dtǔn) [v.] — “stew”
  • หั่น (hàn) [v.] — “slice”
  • สับ (sàp) [v.] — “chop”

** Click here to see the list of foods that will make you live longer.
** If you want to learn more words about fruits and vegetables, click here.

4- รายการข่าว (raai-gaan khàao) / “News”

1. เรื่องเล่าเช้านี้ (rûueang lâo cháo níi)

This show changed how the news is reported in Thailand. Instead of having a news reporter sit and just report the news, the host talks about the news as though viewers were friends, neighbors, or colleagues. Watching the news used to be boring, but the concept of this show adds a level of comfort and flair. This show is broadcasted every Monday to Friday at 6 a.m. Viewers can watch it live on Thai TV3 online news at Thai TV3 news today. Being a news show, you’ll hear a good deal of Thai language used, making this one of the best TV shows to learn Thai.

Vocabulary

  • เรื่องเล่า (rûueang lâo) [n.] — “story”
  • เช้า (cháo) [n.] — “morning”
  • เช้านี้ (cháo níi) [n.] — “this morning”
  • ข่าว (khàao) [n.] — “news”
  • การเมือง (gaan-muueang) [n.] — “politic”
  • เศรษฐกิจ (sèet-thà-gìt) [n.] — “economy”
  • สังคม (sáng-khom) [n.] — “society”
  • บันเทิง (ban-thooeng) [n.] — “entertainment”
  • อุบัติเหตุ (ù-bàt-dtì-hèet) [n.] — “accident”

2. สีสันทันโลก (sǐi-sǎn than lôok)

This news show reports interesting stories of what’s going on around the world each week—for example, foot golf competitions, the birth of a white rhino, a moving church, etc. This news show is documentary-style in tone, and is aired once a week on Saturday at 1 p.m. for 45 minutes. If you like this kind of show, you can watch it live at Thai PBS Channel/Thai News TV Online.

Vocabulary

  • สีสัน (sǐi-sǎn) [n.] — “color”
  • ทัน (than) [adj.] — “in-time”
  • โลก (lôok) [n.] — “world”
  • รอบโลก (râawp lôok) [adj.] — “around the world”
  • ต่างประเทศ (dtàang-bprà-thêet) [adj.] — “foreign”
  • น่าสนใจ (nâa sǒn-jai) [adj.] — “interesting”
  • แปลก (bplàaek) [adj.] — “weird”

3. จั๊ดซัดทุกความจริง (ját-sát-thúk-khwaam-jing)

This is another Thai talk show combined with news report broadcasted on one channel. Instead of reporting the news, this show focuses on discussing a topic related to news that highly interests people at that time, or an issue in Thai society. The host’s name is Júd, and his way of talking combined with his worldview makes this show interesting to watch. If you want to know what Thai people think and how Thai people behave, this is a good show to watch. The examples of topics discussed on this show are cigarettes and nation improvement (relating to investment in the tobacco monopoly to increase the nation’s revenue). Of all the latest Thai TV shows, this news show is one of the best for learning both language and culture. Watch this show online at Thai News TV.

Vocabulary

  • ความจริง (khwaam-jing) [n.] — “truth”
  • ความคิดเห็น (khwaam-khít-hěn) [n.] — “opinion”
  • ถกเถียง (thòk-thǐiang) [v.] — “discuss”
  • ประเด็น (bprà-den) [n.] — “issue”
  • กฎหมาย (gòt-mǎai) [n.] — “law”
  • วิเคราะห์ (wí-khráw) [v.] — “analyze”
  • วิธีแก้ปัญหา (wí-thii gâae bpan-hǎa) [n.] — “solution”
  • มุมมอง (mum-maawng) [n.] — “point of view”

5- รายการทีวีเกี่ยวกับการท่องเที่ยว (raai-gaan thii-wii gìiao-gàp gaan-thâawng-thîiao) / “TV Travel Shows”

1. เทยเที่ยวไทย The Route (thooei thîiao thai The Route)

This Thai TV show portrays the lives of its three Kathoey hosts, particularly their traveling lifestyle. The show is very popular and has been on air since 2011. The strong point of the show is the way three hosts talk and tell the story of the places they visit. When it comes to Thai reality TV shows, this one is both fun and educational. If you want to see Thailand from a different angle, you have to watch this show. Watch all episodes online at Thai TV Shows GMM25.

Vocabulary

  • กระเทย (grà-thooei) [n.] — “Kathoey” doesn’t translate 1:1 to English, but you can read an explanation here!
  • เที่ยว (thîiao) [v.] — “travel”
  • จังหวัด (jang-wàt) [n.] — “province”
  • ภาคเหนือ (phâak nǔuea) [n.] — “northern region”
  • ภาคกลาง (phâak glaang) [n.] — “central region”
  • ภาคตะวันออก (phâak dtà-wan-àawk) [n.] — “eastern region”
  • ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (phâak dtà-wan-àawk chǐiang nǔuea) [n.] — “northeast region”
  • ภาคตะวันตก (phâak dtà-wan-dtòk) [n.] — “western region”
  • ภาคใต้ (phâak dtâi) [n.] — “southern region”

** You can check out popular tourist attractions in Thailand here.

2. สมุดโคจร on the way (sà-mùt khoo-jaawn)

This show is a documentary-travel show broadcasted on channel 3. It offers facts about each place the host visits, how to travel there, and gives an interesting story along the way. The show has been on air for eight years and its destinations can be both in Thailand and other countries. You can watch it live every Saturday at 5 p.m. at Watch Thai TV Online Channel 3 or watch it after it’s broadcasted on YouTube’s Thai TV Show.

Vocabulary

  • สมุด (sà-mùt) [n.] — “notebook”
  • โคจร (khoo-jaawn) [v.] — “orbit”
  • เส้นทาง (sêen-thaang) [n.] — “route”
  • สถานที่ (sà-thǎan-thîi) [n.] — “place”
  • วัฒนธรรม (wát-thá-ná-tham) [n.] — “culture”
  • ประเพณี (bprà-phee-nii) [n.] — “tradition”
  • จังหวัด (jang-wàt) [n.] — “province”
  • ธรรมชาติ (tham-má-châat) [n.] — “nature”

** Click here for ten ways to prepare for travel.

3. เปรี้ยวปากเช็คอิน (bprîiao bpàak chék-in)

This is one of the most popular traveling-food shows in Thailand. In the past, this show focused solely on recommending good restaurants, before it started to recommend both good places to travel and good restaurants in that area. The show has a light, fun tone and the hosts are friendly. You can watch this show on Thai TV3 Online.

Vocabulary

  • เปรี้ยวปาก (bprîiao bpàak) [v.] — “crave”
  • ริมทาง (rim-thaang) [n.] — “roadside”
  • อาหารจานด่วน (aa-hǎan jaan dùuan) [n.] — “fastfood”
  • บรรยากาศ (ban-yaa-gàat) [n.] — “atmosphere”
  • สวยงาม (sǔuai-ngaam) [adj.] — “beautiful”
  • สดชื่น (sòt-chûuen) [adj.] — “fresh”
  • ขนม (khà-nǒm) [n.] — “snack”
  • ของหวาน (khǎawng-wǎan) [n.] — “sweets”

** If you want to learn more words about travelling, click here.


4. Fun Facts about Learning from Thai TV Shows

  1. Fun is a part of Thai culture: Once you’ve watched lots of Thai TV shows, you’ll realize this. You may notice that Thailand has several variety shows, but not many documentary shows. Even on news shows, Thai people prefer those where the news reporters talk to each other rather than just report the news, because watching people interact with each other tends to be more fun.
  2. In Thai TV drama, females always wear makeup to bed: If you’re a fan of Thai TV series, you’ll surely notice that female actresses always wear makeup to sleep. In my opinion, it makes Thai TV drama look unnatural and unrealistic.
  3. There’s always a channel logo on the screen: I don’t know why, but for most of the Thai TV shows, there’s always a channel logo somewhere on the screen.

Watching Thai TV shows is one of the most entertaining ways to learn the Thai language. It familiarizes you with the Thai language and can even help you improve your accent. At the same time, you get to learn new words and slangs, and how to use them. The more you watch, the higher the chance is that you can pick up new words, phrases, and slangs. You can visit ThaiPod101.com to find out more about them as well as language learning strategies, top ten free Thai lessons, and recommended methods to learn Thai to increase your Thai understanding as well.

We hope you learned a lot about the Top Thai TV shows from our Thai TV shows blog. If so, go ahead and get started watching your own top picks. You’ll be glad you did once you see yourself becoming more familiar with the language and culture. Enjoy!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

The Best Guide to Finding Jobs in Thailand for Foreigners

Many people love Thailand. The food here is nice, and you can find food and beverages here almost twenty-four/seven. Thai people are known to be kind and live a relaxing lifestyle. Further, the cost of living in Thailand isn’t very high and the medical service here isn’t bad for foreignersw (Thailand is also known for its medical tourism!)

Knowing this, you may start to think to yourself, “This place is nice. I want to work in Thailand. I want to live here.” For those who don’t know where to start, ThaiPod101.com can help you find jobs in Thailand.

For foreigners, there are a few cities in Thailand where you can live comfortably: Bangkok, Phuket, Pattaya, Huahin, Chaingmai, and Khonkaen. These are places with good infrastructures, hospitals, schools, and more.

To work in Thailand, you need to understand either Thai or English for communication unless you have a special skill that companies in Thailand can’t find elsewhere. Still, since you have to live in Thailand, it’s absolutely better and easier for you if you know some Thai.

With this in mind, let’s explore how to find a job in Thailand as a foreigner! We have information on various aspects of the process, from jobs types to the Thai resume.

Start with a bonus, and download the Business Words & Phrases PDF for FREE! (Logged-In Member Only)

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Business Words and Phrases in Thai

Without further ado, here’s our guide on how to find a job in Thailand.

Table of Contents

  1. Recommended Jobs for Foreigners, Categorized by Type of Jobs
  2. How to Find a Job in Thailand?
  3. Tips for Getting a Job in Thailand
  4. Why Should You Learn Thai if You Want to Work in Thailand?
  5. Conclusion

1. Recommended Jobs for Foreigners, Categorized by Type of Jobs

There’s a lot of work in Thailand for foreigners. If you have no idea what you can do in Thailand, here are some recommendations.

1- Teaching Jobs

Teacher

There are several jobs in Thailand for English-speaking foreigners, and one of the most popular is teaching English. Thai parents want their kids to be able to communicate in English, not to mention the fact that the trend of international schools and universities has reached its peak.

Nowadays, it’s considered almost necessary to know even a 3rd language, such as Japanese, Chinese, and so on. Thus, there are plenty of job opportunities for both language teachers and non-language teachers. So if you have knowledge and love children, a teaching job may be right for you. Keep reading if you want to learn how to find a teaching job in Thailand!

Credentials

  • To be an English teacher, you need a TEFL certificate. Keep in mind that for English teaching jobs, working in Thailand as an American or European can be a great advantage.
  • For other language teachers, if you’re native, you’re very likely to be hired.
  • For non-language teachers, you need a degree related to the subject you teach. If you want to teach in universities, you need a lot of work experience related to the subject you want to teach, or a degree from a top university.

    Language required
  • English and non-language teachers need to be able to communicate in English. However, if you also know Thai, it will be a lot easier to explain to your students. So learning Thai may not be a must but it is recommended.
  • Other language teachers don’t have to communicate in English. Still, basic knowledge in Thai will help you explain to your students more easily. So we recommend that you learn Thai.

    Visa and work permit
  • For professional jobs, most of the time, if a company agrees to hire you, they’ll do the visa and work permit for you.

    Tips: Finding jobs to teach English in Thailand isn’t difficult. The reason is that there are several teaching job vacancies in Thailand, making this career path promising for foreigners. If you’re wondering how to get a teaching job in Thailand, here are some websites you should visit:
  • https://www.ajarn.com/recruitment/jobs
  • https://www.teachthailand.org/teach-in-thailand/
  • Website of international school in Thailand

2- Professional Jobs

If you already have a degree or skill and want to work in Thailand, there are various jobs you can do. Still, you may not be able to participate in some occupations due to the laws in Thailand. You have to pass the test of Thai government, and most of these require that you know Thai language. However, there are still plenty of job offers in Thailand that require your skill and knowledge.

1. Medical occupation

To be able to perform medical practice in Thailand, you need a license from the Medical council of Thailand. In order to get a license, you have to pass the test, which requires you to know the Thai language which can be a big obstacle. But if medical care is your passion, tackling this obstacle will prove to be very rewarding as you live your life in Thailand as a doctor or nurse!

  • Credential: Medical degree
  • Language required: If you’re a researcher, there’s no need to know Thai. But if you have to do medical practice, you should know Thai so that you can communicate with co-workers and patients.

Medical Practice

2. Engineer

According to the law, to work as an engineer in Thailand, you need to pass the test of Council of Engineers. Still, many foreign engineers can work in Thailand using the knowledge you learned as a consultant. There are plenty of jobs in BKK and other provinces that need engineering knowledge.

  • Credential: Engineering degree
  • Language required: You need to know English for sure. As for the Thai language, it depends on your job. If you’re working at a factory or not in Bangkok, not all staffs understand English. Knowing Thai is your advantage and can make your work a lot easier.

3. Lawyer

Similar to becoming an engineer, in order to become a lawyer in Thailand, you need to pass the Test of Lawyer Council. But even before you pass this test, there are still work opportunities for you in Thailand. Many international law firms in Thailand are very happy to hire foreigners as consultants as long as they have knowledge in Law.

  • Credential: Law degree
  • Language required: If you’re working in an international law firm, there’s no need to understand Thai as most of your co-workers will understand English. Still, understanding some Thai will certainly help you with living in Thailand.

4. Diving Instructor

Diving may not be the most popular sport or activity in Thailand, but many people are still interested in it. So there is a need for diving instructors.

Diving Activity

  • Credential: PADI-qualified
  • Language required: At bare minimum, you need to be able to communicate in English. However, not all Thai people understand English, so knowing Thai will help you a lot.
  • Visa and work permit: Most of the time, if a company agrees to hire you for a professional job, they’ll do the visa and work permit for you.

3- Blue-collar Jobs

In Thailand, there are a lot of blue-collar jobs foreigners can do. These include:

  • Waiter
  • Maid
  • Nanny
  • Helper
  • Security guard

Nowadays, most Thai people prefer to work in factories rather than doing these jobs.

  • Credential: There’s no credential required, but if workers have related skills and experience, this is a plus. Simply put, these are jobs in Thailand that you can do without a degree.
  • Language required: Most of these jobs require workers to be able to communicate in Thai. So if you want to pursue one of these jobs, you should be able to at least speak Thai. Being able to read and write in Thai is an extra advantage.
  • Visa and work permit: For blue collar jobs, workers have to do the visa and work permit by themselves.

4- Part-time Jobs

Part-time jobs may be an interesting endeavor for those who have too much free time. There are several part-time jobs that foreigners can do in Thailand. Here are some examples:

  • Writing articles is a nice part-time job if you like writing. You can do this at home and choose the topic of your interest. There’s no cost and this can be a hobby as well. Most people get writing jobs through friends and networks.
  • Teaching others how to play a musical instrument is also a great part-time job. There are many foreigners whose kids are interested in music and need an English-speaking teacher. You can find music jobs like this on community websites such as Craigslist and Thailand Starter Kit.
  • Music Teacher

  • If you’re in the academic field, doing research is another part-time job you can do. In Thailand, professors in universities are required to do research, and sometimes they collaborate with foreign professors.

2. How to Find a Job in Thailand?

Now that you have an idea of what job/occupation you can do in Thailand, the next thing to do is actually start looking for jobs in Thailand. Whether it’s a job in Bangkok for foreigners, jobs in Phuket for foreigners, filling in job vacancies in Thailand for foreigners/expats, Pattaya jobs for foreigners, or Thai jobs for foreigners, you can find them in the following channels.

1- Head-hunting Company

If the job you want is very specific and requires a special skill, it can be hard to find the right candidate. So many companies use the service of a head-hunting company. The most popular head-hunting companies in Thailand are listed below:

  • Adecco: This company has been operating in Thailand for almost thirty years. It’s well-known for providing good consultancies to workers and finding good matches between companies and potential candidates.
  • PRTR: PRTR is a recruitment outsourcing company that’s been operating in Thailand for twenty-eight years. This is another agency that’s pretty famous in Thailand.
  • Robert Walters: This company is known among recruitment workers at an executive level. It’s been operating in Thailand since 2008.

2- Website

If you don’t want to use the services of a recruitment company, you can find work on your own. There are a few websites that you should visit if you want to find work in Thailand.

  • JobsDB: JobsDB Thailand is one of the biggest job portal websites in Thailand. If Thai people want to find a job, there’s a high chance that they’ll visit this website. You can filter through jobs using the location you want to live, such as finding work in Pattaya. Or you can find jobs using the industry you want to work in, such as hotel jobs in Thailand for foreigners or jobs vacancies in Bangkok hospitals. This website can guide you to many job vacancies in Bangkok for foreigners as well as other parts of the country.
  • Craigslist: Despite not being a job portal website, Craiglist is pretty famous among foreigners for job searching in Thailand. For those who just moved to Thailand, it’s a great website with lots of good information you should know. For example, one of the categories you’ll find involved finding expat jobs in Thailand. The name of the website may make you think there are only jobs in Bangkok, Thailand for foreigners, but you can find jobs in other provinces as well.
  • Thailand Starter Kit: Similar to Craigslist, Thailand Starter Kit is another website that offers good information, know-how, and experience for foreigners who live in Thailand. So you can use it to find jobs in Thailand for foreigners as well.

3- Network

Social networking is a very powerful tool nowadays. So it isn’t surprising that in Thailand, career opportunities can be found using the following social networks:

  • LinkedIn: Once settled in Thailand, many foreigners have said that they got a job using LinkedIn. All you need to do to get started is create an accurate and clear profile.
  • Facebook: Another way to find a job is through the most popular social media in Thailand: Facebook. You can join a group of your interest or even a group for foreigners; sometimes, people will post job offerings there.

4- Printed Media

Despite the technology disruption, some printed media survives and many people still use it to find jobs. If you like reading, it’s a good idea to look at these printed media:

  • Daco: For Japanese who are looking for jobs in Bangkok, this free magazine has a section for job searching. You can get this magazine at Max Value, in Japanese schools in Thailand, or at a Japanese restaurant.
  • Bangkok Post: The Bangkok Post is a famous newspaper for foreigners. And like other newspapers, there’s a section for job opportunities in Bangkok, as well as other provinces, for foreigners.
  • Job hunting on newspaper

3. Tips for Getting a Job in Thailand

The process of recruitment in Thailand isn’t so different from other countries in the rest of the world. Essentially, you just need to send in a resume, take a test if you need to, and go through the interview process. Still, there are some details in the process which may be a bit different. So here are a few tips you can use if you want to work in Bangkok or other provinces in Thailand.

1- Tips on Writing a CV/Resume

  • If you’ve just graduated, it’s important to put the name of your university and the faculty in which you graduated on your resume. Thai HR uses university names as a standard in selecting employees. Further, if you worked part-time or participated in interesting activities during your study, you can include this as well.
  • If you already have experience in work, you should focus on your work experience rather than your educational background.
  • Don’t forget to highlight your skills or characteristics that are related to the position you applied for.
  • Don’t put too much information on the resume. You should try to put everything on one page, maximum.
  • Your resume and CV should look formal if you’re applying for professional work such as a consultancy job in a law firm or a teacher. Still, for some positions, you can be as creative as you want; this is especially true for professions such as a designer.
  • Keep in mind that the Thai resume really isn’t that much different from resumes elsewhere!

2- Interview

Interviewing is the process that helps a company know more about you, and vice-versa. So you should prepare yourself well to create a good impression. On the interview day, you should arrive at the company a little bit earlier than the appointed time. And you should dress formal (no jeans, no shorts, no sandals) if you’re applying for professional work. Greeting, introducing yourself, and saying thank you in Thai will especially impress HR staff. And these are the questions you’re likely to be asked:

  • “Tell me about yourself” — แนะนำตัวเองหน่อยครับ/ค่ะ (náe-nam dtuua-eeng nàauy khráp/khà)
  • “Tell me your strengths and weaknesses” — บอกจุดแข็งและจุดอ่อนของคุณหน่อยครับ/ค่ะ (bàawk jùt khǎaeng láe jùt àawn khǎawng khun nàauy khráp/khà)
  • “Why do you think this is the right job for you?” — ทำไมคุณถึงคิดว่างานนี้เหมาะกับคุณ (tham-mai khun thǔeng khít wâa ngan níi màw gàp khun)
  • “Why should the company hire you?” — ทำไมบริษัทเราถึงควรจ้างคุณ (tham-mai baaw-rí-sàt rao thǔeng khuuan jâang khun)
  • “Why do you want to change your job?” — ทำไมคุณถึงเปลี่ยนงาน (tham-mai khun thǔeng phlìian ngaan)
  • You may also be asked about the company you’re applying for, so you should have some information about the company prepared.

4. Why Should You Learn Thai if You Want to Work in Thailand?

It’s better to know Thai if you want to work in Thailand. There are many reasons behind this fact. First, not all Thai people can speak English; knowing some Thai helps you to communicate with your co-workers, making it easier to work with Thai people. Also, if you know Thai, it’s easier for you to make a good impression and relationship with these co-workers. However, it is true that some companies don’t require you to know Thai, as everyone speaks English or some other language.

Still, if you work in Thailand, it means you live in Thailand and one way or another, you have to communicate with Thai people. Knowing some common Thai phrases makes it so much easier to order food, to buy things, to ask for help, to travel, and so on. To put it simply, it’s easier and more convenient to live and work in Thailand if you know the Thai language.

5. Conclusion

In conclusion, it’s not very difficult to find a job in Thailand as a foreigner if you prepare and know where to look. The process of recruitment is similar to that of other companies in other countries. If you have the right characteristics and qualifications, a company won’t be hesitant to hire you.

Don’t forget that knowing and understanding Thai is your advantage if you want to work in Thailand. So if you plan to work in Thailand, you should learn as much about Thai as you can, such as the Thai alphabet or Thai business language, in preparation. It’ll make your life a lot easier as you work and live in Thailand. You can visit ThaiPod101.com to learn and practice your Thai for living and working in Thailand!

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - Business Words and Phrases in Thai

How to Say I Love You in Thai - Romantic Word List

Do you often feel lonely and sad? Do you long for romance and are willing to do whatever it takes to meet that special person? Speaking another language could revolutionize your love life! So, why wait? Learning how to say ‘love’ in Thai could be just what you need to find it.

Or perhaps you were lucky, and have found your Thai partner already. Fantastic! Yet, a cross-cultural relationship comes with unique challenges. Learning how to speak your lover’s language will greatly improve your communication and enhance the relationship. At ThaiPod101, our team will teach you all the words, quotes and phrases you need to woo your Thai lover with excellence! Our tutors provide personal assistance, with plenty of extra material available to make Thai dating easy for you.

Table of Contents

  1. Common Phrases You’ll Need for a Date
  2. The Most Romantic Ideas for a Date
  3. Must-know Valentine’s Day Vocabulary
  4. Thai Love Phrases for Valentine’s Day
  5. Thai Quotes about Love
  6. Marriage Proposal Lines
  7. 15 Most Common Break-Up Lines
  8. Will Falling in Love Help You Learn Thai Faster?

Start with a bonus, and download the ‘How To be a Good Lover Cheat Sheet’ for FREE! (Logged-In Member Only)

Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to be a Good Lover in Thai

1. Common Phrases You’ll Need for a Date

So, you have met your Thai love interest. Congratulations! Who knows where this could take you…?! However, the two of you have just met and you’re not ready to say the Thai word for love just yet. Great, it is better to get to know him/her first. Wow your prospective love by using these Thai date phrases to set up a spectacular first date.

Thai Date Phrases

Would you like to go out to dinner with me?

  • คุณต้องการที่จะไปทานมื้อค่ำกับผมไหม
  • khun dtâwng-gaan thîi jà bpai thaan múue khâm gàp phŏm mái

The important question! In most cultures, this phrase indicates: ‘I’m romantically interested in you’. Flirting in Thai is no different, so don’t take your date to Mcdonald’s!

Are you free this weekend?

  • เสาร์อาทิตย์นี้คุณว่างไหม
  • săo aa-thít níi khun wâang mái

This is a preamble to asking your love interest on a date. If you get an immediate ‘Yes’, that’s good news!

Would you like to hang out with me?

  • คุณต้องการที่จะออกไปเที่ยวกับฉันไหม
  • khun dtâwng-gaan thîi jà àawk bpai thîiao gàp chăn mái

You like her/him, but you’re not sure if there’s chemistry. Ask them to hang out first to see if a dinner date is next.

What time shall we meet tomorrow?

  • พรุ่งนี้เราเจอกันกี่โมงดี
  • phrûng-níi rao jooe gan gìi moong dii

Set a time, and be sure to arrive early! Nothing spoils a potential relationship more than a tardy date.

Where shall we meet?

  • เราจะเจอกันที่ไหนดี
  • rao jà jooe gan thîi năi dii

You can ask this, but also suggest a place.

You look great.

  • คุณดูดีจัง
  • khun duu dii jang

A wonderful ice breaker! This phrase will help them relax a bit - they probably took great care to look their best just for you.

You are so cute.

  • คุณน่ารักมาก
  • khan nâa-rák mâak

If the two of you are getting on really well, this is a fun, flirtatious phrase to use.

What do you think of this place?

  • คุณคิดว่าที่นี่ดีไหม
  • khun khít wâa thîi-nîi dii mái

This another good conversation starter. Show off your Thai language skills!

Can I see you again?

  • ฉันจะเจอคุณอีกครั้งได้ไหม
  • chăn jà jooe khun ìik khráng dâai mái

So the date went really well - don’t waste time! Make sure you will see each other again.

Shall we go somewhere else?

  • เราไปที่อื่นกันไหม
  • rao bpai thîi ùuen gan mái

If the place you meet at is not great, you can suggest going elsewhere. It is also a good question to follow the previous one. Variety is the spice of life!

I know a good place.

  • ฉันรู้จักที่ดีๆ
  • chăn rúu-jàk thîi dii dii

Use this with the previous question. However, don’t say if you don’t know a good place!

I will drive you home.

  • ฉันจะขับไปส่งคุณที่บ้าน
  • chăn jà khàp bpai sòng khun thîi bâan

If your date doesn’t have transport, this is a polite, considerate offer. However, don’t be offended if she/he turns you down on the first date. Especially a woman might not feel comfortable letting you drive her home when the two of you are still basically strangers.

That was a great evening.

  • นี่เป็นคืนที่ดีนะ
  • nîi bpen khuuen thîi dii ná

This is a good phrase to end the evening with.

When can I see you again?

  • เมื่อไรฉันจะเจอคุณได้อีก
  • mûuea-rai chăn jà jooe khun dâai ìik

If he/she replied ‘Yes’ to ‘Can I see you again?’, this is the next important question.

I’ll call you.

  • เดี๋ยวจะโทรหานะ
  • dĭiao jà thoo hăa ná

Say this only if you really mean to do it. In many cultures, this could imply that you’re keeping the proverbial backdoor open.

Sneak Peek! Log in to Download this Cheat Sheet!Sneak Peek! Log in to Download this Cheat Sheet!

2. The Most Romantic Ideas for a Date

You learned all the Thai phrases to make a date - congratulations! Now you have to decide where to meet, which can be tricky. Discuss these options with your lover to gauge whether you like the same things. Check out romantic date ideas in Thai below!

Date Ideas in Thai

museum

  • พิพิธภัณฑ์
  • phí-phít-thá-phan

If you’re looking for unique date ideas that are fun but won’t break the bank, museums are the perfect spot! You won’t be running out of things to say in the conversations.

candlelit dinner

  • อาหารค่ำใต้แสงเทียน
  • aa-hăan khâm dtâai săaeng thiian

A candlelit dinner is perhaps best to reserve for when the relationship is getting serious. It’s very intimate, and says: “Romance!” It’s a fantastic choice if you’re sure you and your date are in love with each other!

go to the zoo

  • ไปเที่ยวสวนสัตว์
  • bpai thîiao sŭuan-sàt

This is a good choice for shy lovers who want to get the conversation going. Just make sure your date likes zoos, as some people dislike them. Maybe not for the first date, but this is also a great choice if your lover has children - you’ll win his/her adoration for inviting them along!

go for a long walk

  • ไปเดินเล่น
  • bpai dooen lên

Need to talk about serious stuff, or just want to relax with your date? Walking together is soothing, and a habit you can keep up together always! Just make sure it’s a beautiful walk that’s not too strenuous.

go to the opera

  • ไปดูละครโอเปร่า
  • bpai duu lá-khaawn oo-bpee-râa

This type of date should only be attempted if both of you love the opera. It can be a special treat, followed by a candlelit dinner!

go to the aquarium

  • ไปพิพิธภัณฑ์สัตว์น้ำ
  • bpai phí-phít-thá-phan sàt-náam

Going to the aquarium is another good idea if you need topics for conversation, or if you need to impress your lover’s kids! Make sure your date doesn’t have a problem with aquariums.

walk on the beach

  • เดินเล่นบนชายหาด
  • dooen lên bon chaai-hàat

This can be a very romantic stroll, especially at night! The sea is often associated with romance and beauty.

have a picnic

  • ไปปิกนิก
  • bpai bpík-ník

If you and your date need to get more comfortable together, this can be a fantastic date. Spending time in nature is soothing and calms the nerves.

cook a meal together

  • ทำอาหารด้วยกัน
  • tham aa-hăan dûuai gan

If you want to get an idea of your date’s true character in one go, this is an excellent date! You will quickly see if the two of you can work together in a confined space. If it works, it will be fantastic for the relationship and create a sense of intimacy. If not, you will probably part ways!

have dinner and see a movie

  • ไปทานอาหารค่ำและดูหนัง
  • bpai thaan aa-hăan khâm láe duu năng

This is traditional date choice works perfectly well. Just make sure you and your date like the same kind of movies!

3. Must-know Valentine’s Day Vocabulary

Valentine's Day Words in Thai

Expressing your feelings honestly is very important in any relationship all year round. Yet, on Valentine’s Day you really want to shine. Impress your lover this Valentine’s with your excellent vocabulary, and make his/her day! We teach you, in fun, effective ways, the meanings of the words and how to pronounce them. You can also copy the characters and learn how to write ‘I love you’ in Thai - think how impressed your date will be!

4. Thai Love Phrases for Valentine’s Day

So, you now have the basic Valentine’s Day vocabulary under your belt. Well done! But, do you know how to say ‘I love you’ in Thai yet? Or perhaps you are still only friends. So, do you know how to say ‘I like you’ or ‘I have a crush on you’ in Thai? No? Don’t worry, here are all the love phrases you need to bowl over your Thai love on this special day!

Valentine's Day Words in Thai

I love you.

  • ฉันรักคุณ
  • chǎn rák khun

Saying ‘I love you’ in Thai carries the same weight as in all languages. Use this only if you’re sure and sincere about your feelings for your partner/friend.

You mean so much to me.

  • คุณมีความหมายกับผมมาก
  • Khun mii khwaam-mǎai gàp phǒm mâak

This is a beautiful expression of gratitude that will enhance any relationship! It makes the receiver feel appreciated and their efforts recognized.

Will you be my Valentine?

  • มาเป็นวาเลนไทน์ของผมได้ไหม
  • Maa bpen waa-len-thai khǎawng phǒm dâi mǎi

With these words, you are taking your relationship to the next level! Or, if you have been a couple for a while, it shows that you still feel the romance. So, go for it!

You’re so beautiful.

  • คุณสวยมาก
  • Khun sǔuay mâak

If you don’t know how to say ‘You’re pretty’ in Thai, this is a good substitute, gentlemen!

I think of you as more than a friend.

  • ผมคิดกับคุณมากกว่าแค่เพื่อน
  • Phǒm khít gàp khun mâak gwàa khâae phûuean

Say this if you are not yet sure that your romantic feelings are reciprocated. It is also a safe go-to if you’re unsure about the Thai dating culture.

A hundred hearts would be too few to carry all my love for you.

  • หัวใจร้อยดวงยังไม่พอใส่ความรักทั้งหมดที่ผมมีให้คุณ
  • Hǔua-jai ráauy duuang yang mâi phaaw sài khwaam-rák tháng-mòt thîi phǒm mii hâi khun

You romantic you…! When your heart overflows with love, this would be the best phrase to use.

Love is just love. It can never be explained.

  • ความรักก็คือความรัก ไม่มีทางอธิบายได้
  • Khwaam-rák gâw khuue khwaam-rák. Mâi mii thaang à-thí-baai dâi

If you fell in love unexpectedly or inexplicably, this one’s for you.

You’re so handsome.

  • คุณหล่อมาก
  • Khun làaw mâak

Ladies, this phrase lets your Thai love know how much you appreciate his looks! Don’t be shy to use it; men like compliments too.

I’ve got a crush on you.

  • ฉันหลงรักเธออยู่
  • Chǎn lǒng rák thooe yùu

If you like someone, but you’re unsure about starting a relationship, it would be prudent to say this. It simply means that you like someone very, very much and think they’re amazing.

You make me want to be a better man.

  • คุณทำให้ผมอยากเป็นคนดีขึ้น
  • Khun tham-hâi phǒm yàak bpen khon dii khûen

Gentlemen, don’t claim this phrase as your own! It hails from the movie ‘As Good as it Gets’, but it is sure to make your Thai girlfriend feel very special. Let her know that she inspires you!

Let all that you do be done in love.

  • ขอให้ทุกอย่างที่คุณทำสำเร็จด้วยความรัก
  • Khǎaw hâi thúk-yàang thîi khun tham sǎm-rèt dûuai khwaam-rák

We hope.

You are my sunshine, my love.

  • ที่รัก เธอคือดวงตะวันของฉัน
  • Thîi-rák thooe khuue duuang dtà-wan khǎawng chăn

A compliment that lets your lover know they bring a special quality to your life. Really nice!

Words can’t describe my love for you.

  • รักที่ฉันมีให้เธอ ไม่สามารถอธิบายได้ด้วยคำพูด
  • Rák thîi chǎn mii hâi thooe mâi sǎa-mâat à-thí-baai dâi dûuai kham-phûut

Better say this when you’re feeling serious about the relationship! It means that your feelings are very intense.

We were meant to be together.

  • เราเกิดมาคู่กัน
  • Rao gòoet maa khûu gan

This is a loving affirmation that shows you see a future together, and that you feel a special bond with your partner.

If you were thinking about someone while reading this, you’re definitely in love.

  • ถ้าคุณคิดถึงใครขณะที่อ่านข้อความนี้ ก็แปลว่าคุณกำลังมีความรักอยู่แน่ ๆ
  • Thâa khun khít-thǔeng khrai khà-nà thîi àan khâaw-khwaam níi gâw bplaae wâa khun gam-lang mii khwaam rák yùu nâae-nâae

Here’s something fun to tease your lover with. And hope he/she was thinking of you!

5. Thai Quotes about Love

Thai Love Quotes

You’re a love champ! You and your Thai lover are getting along fantastically, your dates are awesome, your Valentine’s Day together was spectacular, and you’re very much in love. Good for you! Here are some beautiful phrases of endearment in Thai that will remind him/her who is in your thoughts all the time.

6. Marriage Proposal Lines

Thai Marriage Proposal Lines

Wow. Your Thai lover is indeed the love of your life - congratulations! And may only happiness follow the two of you! In most traditions, the man asks the woman to marry; this is also the Thai custom. Here are a few sincere and romantic lines that will help you to ask your lady-love for her hand in marriage.

7. 15 Most Common Break-Up Lines

Thai Break-Up Lines

Instead of moving towards marriage or a long-term relationship, you find that the spark is not there for you. That is a pity! But even though breaking up is never easy, continuing a bad or unfulfilling relationship would be even harder. Remember to be kind to the person you are going to say goodbye to; respect and sensitivity cost nothing. Here are some phrases to help you break up gently.

  • We need to talk.
    • ฉันมีอะไรจะคุยด้วย
    • chǎn mii à-rai jà khui dûuai

    This is not really a break-up line, but it is a good conversation opener with a serious tone.

    It’s not you. It’s me.

    • คุณไม่ผิดหรอก ฉันผิดเอง
    • Khun mâi phìt ràawk. Chǎn phìt eeng.

    As long as you mean it, this can be a kind thing to say. It means that there’s nothing wrong with your Thai lover as a person, but that you need something different from a relationship.

    I’m just not ready for this kind of relationship.

    • ฉันแค่ไม่พร้อมสำหรับความสัมพันธ์แบบนี้
    • Chǎn khâae mâi-phráawm sǎm-ràp khwaam-sǎm-phan bàaep níi.

    Things moved a bit fast and got too intense, too soon? Painful as it is, honesty is often the best way to break up with somebody.

    Let’s just be friends.

    • เราเป็นเพื่อนกันดีกว่า
    • Rao bpen phûuean gan dii gwàa.

    If the relationship was very intense, and you have sent many ‘i love u’ texts in Thai, this would not be a good breakup line. Feelings need to calm down before you can be friends, if ever. If the relationship has not really developed yet, a friendship would be possible.

    I think we need a break.

    • ฉันว่าเราควรหยุดเจอกันไปสักพัก
    • chǎn wâ rao khǔan yùut jooe gan sák-phák

    This is again honest, and to the point. No need to play with someone’s emotions by not letting them know how you feel. However, this could imply that you may fall in love with him/her again after a period of time, so use with discretion.

    You deserve better.

    • เธอควรไปเจอใครที่ดีกว่านี้
    • Thooe khuuan bpai jooe khrai thîi dii gwàa níi.

    Yes, he/she probably deserves a better relationship if your own feelings have cooled down.

    We should start seeing other people.

    • เราควรจะลองไปเจอใครอื่นบ้าง
    • Rao khuuan jà laawng bpai jooe khrai ùuen bâang.

    This is probably the least gentle break-up phrase, so reserve it for a lover that doesn’t get the message!

    I need my space.

    • ฉันอยากมีพื้นที่ส่วนตัว
    • Chǎn yàak mii phúuen-thîi sùuan-dtuua.

    When a person is too clingy or demanding, this would be an suitable break-up phrase. It is another good go-to for that lover who doesn’t get the message!

    I think we’re moving too fast.

    • ฉันว่าเรารีบร้อนกันเกินไป
    • Chǎn wâa rao rîip-ráawn gan gooen bpai.

    Say this if you want to keep the relationship, but need to slow down its progress a bit. It is also good if you feel things are getting too intense for your liking. However, it is not really a break-up line, so be careful not to mislead.

    I need to focus on my career.

    • ฉันอยากทุ่มเทให้กับงาน
    • Chǎn yàak thûm-thee hâi gàp ngaan.

    If you feel that you will not be able to give 100% in a relationship due to career demands, this is the phrase to use. It’s also good if you are unwilling to give up your career for a relationship.

    I’m not good enough for you.

    • ฉันไม่ดีพอสำหรับคุณ
    • Chǎn mâi dii phaaw sǎm-ràp khun.

    Say this only if you really believe it, or you’ll end up sounding false. Break-ups are usually hard for the receiving party, so don’t insult him/her with an insincere comment.

    I just don’t love you anymore.

    • ฉันก็แค่ไม่ได้รักคุณแล้ว
    • Chǎn gâw khâae mâi-dâi rák khun láaew.

    This harsh line is sometimes the best one to use if you are struggling to get through to a stubborn, clingy lover who won’t accept your break up. Use it as a last resort. Then switch your phone off and block their emails!

    We’re just not right for each other.

    • เราก็แค่ไม่เหมาะสำหรับกันและกัน
    • Rao gâw khâae mâi màw sǎm-ràp gan-láe-gan.

    If this is how you truly feel, you need to say it. Be kind, gentle and polite.

    It’s for the best.

    • แบบนี้ดีที่สุดแล้ว
    • Bàaep-níi dii thîi-sùt láaew.

    This phrase is called for if circumstances are difficult and the relationship is not progressing well. Love should enhance one’s life, not burden it!

    We’ve grown apart.

    • เราต่างเปลี่ยนไปคนละทาง
    • Rao dtàang bplìian-bpai khon-lá thaang.

    Cross-cultural relationships are often long-distance ones, and it is easy to grow apart over time.

  • 8. Will Falling in Love help you Learn Thai faster?

    Most people will agree that the above statement is a no-brainer - of course it will! Your body will be flooded with feel-good hormones, which are superb motivators for anything. ThaiPod101 is one of the best portals to help help make this a reality, so don’t hesitate to enroll now! Let’s quickly look at the reasons why falling in love will speed up your learning of the Thai language.

    Three Reasons Why Having a Lover will Help you Learn Thai Faster!

    null

    1- Being in a love relationship with your Thai speaking partner will immerse you in the culture
    ThaiPod101 uses immersive methods and tools to teach you Thai, but having a relationship with a native speaker will be a very valuable addition to your learning experience! You will gain exposure to their world, realtime and vividly, which will make the language come alive even more for you. The experience is likely to expand your world-view, which should motivate you to learn Thai even faster.

    2- Having your Thai romantic partner will mean more opportunity to practice speaking
    Nothing beats continuous practice when learning a new language. Your partner will probably be very willing to assist you in this, as your enhanced Thai language skills will enhance the relationship. Communication is, after all, one of the most important pillars of a good partnership. Also, you will get to impress your lover with the knowledge gained through your studies - a win/win situation!

    3- A supportive Thai lover is likely to make a gentle, patient teacher and study aid!
    With his/her heart filled with love and goodwill for you, your Thai partner is likely to patiently and gently correct your mistakes when you speak. This goes not only for grammar, but also for accent and meaning. With his/her help, you could sound like a native in no time!

    Three Reasons Why ThaiPod101 helps you learn Thai Even Faster when you’re In Love

    Start with a bonus, and download the ‘How To be a Good Lover Cheat Sheet’ for FREE! (Logged-In Member Only)

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to be a Good Lover in Thai

    1- All the Resources and Materials Will Help Both of You
    Falling in love with a man or woman speaking Thai is an opportunity for both of you to learn a new language! For this reason, every lesson, transcript, vocabulary list, and resource at ThaiPod101 is translated into both English and Thai. So, while your partner can help you learn Thai faster, you can potentially also help him/her learn and master English!

    2- Lessons Are Designed to Help You Understand and Engage with Thai Culture
    At ThaiPod101, our focus is to help our students learn practical vocabulary and phrases used by everyday people in Thailand. This means that, from your very first lesson, you can apply what you learn immediately! So, when your Thai partner wants to go out to a restaurant, play Pokemon Go, or attend just about any social function, you have the vocabulary and phrases necessary to have a great time!

    3- Access to Special Resources Dedicated to Romantic Thai Phrases
    You now have access to ThaiPod101’s specially-developed sections and tools to teach you love words, phrases, and cultural insights to help you find and attract your Thai soul mate. A personal tutor will assist you to master these brilliantly - remember to invite him/her to your wedding!

    All the Ways to Say “Hello in Thai”

    How to Say Hello in Thai

    When you start learning a new language, “Hello” is one of the first words that you’re likely to learn. Saying hello in Thai is easy and it’s also a convenient and good way to start a conversation in many situations. How Thai people say hello in Thai and the way Thai people greet represent Thai culture and give a glimpse into how they live their lives. This article will teach you all you need to know about this, from saying “good morning” in the Thai language to finally concluding your conversation.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    Understanding “hello” when making a trip in Thailand will be very important. Similar to other languages, there are many ways to say hello in Thai. Each one is used differently based on who you’re greeting and the situation you’re in.

    Below, we outlined for you various ways to say hello in Thai along with detailed explanations. You’ll understand the context of the word more after reading this article, and as a result you’ll be able to say hello like a Thai native.

    1. Hello

    So, how do Thai people say “hello?”

    Let’s start with a general explanation of the word “hello.” What is the Thai word for “hello?” How do you say “hello” in Thai? How do you spell “hello” in Thai? And what is “hello” in Thai translation?

    “Hello” in the Thai language is สวัสดี (sà-wàt-dii). The word “hello,” in Thai means goodness, beauty, prosperity, and safety. Because of its good meaning, Thai people use this word as a greeting to wish other parties well. Sà-wàd-dee has been formally used as “hello” and “goodbye” in Thailand since January 22, 1943.

    Sà-wàt-dii is one of the ways to say “hello” or “hi” in Thai. And it’s probably the safest choice of hello words you can use in any situation and with anyone. You can say it anytime of the day. You can say it to anyone, whether they’re older or younger. So it’s wise to remember this word, though it’s not the only way to translate “hello” in Thai.

    sà-wàt-dii khâ

    1- How to Use “Hello” in a Sentence

    When putting “hello” in a sentence, there are a few ways you can use it, which are listed below:

    1. Just say sà-wàt-dii. If the other party knows you’re talking to him/her, you can just say sà-wàt-dii to greet him/her. This case can be used when you don’t know the other party’s name, as well.

      Example: You walk into a Thai restaurant. The waitress may say สวัสดีค่ะ กี่ท่านคะ (sà-wàt-dii khâ gìi thân khá), which means “Hello, how many people?”

    2. Sà-wàt-dii + name of people/noun/group of people. You can be more specific when greeting by saying the name of the person (or group of people) you want to greet after saying sà-wàt-dii.

      Example: A nephew greets his aunt with สวัสดีครับ น้าป้อม (sà-wàii-dii khráp náa bpâawm), which means, “Hello, Aunt Pom.”

    3. Name of people/noun/group of people + sà-wàt-dii. Another way you can use this greeting is to call the person’s name (or the group of people) you want to greet first to get their attention, and say sà-wàt-dii afterward.

      Example: In a company meeting, a manager may greet with ทุกคน สวัสดีค่ะ (thúk khon sà-wàt-dii khâ), which means, “Hello everybody,” before starting the meeting.

    **Note: Females put ค่ะ (khâ) at the end of sentences to make them polite, while males put ครับ (khráp) at the end of sentences to make them polite.

    Examples of How to Say Hello

    • “Hello children” in Thai is สวัสดี เด็ก ๆ (sà-wàt-dii dèk-dèk).
    • “Hello my love” in Thai is สวัสดี ที่รัก (sà-wàt-dii thîi-rák).
    • “Hello handsome” in Thai is สวัสดี สุดหล่อ (sà-wàt-dii sùt làaw).
    • “Hello girl” in Thai is สวัสดี สาวน้อย (sà-wàt-dii sǎao náauy).
    • “Hello boy” in Thai is สวัสดี หนุ่มน้อย (sà-wàt-dii nùm náauy).
    • “Hello beautiful girl” in Thai is สวัสดี สาวสวย (sà-wàt-dii sǎao sǔuai).

    2- Hello in Thai Slang

    Sometimes, when people who are familiar with each other greet, they shorten the word สวัสดี (sà-wàt-dii) to หวัดดี (wàt-dii) or ดี (dii). This is an informal way to greet, and is quite similar to the difference between “hello” or “hi” in English. This is a common way to say “hello” in Thai among friends.

    Thai Greetings

    2. Hello and Time

    Now that you know what “hello” is in Thai, your next questions are likely to be: What is “good morning” in the Thai language? What is “good afternoon” in Thai? What is “good evening” in Thai? And so on and so on. So let’s learn Thai greetings for each time of day.

    Also keep in mind before we get into it that there is a formal way of greeting, and an informal. The formal one is a bit hard to learn for foreigners. Fortunately, you’ll hear the formal greeting only in TV shows, radio shows, or in formal situations, but not much in daily conversation.

    Thai people use the less-formal one in daily speaking, and it’s very easy to learn and remember. You just put the time after the word sà-wàt-dii.

    1- “Good morning”

    • Formal: อรุณสวัสดิ์ (à-run sà-wàt)
    • Less formal: สวัสดีตอนเช้า (sà-wàt-dii dtaawn cháo)

    2- “Good afternoon”

    • Formal: ทิวาสวัสดิ์ (thí-waa sà-wàt)
    • Less formal: สวัสดีตอนบ่าย (sà-wàt-dii dtaawn bàai)

    ** The formal word for “good afternoon” is rarely used, even on TV or radio shows.

    3- “Good evening”

    • Formal: สายัณห์สวัสดิ์ (sǎa-yan sà-wàt)
    • Less formal: สวัสดีตอนเย็น (sà-wàt-dii dtaawn yen)

    4- “Goodnight”

    • Formal: ราตรีสวัสดิ์ (raa-dtrii sà-wàt)
    • Less formal: -

    ** raa-dtrii sà-wàt can be used in all situations, both in media and in daily conversation.

    3. Hello in Various Situations

    There are many situations where you can use Thai “hello” or sà-wàt-dii. Further, there’s a best way to say “hello” in Thai, depending on the context. Since you may be new to the language, we’ll show you sentences and phrases that you can use along with sà-wàt-dii in various situations.

    1- Greeting When You First Meet Someone

    Introduce yourself

    This is the situation when you meet someone, greet him/her, and introduce yourself to him/her. Basically, it’s how to say “Hello, my name is…” in Thai.

    Example:

    • ทศพล: สวัสดีครับ ผมชื่อทศพล ยินดีที่ได้รู้จักครับ
      Thót-sà-phon: sà-wàii-dii khráp phǒm chûue Thót-sà-phon yin-dii thîi dâi rúu-jàk khráp
      Todsapol: Hello, my name is Todsapol. Nice to meet you.”
    • ตฤณ: สวัสดีครับ ผมชื่อตฤณ ยินดีที่ได้รู้จักเช่นกันครับ
      Dtrin: sà-wàii-dii khráp phǒm chûue dtrin yin-dii thîi dâi rúu-jàk chêen gan khráp
      “Trin: Hello, my name is Trin. Nice to meet you too.”

    2- Greeting People You Already Know, but Haven’t Met in a While

    When you meet people you already know but aren’t very close with, you can greet them and have a little chat with them. So this is how you say “Hello, how are you?” in Thai.

    Example:

    • ทศพล: สวัสดีครับ คุณตฤณ ไม่เจอกันนาน สบายดีมั๊ยครับ
      Thót-sà-phon: sà-wàii-dii khráp khun dtrin mâi jooe gan naan sà-baai dii mái khráp
      “Todsapol: Hello, Trin. Long time no see. How are you?”
    • ตฤณ: สวัสดีครับ คุณทศพล ไม่เจอกันนานเลย ผมสบายดี แล้วคุณทศพลเป็นยังไงบ้างครับ
      Dtrin: sà-wàii-dii khráp khun Thót-sà-phon mâi jooe gan naan looei phǒm sà-baai dii láaeo khun Thót-sà-phon bpen yang-ngai bâang khráp
      “Trin: Hello, Todsapol. Long time no see. I’m fine, what about you?”
    • ทศพล: ช่วงนี้ผมงานเยอะครับ แต่ก็โอเค
      Thót-sà-phon: chûuang níi phǒm ngaan yóe khráp dtàae gâaw oo-khee
      “Todsapol: I have a lot of work to do recently but I’m okay.”

    3- Greeting a Lot of People at the Same Time

    These greetings are used in situations where you want to greet many people at the same time, such as before a presentation, before a speech in a company party or at a university reunion party, etc. Here are some examples:

    How to Say “Hello my friends” in Thai

    • สวัสดี เพื่อน ๆ ของฉัน (sà-wàt-dii phûuean phûuean khǎawng chǎn)

    How to Say “Hello everyone” in Thai

    • สวัสดี ทุกคน (sà-wàt-dii thúk khon)

    How to Say “Hello to all the staff” in Thai

    • สวัสดี พนักงานทุกคน (sà-wàt-dii phá-nák-ngaan thúk khon)

    How to Say “Hello students” in Thai

    • สวัสดี นักเรียนทุกคน (sà-wàt-dii nák riian thúk khon)

    4- Greeting in Shops or Restaurants

    When you go into some shops or restaurants in Thailand, the staff, waiter, or waitress normally greets you and asks if you want any help. It’s not rude to simply tell them what you want or just answer their questions without greeting them back. But if you want to greet them back, that’s okay as well. Here are some examples of how to do this:

    Greeting in Shops

    • พนักงาน: สวัสดีค่ะ ยินดีต้อนรับค่ะ สนใจสินค้าตัวไหนคะ
      phá-nák-ngaan: sà-wàt-dii khâ yin-dii dtâawn-ráp khâ sǒn-jai sǐn-kháa dtuua nǎi khá
      “Staff: Hello, welcome to our shop. What are you looking for?”
    • ทศพล: (สวัสดีครับ) ผมต้องการซื้อทีวี มีรุ่นไหนแนะนำบ้างครับ
      Thót-sà-phon: (sà-wàt-dii khráp) phǒm dtâawng-gaan súue thii-wii mii rûn nǎi náe-nam bâang khráp
      “Todsapol: (Hello) I want to buy a television. Do you have any recommendations?”

    Greeting in Restaurants

    Hello, what do you want to order?

    Hello, what do you want to order?

    • พนักงาน: สวัสดีค่ะ ยินดีต้อนรับค่ะ จะรับอะไรดีคะ
      phá-nák-ngaan: sà-wàt-dii khâ yin-dii dtâawn-ráp khâ jà ráp à-rai dii khá
      “Staff: Hello, welcome to our restaurant. What do you want to order?”
    • ตฤณ: ร้านนี้มีเมนูแนะนำอะไรครับ
      Dtrin: ráan níi mii mee-nuu náe-nam à-rai khráp
      “Trin: Which dish do you recommend?”
    • พนักงาน: ก๋วยเตี๋ยวต้มยำเป็นเมนูแนะนำของเราค่ะ
      phá-nák-ngaan: gǔuai-dtîiao dtôm-yam bpen mee-nuu náe-nam khǎawng rao khâ
      “Staff: Our signature dish is tôm-yum noodle.”
    • ตฤณ: ถ้าอย่างนั้นเอาบะหมี่ต้มยำหนึ่งที่ครับ
      Dtrin: thâa yàang nán ao bà-mìi dtôm-yam nùeng thîi khráp
      “Trin: Then, I will get one bowl of bà-mhèe-tôm-yum.”

    5- Replying to Greetings from Staff

    In some condos or department stores, the staff is trained to greet residents or customers. You can simply say “hello” in Thai back if you want. Still, it’s not rude to just nod your head back, or just smile. Here’s an example of how you can reply when a staff member says “Hello, sir,” in Thai to you as you pass by:

    • พนักงาน: สวัสดีตอนเช้าค่ะ
      phá-nák-ngaan: sà-wàt-dii dtaawn cháo khâ
      “Staff: Good morning.”
    • ตฤณ: สวัสดีครับ
      Dtrin: sà-wàt-dii khráp
      “Trin: Hello.”

    4. To Greet without Saying “Hello”

    In Thai, saying sà-wàt-dii or “hello” in Thai isn’t the only way you can say hello. There are other words and phrases you can use for greeting in both Thai and English.

    Among friends or close relatives, Thai people don’t really say sà-wàt-dii when they meet each other, especially if they meet each other everyday (though they certainly can if they choose to). They call the other party’s name instead of saying hello, and if they haven’t met in a long time, they ask “How are you?”

    It’s like saying “What’s up?” in Thai or “How’s it going?” in Thai. This is an informal or casual way to greet for people who already know each other or are close to each other.

    Greeting When You First Meet Someone

    Here are some other Thai ways to say “hello”:

    1- How are You?

    These phrases all have the same meaning: “How are you?” or “What’s going on in your life?”. However, the level of casualness of each phrase is different. The shorter the phrase is, the more casual it is.

    • เป็นอย่างไรบ้าง (bpen yàang-rai bâang)
    • เป็นยังไงบ้าง (bpen yang-ngai bâang)
    • เป็นไงบ้าง (bpen ngai bâang)

    2- Are You Fine?

    Another way of saying hello in Thai is to ask if someone is doing okay. Similar to the phrase “How are you?” in Thai, despite having the same meaning, the shorter the phrase is, the more casual it is.

    • สบายดีรึเปล่า (sà-baai-dii rúe bplào)
    • สบายดีมั๊ย (sà-baai-dii mái)

    3- Long Time No See

    Apart from calling someone’s name and asking “How are you?” in Thai or “Are you fine?” in Thai, Thai people also use the phrases listed below when they meet people who they haven’t met for a long time. These sentences mean “Long time no see.”

    • ไม่ได้เจอกันตั้งนาน (mâi dâi jooe gan dtâng naan)
    • ไม่เจอกันตั้งนาน (mâi jooe gan dtâng naan)
    • ไม่เจอกันนานมาก (mâi jooe gan naan mâak)
    • ไม่เจอกันนาน (mâi jooe gan naan)

    4- Example

    • Situation 1: Todsapol and Trin are friends. They haven’t seen each other in two years.

      ตฤณ: ทศพล ไม่เจอกันตั้งนาน เป็นยังไงบ้าง
      Dtrin: Thót-sà-phon mâi jooe gan dtâng naan bpen yang-ngai bâang
      “Trin: Todsapol. Long time no see. How are you?”

      ทศพล: ตฤณ ฉันสบายดี นายล่ะ
      Thót-sà-phon: Dtrin chǎn sà-baai-dii naai là
      “Todsapol: Trin, I’m fine. What about you?”

      ตฤณ: ดีๆ ไปกินข้าวกันมั๊ย
      Dtrin: dii dii bpai gin khâao gan mái
      “Trin: I’m good. Do you want to have a meal together?”

    • Situation 2: Ann and Bee are high school friends. They meet each other on a daily basis at school.

      แอน: บี ทำการบ้านเสร็จยัง
      Aaen: Bii tham gaan-bâan sèt yang
      “Ann: Bee, have you finished homework?”

      บี: ทำเสร็จแล้ว แอนหละ
      Bii: tham sèt láaeo Aaen là
      “Bee: Already finished. What about you?”

      แอน: เกือบแล้ว ขอลอกหน่อยดิ
      Aaen: gùueap láaeo khǎaw lâawk nàauy dì
      “Ann: Almost finished, can I copy you?”

    5. Interesting Facts About Hello

    When speaking of the word “hello” in Thai, these interesting facts pop up:

    1- Wâi

    In Thai, when people greet each other, they do an action called ไหว้ (wâi) along with saying sà-wàt-dii. There are many ways to wâi depending on whom you’re doing the action for and how old that person is. Generally, if you want to wâi, mirror the pictures below.

    1. Thai style of greeting

    Thai style of greeting

    2. Wâi action from the front

    Wâi action from the front

    2- Hello in Thai Song

    If thinking about the word “hello” and songs, Thai people who were born in the 80s and 90s automatically think of the song Hello by Mos Pathiparn. When Thai people pick up the phone, they normally say “hello” or ฮัลโหล to let the person on the other end know they’ve picked up. This song represents this action; it’s about a man who keeps calling a woman to ask where she is, so in the song, the word “Hello” is sang repeatedly.

    3- สะบายดี

    As mentioned above, Thai people can use the word สบายดี (sà-baai-dii). Coincidentally, สะบายดี (sà-baai-dii) is a word for hello in Laos. (Despite different spellings, their pronunciations are the same.)

    4- Hello and Days

    In Thai, there’s a type of picture that people in Generation X like to send to others via the Line app or on Facebook. On the picture will be one of the following greetings:

    • สวัสดีวันจันทร์ (sà-wàt-dii wan jan) = “Hello, Monday”
    • สวัสดีวันอังคาร (sà-wàt-dii wan ang-khaan) = “Hello, Tuesday”
    • สวัสดีวันพุธ (sà-wàt-dii wan phút) = “Hello, Wednesday”
    • สวัสดีวันพฤหัสบดี (sà-wàt-dii wan phá-rúe-hàt-sà-baaw-dii) “Hello, Thursday”
    • สวัสดีวันศุกร์ (sà-wàt-dii wan sùk) “Hello, Friday”
    • สวัสดีวันเสาร์ (sà-wàt-dii wan sǎo) “Hello, Saturday”
    • สวัสดีวันอาทิตย์ (sà-wàt-dii wan aa-thít) “Hello, Sunday”

    On the picture, apart from the day’s greeting, there’s usually nice picture as the background, such as a flower, beautiful scenery, or a cute animal. The color tone of each picture is often based on the day; for example, yellow for Monday and pink for Tuesday. So if you’re friends with Thai people in Generation X, you’re likely to get this picture from them as a greeting.

    6. Conclusion

    In summary, learning how to say “hello” is a nice way to start learning Thai, as you can use this word to start conversations with Thai people. Knowing “hello” when travelling to Thailand is the first step in forming new friendships and relationships.

    And as shown in this article, there are many ways to say “hello” in Thai, so keep practicing how to use it in various situations. Once you’ve mastered how to say “hello,” you can visit ThaiPod101.com to learn and practice other Thai lessons. Sà-wàt-dii khâ ^^

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Improve Your Language Skills!

    How to Celebrate April Fools’ Day in Thai

    How to Celebrate April Fools' Day in Thai!

    Most everyone is familiar with this day, as it is celebrated nearly everywhere the world. Yet, when exactly is April Fools’ Day? And where did April Fools come from? April Fools’ Day is observed on April 1st every year. This day of jokes and pranks is believed to have stemmed from the 16th-century calendar change in France, when New Year’s Day was moved from April 1 to January 1. This action was taken due to the adoption of the Gregorian calendar.

    However, a few people were resistant to the calendar change, so they continued to observe New Year’s Day on April 1st, rather than the new date. They were referred to as the “April Fools”, and others started playing mocking tricks on them. This custom endured, and is practiced to this day around the world!

    Table of Contents

    1. Top One Million Words You Need to Know for April Fools’ Day
    2. Thai Phrases You Can Use on April Fools’ Day
    3. Some of the Coolest April Fools’ Pranks To Play on Anybody
    4. How Can ThaiPod101 Make Your April Fools’ Day Special?
    5. Top 1000 Most Useful Phrases in Thai - Testing New Technology

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Master A Language!

    1. Top One Million Words You Need to Know for April Fools’ Day

    Do you want to know how to say April Fools’ Day in Thai? Well, there are millions of ways and words, but here are the top one million Thai words you really need to know! Simply click this link. Here are some of them you will find useful:

    1. joke - พูดตลก - phûut dtà-lòk
    2. funny - ตลก - dtà-lòk
    3. lie - โกหก - goo-hòk
    4. surprise - ประหลาดใจ - bprà-làat-jai
    5. fool - คนโง่ - khon-ngôo
    6. April 1st - วันที่ 1 เมษายน - wan-thîi-nùeng mee-sǎa-yon
    7. humor - อารมณ์ขัน - aa-rom-khǎn
    8. sneaky - ลับๆล่อๆ - láp-láp-lâaw-lâaw
    9. prank - ล้อเล่น - láaw-lên
    10. play a joke - เล่นตลก - lên-dtà-lòk
    11. deceptive - ลวงตา - luuang-dtaa
    12. prankster - คนขี้แกล้ง - khon khîi-glâaeng

    2. Thai Phrases You Can Use on April Fools’ Day

    Thai Phrases for April Fools' Day

    Don’t limit yourself to practical jokes - use these April Fools’ phrases in Thai to prank your favorite Thai friend or colleague!

    1. I learned Thai in 1 month.
      • ผมเรียนภาษาไทยในเดือนเดียว
      • Phǒm riian phaa-sǎa thai nai duuean diiao
    2. All classes for today got canceled.
      • วันนี้ยกเลิกเรียนทุกวิชา
      • Wan-níi yók-lôoek riian thúk wí-chaa
    3. I’m sorry, but I’ve just broken your favorite pair of glasses.
      • ขอโทษนะ แต่ฉันเพิ่งทำแว่นตาอันโปรดของเธอพัง
      • Khǎaw-thôot ná dtàae chǎn phôoen tham wâaen-dtaa an bpròot khǎawng thooe phang
    4. Someone has just hit your car.
      • เพิ่งมีคนมาชนรถเธอน่ะ
      • Phôoeng mii khon maa chon rót thooe nâ
    5. I’m getting married.
      • ฉันกำลังจะแต่งงาน
      • Chǎn gam-lang jà dtàaeng-ngaan
    6. You won a free ticket.
      • คุณได้รางวัลเป็นตั๋วฟรี
      • Khun dâi raang-wan bpen dtǔua frii
    7. I saw your car being towed.
      • ฉันเห็นรถเธอถูกยกไปแล้วน่ะ
      • chǎn hěn rót thooe thùuk yók bpai-láaew nâ
    8. They’re giving away free gift cards in front of the building.
      • เขากำลังแจกบัตรของขวัญฟรีกันอยู่หน้าตึกแน่ะ
      • khǎo gam-lang jàaek bàt-khǎawng-khwǎn frii gan yùu nâa dtùek nàe
    9. A handsome guy is waiting for you outside.
      • มีหนุ่มหล่อมารอเธออยู่ข้างนอก
      • Mii nùm-làaw maa raaw thooe yùu khâang-nâawk
    10. A beautiful lady asked me to give this phone number to you.
      • มีสาวสวยฝากเบอร์โทรมาให้คุณ
      • Mii sǎao-sǔuay fàak booe-thoo maa hâi khun
    11. Can you come downstairs? I have something special for you.
      • ลงมาข้างล่างหน่อยได้ไหม ฉันมีอะไรพิเศษจะให้
      • Long maa khâang-lâang nàuy dâi mǎi. Chǎn mii à-rai phí-sèet jà hâi
    12. Thank you for your love letter this morning. I never could have guessed your feelings.
      • ขอบคุณสำหรับจดหมายรักที่คุณให้เมื่อเช้านะ ฉันเดาไม่ออกเลยว่าคุณรู้สึกแบบนั้นอยู่
      • Khàawp-khun sǎm-ràp jòt-mǎai-rák thîi khun hâi mûuea-cháo ná. Chǎn dao mâi àawk looei wâa khun rúu-sùek bàaep nán yùu

    Choose your victims carefully, though; the idea is to get them to laugh with you, not to hurt their feelings or humiliate them in front of others. Be extra careful if you choose to play a prank on your boss - you don’t want to antagonize them with an inappropriate joke.

    3. Some of the Coolest April Fools’ Pranks To Play on Anybody

    Choose Bad or Good

    Right, now that you know the top million April Fools’ words in Thai, let’s look at some super pranks and tricks to play on friends, colleagues and family. Some April Fools ideas never grow old, while new ones are born every year.

    Never joke in such a way that it hurts anyone, or humiliates them badly in front of others - the idea is for everybody to laugh and enjoy the fun! Respect is still key, no matter what day of the year it is.

    Cockroach prank

    1- Infestation

    This trick is so simple, yet so creepy, it’s almost unbelievable. Take black paper, cut out the silhouette of a giant cockroach, a spider or another insect, and stick it inside the lampshade of a table lamp. When the lamp is switched on, it will look like a monstrous insect is sitting inside the lampshade. Or, get a whole lot of realistic-looking plastic insects, and spread them over a colleague’s desk and chair, or, at home, over the kids’ beds etc. Creep-factor: stellar.

    2- Which One Doesn’t Fit?

    Put the photo of a celebrity or a notorious politician in a frame, and take it to work on April Fools’ Day. Hang the photo on the staff picture wall, and wait. You’ll be surprised how long it can take for people to notice that one picture doesn’t fit.

    3- Something Weird in the Restroom

    At work, replace the air freshener in the restroom with something noxious like insect killer, oven cleaner or your own odious mixture in a spray bottle. Be sure to cover the bottle’s body so no one suspects a swap.

    Or paint a bar of soap with clear nail polish, and leave it at the hand wash basin. It will not lather.

    Or, if your workplace’s restroom has partitioned toilets with short doors, arrange jeans or trousers and shoes on all but one of the toilet covers, so it looks like every stall is occupied. Now wait for complaints, and see how long it takes for someone to figure out the April Fools’ Day prank. You’ll probably wish you had a camera inside the restroom. But, unless you don’t mind getting fired, don’t put your own recording device in there!

    Funny Face

    4- Call Me Funny

    Prepare and print out a few posters with the following instructions: Lion Roar Challenge! Call this number - 123-456-7890 - and leave your best lion’s roar as voicemail! Best roarer will be announced April 10 in the cafeteria. Prize: $100. (Lion’s roar is just an example; you can use any animal call, or even a movie character’s unique sound, such as Chewbacca from Star Wars. The weirder, the funnier. Obviously!) Put the posters up in the office where most of the staff is likely to see them. Now wait for the owner of the number to visit you with murderous intent. Have a conciliatory gift ready that’s not a prank.

    5- Minty Cookies

    This is another simple but hugely effective prank - simply separate iced cookies, scrape off the icing, and replace it with toothpaste. Serve during lunch or tea break at work, or put in your family’s lunch boxes. Be sure to take photos of your victim’s faces when they first bite into your April Fools’ cookies.

    6- Wild Shopping

    At your local grocer, place a realistic-looking plastic snake or spider among the fresh vegetables. Now wait around the corner for the first yell.

    7- The Oldest Trick in the Book

    Don’t forget probably the oldest, yet very effective April Fools’ joke in the book - smearing hand cream or Vaseline on a door handle that most staff, family or friends are likely to use. Yuck to the max!

    8- Sneeze On Me

    Another golden oldie is also gross, yet harmless and utterly satisfying as a prank. Fill a small spray bottle that you can easily conceal with water. Walk past a friend, colleague or one of your kids, and fake a sneeze while simultaneously spraying them with a bit of water. Expect to be called a totally disgusting person. Add a drop of lovely smelling essential oil to the water for extra confusion.

    9- Word Play Repairs

    Put a fresh leek in the hand wash basin at home or work, and then tell your housemates or colleagues this: “There’s a huge leak in the restroom/bathroom basin, it’s really serious. Please can someone go have a look?!” Expect exasperation and smiles all around. Note that this prank is only likely to work where people understand English well.

    10- Scary Face

    Print out a very scary face on an A4 sheet of paper, and place it in a colleague’s, or one of your kid’s drawers, so it’s the first thing they see when they open the drawer. You may not be very popular for a while.

    11- Wake Up To Madness

    Put foamy shaving cream, or real whipped cream on your hand, and wake your kid up by tickling their nose with it. As long as they get the joke, this could be a wonderful and fun way to start April Fools’ Day.

    Computer Prank

    12- Computer Prank

    This one’s fabulous, if you have a bit of time to fiddle with a colleague, friend or your kid’s computer. It is most effective on a computer where most of the icons they use are on the desktop background itself (as opposed to on the bottom task bar).

    Take and save a screenshot of their desktop with the icons. Set this screenshot as their background image. Now delete all the working icons. When they return to their computer, wait for the curses when no amount of clicking on the icons works.

    13- Monster Under the Cup

    This one will also work well anywhere people meet. Take a paper cup, and write the following on it in black pen: “Danger! Don’t lift, big spider underneath.” Place it upside-down on prominent flat surface, such as a kitchen counter, a colleague’s desk or a restaurant table. Expect some truly interesting responses.

    Door Prank

    14- Prank Door

    Write in large letters on a large and noticeable piece of paper: PUSH. Tape this notice on a door that should be pulled to open, and watch the hilarious struggle of those clever souls who actually read signs.

    4. How Can ThaiPod101 Make Your April Fools’ Day Special?

    If you happen to visit Thailand, or if you work for any Thai company, knowing the above Thai prankster phrases can really lighten up your day. Showing you have a sense of humor can go a long way to cement good relationships in any situation. These phrases are at your disposal for free, as well as are these 100 core Thai words, which you will learn how to pronounce perfectly.

    Log in to Download Your Free Cheat Sheet - How to Master A Language!

    Also, don’t stop at learning April Fools’ phrases in Thai - bone up your Thai language skills with these FREE key phrases. Yes, ThaiPod101 doesn’t joke when it comes to effective, fun and easy learning.

    Now, as a bonus, test our super-learning technology, and learn the Top 1000 most useful phrases in Thai below! But that’s not all. Read on to learn how you can be eligible for large enrollment discounts at ThaiPod101.

    5. Top 1000 Most Useful Phrases in Thai - testing new technology

    Help us by being a language guinea pig! Listen to this video above with embedded cutting-edge, frequency-based learning technology that enables you to learn large amounts of data in record time.

    • Note: This technology is in beta-phase of development, and we invite your input for fine-tuning.
    • To participate: Watch the video for instructions, and leave a comment to rate it. Your comment will make you eligible for large enrollment-fee discounts. To watch the video, please click the play button.

    Thank you for helping ThaiPod101! We’re serious about making learning Thai fun.

    4 Reasons Why Thai Slang Words Will Make You Fluent

    Learn 4 honest reasons you need Thai slang words and why they are so vital to truly learning and mastering the language.

    Teachers may normally cringe at the thought of their students learning Thai slang words. After all, slang words and phrases are typically defined as being grammatically incorrect. So why would your teacher want you to spend time learning the “wrong way” to speak Thai? Here are 4 of the top reasons why you should study slang words and expressions when learning Thai or any new language.

    reasons to learn thai slang words

    Create Your Free Lifetime Account and Start Learning the whole Thai Language from the Beginning!

    1. Native Speakers Use Slang Expressions in Everyday Conversation

    If you are going to study a foreign language and plan to use it to speak with native speakers, then you have to learn slang words and expressions. Otherwise, just using formal expressions and grammar may alienate you from native speakers and make it more difficult to establish a real connection. So it is best to at least learn some common slang words and expressions if you’re planning to meet or speak socially with someone.

    2. Slang Words Are Used All Throughout Thai Culture

    If you turn on any popular Thai TV show, listen to any song, or watch any movie, you are quickly going to see the value of learning Thai slang phrases. Just like everyday conversations between native speakers, Thai culture is filled with slang phrases and expressions. Without at least some knowledge of the more common slang phrases, popular culture and most conversations will be very confusing and potentially alienating.

    Want to Amaze Native Speaker? Be a Good Lover? Our Vocabulary Lists are Made for You!

    3. Slang Expressions Help You Better Express Your True Thoughts and Feelings

    Only relying on formal grammar and vocabulary is very limiting, especially in social situations. Just like in your native language, using the appropriate Thai slang words can help you express a broader range of emotions, thoughts, and feelings.

    4. Proper Use of Slang Makes You Sound More Natural

    We’ve all met foreigners who technically used formal language perfectly but still sounded odd and well….foreign. But when you use the right slang words and expressions, you will sound more natural and like a true native speaker. If you notice, even most politicians include a sprinkling of slang expressions and words throughout their speeches to help them sound more natural and to better connect with the audience.

    The Dark Side of Slang Expressions

    Learning Thai slang words can indeed help you sound more natural, better understand the people and culture, and make integration much easier. However, there is a dark side: using the wrong slang expressions can also make you look foolish, uneducated, and potentially disrespectful.

    But how do you know which slang words or phrases to use and when?

    The truth is that you can’t learn the most modern and appropriate slang words in textbooks or formal classroom settings. By the time the information gets incorporated into a formal curriculum, it’s already outdated and no longer in use by actual Thai people. And while you can learn current slang expressions from Thai TV shows, movies, songs, and games, you may not understand the context. If that happens, you may use the right Thai slang words but in the wrong situation and still look like a fool or possibly even offend someone.

    Step out from the darkness and Get Your FREE PDF eBook to Start Learning Thai!

    So where can you learn current slang expressions and the right context in which to use them?

    At ThaiPod101, native speaking instructors create audio and video lessons that can include slang expressions and words. Our instructors provide context and examples for all the Thai slang words used in any lesson to make sure students understand the right time and place to use them.

    Thai slang words and expressions may be grammatically incorrect but they are vital to truly understanding and immersing yourself in the culture. In fact, it will be very difficult to fully understand any movie, TV show, song, game, or even 1-on-1 conversation without knowing a few of the more common slang expressions.

    However, it is important to learn the proper context and use of even popular slang expressions or you may come across as confusing, disrespectful, or uneducated.
    At ThaiPod101, you’ll learn how to use slang phrases and words to draw the right attention and avoid these problems.

    Don’t forget to sign up for a Free Lifetime Account on ThaiPod101.com to access tons of FREE lessons and features to become fluent in Thai!

    How to Learn Thai in Your Car?

    How to Learn Thai in Your Car? Learn language in car

    Stuck in traffic? Losing time in your car? Have you ever felt that in all this wasted time, you could have watched the 750 episodes of One Piece, finished the last Super Mario ten times, or even better…you could have learned Thai? Between family, friends and work, in addition to this time-consuming commute, it can become difficult to find time to properly learn Thai.

    Fortunately, every problem has a solution, and what could be a better solution than turning that commute time into learning time? Stop passing the time mindlessly listening to the radio and try some of our best tips for mastering Thai in your car!

    https://media.giphy.com/media/3o6Mb2Qgu6RbzYlByU/giphy.gif

    Click Here To Start Learning Thai Right Now!

    You can learn Thai in your car, hands free
    While driving, it’s important that you keep your focus on the road, so this is why our top tips won’t require you to use your hands!

    Listening to Thai audio content in the car is a good way to learn
    This is because it is a fun and efficient way to learn. With ThaiPod101.com podcasts, you will be able to discover Thai culture through topics about everyday life. Instead of the radio, listen to a Thai podcast adapted to your level, from Absolute Beginner to Advanced, and you will make progress sooner that you would expect!

    https://media.giphy.com/media/pXsF2CgWoiel2/giphy.gif

    You can listen to Thai music in the car
    Did you know that you can learn Thai by singing while driving? Listen to songs from cartoon or drama and try to identify some words you learned.

    Challenge yourself! Use the Thai you’ve studied up to this point and see how much you understand! Making the jump to real-life Thai is a scary one, but friendly children’s songs are a great place to start!

    https://media.giphy.com/media/gPPA7RUH34HSg/giphy.gif

    Click Here To Sign Up For A FREE Lifetime Account!

    You can learn alone in your car
    When you’re driving alone, you can be as loud as you want – there is nothing better for remembering your Thai lessons than repeating loudly, again and again. Next time you see a driver who seems to be talking alone, you will know he or she is just learning Thai!

    https://media.giphy.com/media/uSXTDFYDWpelW/giphy.gif

    You can learn through repetition with your passengers
    If there are passengers in the car, it can be more stimulating to learn together. You can set a role play with Thai dialogues. With ThaiPod101.com, you can download all the lessons transcript including the dialogues, as a PDF. Print it out and have some fun speaking in Thai!

    One of the passengers can answer the quiz available on each of our lessons, while another can correct that person. Listening to someone at a more advanced level of Thai or a better accent is positive and helps you improve.

    You can learn Thai offline
    Do you have a poor connection or are unable to use the Internet? It’s not a problem for learning Thai! Before you start your commute, use our App to download the lessons you want to study and the podcast you want to listen to in your car, and you will be able to enjoy your lessons offline. Entering a tunnel won’t be a problem anymore. What a pleasure to listen to audio content without having the host freezing every 5 seconds!

    https://media.giphy.com/media/yjos61Qgsy17q/giphy.gif

    Click here to download the App and learn offline!

    You can learn every day at your own pace
    One of the best approaches for learning a language is little by little and often. It’s not efficient to take in a huge amount of information at one time. What you need is to study on a regular basis – a little bit of Thai every day. You commute several days a week, and that is all time you can take advantage of!

    You have the freedom to choose the lessons and podcasts you want to focus on, at your own rhythm. You may want to do a little revision or discover how to talk about a new topic. And if you’re wondering what to learn next, you can use the new Learning Paths, which is our customized pathway feature that gives you a step-by-step way to learn Thai without getting lost!

    https://media.giphy.com/media/rdma0nDFZMR32/giphy.gif

    Click here to access Learning Paths at ThaiPod101!

    If you don’t have a car and commute by another method, these tips are still valid! Learning Thai is no longer limited to the classroom or your house; there are so many benefits to learning in your car or elsewhere. Reaching a conversational level will take you less time than you could ever have imagined! Don’t forget to sign up for your Free Lifetime Account and enjoy our content!

    10 Monthly Goals to become fluent in Thai

    https://s3.amazonaws.com/cdn.innovativelanguage.com/sns/em/blog/2016/05_May/monthly_goal.png

    Hey Thai Learner!

    Shortcuts for learning and tips to remember Thai words are useful but it’s even also important to fix objectives to reach every month! What Is Your Language Learning Goal for the Month?
    In your journey to become fluent and conversational here are 10 monthly goals you can go after!

    Click Here To Start Learning Thai Right Now!

    1) I’ll finish Survival Phrases series on ThaiPod101.com by listening to two lesson a day.

    2) I’ll give a 3 minute introductory speech in Thai to my Thai friends.

    3) I’ll finish reading one Thai book by reading 10 pages a day.

    4) I’ll pass my Thai test.

    5) I’ll write 10 postcards in Thai to my Thai friends.

    6) I’ll memorize 5 Thai songs.

    7) I’ll finish memorizing 350 words with Flashcards on ThaiPod101.com.

    8 ) I’ll fully understand one Thai movie by watching it every day.

    9) I’ll learn how to talk about past, present and future events.

    10) I’ll master 150 words by memorizing 5 words a day.

    No money, no credit card required, just you and the ton of lessons!

    If you follow those monthly goals, you will be sure to make some amazing progress. And remember, if you’re really interested in getting on the fast-track to fluency, sign up for a FREE lifetime account at ThaiPod101.com!